Translation of "asked me about" to French language:
Dictionary English-French
About - translation : Asked - translation : Asked me about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She asked about you. About me? | Elle s'est enquise de toi. De moi ? |
She asked about you. About me? | Elle s'est enquise de vous. De moi ? |
Everyone asked me about her. | Quel triomphe! |
She asked me about my mother. | Elle s'est enquise de ma mère. |
You then asked me about shellfish. | Ensuite, vous m'interrogez sur les mollusques et crustacés. |
They asked the boss about me. | Ah ! y a des moments... |
You never even asked about me! | Tu pouvais prendre des nouvelles! |
What about these savages? Conseil asked me. | Et ces sauvages ? me demanda Conseil. |
The other children asked me about the movie | Les autres enfants m'ont questionné sur le film |
Then she asked me about the different values. | Elle l'a été, bien sûr. |
You asked me about your draft Article 5. | Vous m'avez interrogé sur votre projet d'article 5. |
Mr Graefe zu Baringdorf asked me about compensation. | M. Graefe zu Baringdorf m'a posé une question à propos des compensations. |
Mr Whitehead asked me about research on vaccines. | M. Whitehead m'a interrogé sur les recherches réalisées en matière de vaccins. |
Now, since you asked me about my crew | Comme vous m'avez parlé De mon équipage |
He appeared in front of me and asked me questions about you. | Il est venu et m'a interrogé sur vous. |
He asked me some questions about the math test. | Il m'a posé quelques questions à propos du test de maths. |
You never asked me about that, Mary, said he. | Vous ne m'avez jamais questionné à ce sujet, Mary? dit il. |
No, they just asked me questions about the accident. | Non, ils ont juste me questions posées sur l'accident. |
Mrs Patrie then asked me about the Green Paper. | Ensuite, Mme Patrie m'a posé une question concernant le Livre vert. |
He asked me about the situation of Chen Yunfei's family . | Il m'a posé des questions sur la situation de la famille de Chen Yunfei . |
She asked me to make sure you knew about it. | Elle m'a demandée de vérifier que tu étais au courant. |
Mrs Lienemann asked me about the dumping from other firms. | M. Muntingh a posé le problème de la couverture d'assurance de Sandoz. |
Mrs Roth Behrendt asked me about establishing a positive list. | Mme Roth Behrendt m'a posé une question au sujet de l'établissement d'une liste positive. |
They also asked me about ISIS in general, and about my experience in Raqqa. | Ils m'ont aussi questionné sur l'EI en général, et sur ce que j'avais vécu à Raqqa. |
They asked me a lot of questions about the hostage takers. | Ils m'ont posé des questions sur les preneurs d'otages. |
They asked me to write about the day Google became evil. | Ces derniers temps, je me sens... observée. Tout le temps. |
Mrs Myller then asked me about the location of the Authority. | Ensuite, Mme Myller m'a posé une question concernant la localisation de cette autorité. |
Anne asked me to come and see you about the divorce. | Anne m'a demandé de vous voir pour le divorce. Oui ? |
And the woman that asked me earlier that I had talked about, that asked my advice about why this happens says Oh, no! | La femme qui m'a demandé plus tôt dont j'ai parlé, qui m'a demandé conseil sur pourquoi cela se produit elle dit Oh non ! |
They took me to a room and as they were interviewing me they asked me about my ethnicity. | Ils m'ont conduit dans une pièce et tandis qu'ils m'interrogeaient, ils m'ont demandé de quelle origine j'étais. |
And he asked me about it, to see if I know something. | Et m'a demandé si je sais rien à ce sujet. |
Let me address Mrs Thors who asked about decentralisation in this field. | Je voudrais répondre à la question de Mme Thors au sujet de la décentralisation dans ce domaine. |
Mr Cunha then asked me about countries where exports had taken place. | M. Cunha m'a ensuite questionné sur les pays où les exportations avaient eu lieu. |
Well, last time he wrote he asked me to enquire about someone. | Il m'a chargé de m'enquérir de quelqu'un. |
People have often asked me whether what I know about love has spoiled it for me. | Les gens me demandent souvent si ce que je sais de l'amour, me l'a gâché. |
Mrs Lynne asked me about the differentiation in designation between regions and countries. | Mme Lynne m'a posé une question concernant la différence de dénomination entre régions et pays. |
Secondly, the honourable gentleman Mr Knörr Borràs, asked me about the OECD Code. | Deuxièmement, l'honorable député, M. Knörr Borràs, m'a posé une question ayant trait au code de l'OCDE. |
Specifically, Mr Whitehead asked me about the need for a rapid response system. | En particulier, M. Whitehead m'a interpellé sur la nécessité de mettre sur pied un système de réaction rapide. |
I've asked so many soldiers about him. I hope you can tell me. | Peutêtre vous pouvez me le dire ? |
And somebody asked me about Catherine, my wife, you know, did she fly out with me or something? | Et quelqu'un m'a demandé des nouvelles de Catherine, ma femme, avait elle pris l'avion avec moi ou quelque chose comme ça? |
And they asked me a lot of very heavy questions. About the googlecleaner? About my friends and family. | Je peux arranger ça , dit elle, si bas que c'était presque un murmure. |
During my studies abroad many people asked me a lot of questions about Russia. | Pendant mes études à l'étranger, beaucoup de gens me posaient des tas de questions sur la Russie. |
Chris asked me not to go on too long about this, and I won't, | Chris m'a demandé de ne pas être trop long là dessus, et je serai bref. |
And out of curiosity I asked locals to tell me stories about the place. | Et par simple curiosité, je demandais aux gens de me raconter le lieu. |
Finally she asked me about a committee of enquiry regarding the application of Seveso. | affirmations générales sont sans valeur. |
Related searches : Asked About - Asked Me Whether - Asked Me Again - She Asked Me - They Asked Me - Asked Me Out - He Asked Me - About Me - Was Asked About - Being Asked About - Asked Him About