Translation of "at that point" to French language:


  Dictionary English-French

At that point - translation : Point - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Right at that point.
Juste a cet endroit.
When you're tangent at point A, that means your tangent to the radius at that point.
Quand on a une tangente en un point A, ca veut dire qu'on a une tangente au rayon en ce point A.
At that point gravity wins.
La gravité va gagner.
So, we assumed at that point that
Puis, nous avons présumé que
And it's tangent at point B, so it's perpendicular to the radius at that point.
Et c'est la tangente au point B, est perpendiculaire à la rayon à ce moment là.
At that point, Greece will default.
C est à ce moment là que la Grèce sera en défaut de paiement.
Grete! she yelled at that point.
Grete! At elle crié à ce point.
Are we at that point yet?
En sommes nous là ?
At that point he reached no.
Il possède également un très bon revers.
Because at that point, an individual
Parce qu'à ce moment là, un individu
What's the slope at that point?
Quelle est la pente à ce point là?
That isn't the point at all.
Ce n'est pas la question.
It wins or loses at that point.
C'est là qu'il gagne ou perd.
I studied marine iguanas at that point.
A ce moment là, j'ai étudié les iguanes de mer.
At that point, they usually give up.
A ce stade, en général ils abandonnent.
At that point, the consultancy McKinsey amp
À ce stade, le cabinet de conseil McKinsey amp
You know what happens at that point?
Vous savez ce qui se passe à ce moment ?
At that point we started to realize
Nous avons alors compris
At that point, what's going to happen?
À ce moment, que va t il se passer ?
We're right at that point of transition.
Nous sommes pile à ce moment de transition.
That is not the point at all!
Ceci est d'autant plus préoccupant qu'il ne s'agit pas seulement de fraude.
The Minutes are incorrect at that point.
Le procès verbal est erroné sur ce point.
It was very successful at that point.
Cette instance a rencontré beaucoup de succès.
We ought to look at that point.
Nous devrions examiner cela.
Many technologies, at that point, displace another technology, and that's another important point.
Beaucoup de technologies, à ce point, remplacent une autre technologie, et c'est un autre point important.
At that point, I don't know if that's possible at all.
À ce stade là, je ne sais pas du tout si c'est possible.
At that point, tensions with Cambodia became inevitable.
A ce stade, les tensions avec le Cambodge étaient inévitables.
At that point, the recovery went into reverse.
À ce point, la reprise s'est inversée.
At that point, the country has a choice.
Rendu à ce point, le pays a le choix.
At that point, I also had a son.
A ce moment là, j'avais aussi un fils.
And at that point the Internet stops growing.
Internet cesserait alors de croître.
At that point, the telephone was working normally.
Le téléphone avait recommencé à fonctionner normalement.
At that point, can the child go home?
A ce stade, l'enfant peut il rentrer chez lui?
So you're going to be at that point.
Donc on va etre a ce point ci.
He was right at that point, wasn't he?
Il a insisté sur ce point, n'estce pas ?
At that point, Obama declared that Assad must step aside.
C'est à partir de cette période qu'Obama a déclaré qu'Assad devait  s'en aller  .
Something that was unheard of at that point in time.
Ce qui était du jamais vu à ce moment là.
At that point check that you have the correct dose.
A ce moment, vérifiez que vous avez la dose correcte.
But that proved a little too difficult at that point.
Mais ça s'est avéré être un peu trop difficile.
At the moment there is no agreement on that point at all.
Pour l'instant il n'existe absolument aucune convergence de vues sur ce point.
And so at that point he had said to her that...
Donc, il lui avait dit
What is that going to accomplish at this point?
Qu est ce que cela va arranger à ce point ?
You don't want to point that gun at me.
Tu n'as pas envie de pointer cette arme vers moi.
You don't want to point that gun at me.
Vous n'avez pas envie de pointer cette arme vers moi.
You don't want to point that gun at me.
Tu n'as pas envie de pointer cette arme dans ma direction.

 

Related searches : At That - Before That Point - Beyond That Point - Past That Point - Make That Point - Reach That Point - Raise That Point - By That Point - Point That Out - To That Point - Until That Point - Point Out That - On That Point