Translation of "at favourable conditions" to French language:
Dictionary English-French
At favourable conditions - translation : Conditions - translation : Favourable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
favourable financing conditions . | Même si elles ont pâti du tassement du marché immobilier et du niveau élevé des prix de l' énergie , les dépenses des ménages ont été soutenues par l' augmentation vigoureuse des revenus du travail et par les conditions de financement favorables . |
3.1 Stimulating favourable investment conditions | 3.1 Promouvoir des conditions d investissement favorables |
3.3.1 Stimulating favourable investment conditions | 3.3.1 promouvoir des conditions d investissement favorables |
4.1 Creating favourable conditions for services | 4.1 Créer des conditions propices au développement des services |
One hopes that his conditions of work are very favourable at this present time. | En deuxième lieu, les membres du Groupe socia liste voudraient que l'observance des normes soit |
Right to equal and favourable working conditions | Droit à des conditions de travail égales et favorables |
Weather conditions were in general favourable in Africa. | Les conditions météorologiques ont en général été favorables en Afrique. |
(7) Financing conditions in Germany are generally favourable. | (7) Les conditions de financement sont globalement favorables en Allemagne. |
Overall , consumer confidence has continued to remain at a high level , reflecting favourable financing conditions and improving conditions in the labour markets . | Globalement , la confiance des consommateurs s' est maintenue à des niveaux élevés du fait de conditions de financement favorables et d' une amélioration de la situation des marchés du travail . |
Total fixed investment growth is projected to continue at a robust pace , in a context of continued favourable financing conditions , high profits and favourable demand prospects . | La croissance de la formation brute de capital fixe devrait demeurer dynamique , dans un contexte caractérisé par des conditions de financement toujours favorables , des bénéfices élevés et des perspectives d' évolution favorables de la demande . |
Favourable demand and financing conditions also encouraged investment spending . | De même , la demande et les conditions de financement favorables ont encouragé les dépenses d' investissement . |
Article 7 Right to just and favourable working conditions | Article 7 Droit de jouir de conditions de travail justes et favorables |
The Parties shall create favourable conditions for developing Galileo applications. | Les parties instaurent des conditions favorables au développement des applications Galileo. |
Business investment should continue to benefit from favourable demand prospects , high corporate profit rates and continued favourable financing conditions . | L' investissement productif devrait encore être stimulé par l' évolution favorable des perspectives de demande , les fortes marges bénéficiaires des entreprises et des conditions de financement toujours favorables . |
The journey from New York to San Francisco consumed, formerly, under the most favourable conditions, at least six months. | Autrefois, dans les circonstances les plus favorables, on employait six mois pour aller de New York à San Francisco. |
The latter have been aimed at establishing, through the reduction of tensions, conditions favourable to a comprehensive cease fire. | Ces mesures ont visé à créer, grâce à la réduction des tensions, des conditions favorables à un cessez le feu global. |
If it finds favourable conditions in Montréal, it will go there. | Si elle trouve que les conditions à Montréal sont favorables, elle va y aller. |
Right to the enjoyment of just and favourable conditions of work | Droit à des conditions de travail justes et favorables |
4. For article 7 (the right to favourable conditions of work) | 4. Pour l apos article 7 (Le droit à des conditions de travail favorables) |
Financing conditions for firms and households remained very favourable in 2004. | International Forestry Review, vol. 6, p. 3 et 4. |
The creation of favourable conditions requires active measures by the State. | Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives. |
In the case of coffee, this advantage is favourable climatic conditions. | Ensuite, l'OMC leur promet le libre accès au marché mondial. |
The Parties agree to create favourable conditions for developing GALILEO applications. | Responsabilité et recouvrement des coûts |
The Parties agree to create favourable conditions for developing GALILEO applications. | Ces exigences sont fondées sur des critères transparents, objectifs, non discriminatoires et préalablement établis. |
The Parties agree to create favourable conditions for developing GALILEO applications. | Par conséquent, les parties désignent une autorité responsable pour les questions relatives à la sécurité du GNSS, y compris pour les voies de consultation. |
The revised Foreign Investment Law creates favourable conditions for such investment opportunities. | La loi remaniée sur les investissements étrangers crée des conditions favorables pour de telles occasions d apos investissement. |
Moreover, the favourable demand conditions also enabled a sizeable downward stock movement. | Les exportations en dehors de la région concernent des sciages tropicaux destinés à d'importants consommateurs, tels que la Chine. |
A number of candidate countries provide foreign investors with favourable fiscal conditions. | Un certain nombre de pays candidats octroient des régimes fiscaux favorables aux investisseurs étrangers. |
HAVING REGARD to the need to create favourable conditions for direct investment, | CONSIDÉRANT la nécessité de créer des conditions favorables à l'investissement direct |
If conditions remain favourable, UNHCR expects a massive return of refugees at the end of 2005 or the beginning of 2006. | Le HCR prévoit un retour en masse de réfugiés à la fin 2005 ou au début de 2006 pour autant que les conditions demeurent favorables. |
Overall financing conditions remain favourable , money and credit growth vigorous , and liquidity ample . | Les conditions générales de financement restent favorables , la croissance de la monnaie et du crédit vigoureuse et la liquidité abondante . |
would create favourable conditions for the economic and social rehabilitation of the country, | créerait des conditions favorables au redressement économique et social du pays, |
a. create favourable conditions for the development of the European multimedia content industry | créer les conditions favorables au développement de l'industrie européenne des contenus multimédias |
Passing on materially inaccurate information on market conditions or on the possibility of finding the product with the intention of inducing the consumer to acquire the product at conditions less favourable than normal market conditions. | Communiquer des informations factuellement inexactes sur les conditions de marché ou sur les possibilités de trouver le produit, dans le but d'inciter le consommateur à acquérir celui ci à des conditions moins favorables que les conditions normales de marché. |
This would allow euro area countries to prepare themselves for less favourable economic conditions . | Une telle stratégie permettrait aux pays de la zone euro de se préparer à des conditions économiques moins favorables . |
The Brady Plan should provide more favourable conditions and broader reductions of commercial debt. | Le Plan Brady doit être assorti de conditions plus favorables et permettre une plus grande réduction de la dette commerciale. |
The EU recognized the importance of international cooperation in creating favourable conditions for development. | L'Union européenne reconnaît l'importance de la coopération internationale pour créer des conditions favorables au développement. |
Such a liberalization, provided the accompanying conditions are favourable, is urgently needed in Europe. | Les compagnies aériennes européennes prévoient que le trafic aérien sera doublé d'ici à l'an 2000. |
At the very least, this is a positive development which creates favourable conditions for the establishment in Africa of a nuclear weapon free zone. | A tout le moins, c apos est là un fait positif qui crée les conditions favorables à l apos instauration en Afrique d apos une zone exempte d apos armes nucléaires. |
Business investment should benefit from strong external demand , favourable financing conditions and robust corporate profits . | L' investissement productif devrait être stimulé par la forte demande extérieure , les conditions de financement favorables et les bénéfices élevés des entreprises . |
This has partly reflected improving issuance conditions in line with favourable economic developments in Latvia . | Cette évolution résulte en partie de l' amélioration des conditions d' émission liée au contexte économique favorable en Lettonie . |
( b ) the technical solutions chosen or any exceptionally favourable conditions available to the tenderer or | b ) les solutions techniques adoptées ou les conditions exceptionnellement favorables dont dispose le soumissionnaire |
or ( b ) the technical solutions chosen or any exceptionally favourable conditions available to the tenderer | ou b ) les solutions techniques adoptées ou les conditions exceptionnellement favorables dont dispose le soumissionnaire |
The Committee may make its favourable opinion subject to such conditions as it considers essential. | Il peut subordonner son avis favorable aux conditions qu'il considère comme essentielles. |
Natural conditions of plain areas are favourable for sustained agricultural production and contemporary market commerce. | Dans les plaines, les conditions naturelles sont propices à une production agricole soutenue et à l'agro industrie. |
Related searches : Favourable Conditions - Favourable Natural Conditions - Favourable Framework Conditions - More Favourable Conditions - Create Favourable Conditions - Favourable Credit Conditions - At Favourable Prices - At Conditions - At Good Conditions - At Special Conditions - At Normal Conditions - At Attractive Conditions