Translation of "as proof" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
For a start, he is now demanding proof of residency as well as identity cards as proof of electoral status. | Entre autres, il ne se contente plus désormais d'exiger une carte d'identité, mais il réclame également une attestation de résidence en guise de preuve du droit de vote. |
The photo was presented as proof. | La photo a été présentée comme une preuve. |
So this is proof, as we say, | Donc ce qui prouve, comme on dit, champion du débat, croyez moi sur parole. |
As always, proof will come only with implementation. | Comme toujours, il nous faudra attendre que les réformes aient été mises en œuvre pour pouvoir émettre un constat. |
I'll take it to her father. As proof. | Je l'apporterai à son père, comme preuve. |
This involves something as revolutionary as reversing the burden of proof. | On en vient ainsi à quelque chose d'aussi révolutionnaire que l'inversion de la charge de la preuve. |
Both types of photos act as proof of marriage. | Ces deux types de photos sont une preuve du mariage. |
(i) This refers to formal proof which determines responsibility pursuant to this Regulation, as long as it is not refuted by proof to the contrary. | i) Il s'agit de la preuve formelle qui détermine la responsabilité en vertu du règlement, aussi longtemps qu'elle n'est pas réfutée par une preuve contraire. |
Article 39 stipulates that a personal identity card shall be deemed proof of identity, as well as proof that the information which it contains is genuine. | En vertu de l'article 39, une carte d'identité personnelle sera considérée comme une preuve d'identité, ainsi que la preuve que les informations qu'elle contient sont authentiques. |
Ditas Garchitorena describes Aquino s response as proof of transparent governance. | Ditas Garchitorena décrit la réponse d'Aquino comme une preuve de gouvernance transparente |
As proof all tanned people do not necessarily have melanomas. | Pour preuve toutes les personnes bronzées n ont pas forcément de mélanomes. |
I stand here as proof that there's nothing stopping you. | Je suis la preuve vivante que rien ne peut vous arrêter. |
Mertens diplomatically describes his proof as more precise and rigorous. | Mertens annonce diplomatiquement une preuve plus précise et rigoureuse. |
proof | démonstration |
Proof | Épreuve |
Proof | La preuve nous avons la guerre, la récession, |
Proof? | La preuve? |
So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. | Nous avons donc ces modèles débat comme un combat, débat comme preuve et débat comme spectacle. |
With the test results as proof, we confirm Hwang Ho jin as brain dead. | Ainsi sur la base des résultats, nous pouvons confirmer que le cerveau de Mr. Hwang Ho jin est mort. |
However, the proof, as they say, will be in the pudding. | Quoi qu'il en soit, comme on dit, l'arbre se jugera aux fruits. |
Just as if that was proof that that English was correct. | Comme si cela prouvait que c'était de l'anglais correct. |
As proof of our assertion, it could not generate any support. | C apos est pourquoi d apos ailleurs, elle n apos a pu susciter aucun appui. |
Joossens. (NL) There is some evidence, but as yet no proof. | De Luca (PPE). (IT) A ma connaissance et je voudrais que vous me disiez si cela correspond à la vérité les tabacs mis sous séquestre sont détruits. |
As proof that this mystery really exists. I have the reply. | J'ai la preuve que ce mystère est une réalité. |
As of 2005, six volumes of the second generation proof have been published , with most of the balance of the proof in manuscript. | Six volumes ont été publiés en 2005 et des manuscrits pour la plupart du reste de la démonstration existent. |
Proof General | Proof General |
LlVING PROOF | PREUVE VIVANTE exemples de revitalisation de tours d'habitations dans le monde |
Want proof? | Vous voulez une preuve? |
Soft proof | Mettre à la corbeille sans confirmation |
Proof, now. | Une preuve, maintenant ? |
The proof? | La preuve ? |
(a) Proof | a) Éléments de preuve |
No proof? | Pas de preuves ? |
Further proof? | De preuves ? |
Besides the gamma function and some estimates as in the proof for e , facts about symmetric polynomials play a vital role in the proof. | En outre, la fonction gamma, certaines estimations pour et des faits à propos des polynômes symétriques jouent un rôle vital dans la démonstration. |
He contends that the RRT has used a very high standard of proof as such as beyond reasonable doubt when the standard of proof of refugee cases is the lowest. | Selon lui la Commission de contrôle des décisions concernant les réfugiés a eu recours à des normes de preuve très exigeantes, alors que s'agissant de réfugiés, le niveau le plus bas doit être appliqué. |
He said, What if I bring you something as an unmistakable proof ? | Et même si je t'apportais, dit Moïse , une chose (une preuve) évidente? |
15 Dispose of the syringe in the puncture proof container as instructed. | Jetez la seringue dans un récipient ou un sac indéchirable comme indiqué. |
2.17 European legislation is future proof if citizens see it as legitimate. | 2.17 La législation européenne est à l épreuve du temps si elle est considérée comme légitime par les citoyens. |
2.5 European legislation is future proof if citizens see it as legitimate. | 2.5 La législation européenne est à l épreuve du temps si elle est considérée comme légitime par les citoyens. |
The exerting of pressure as proof of Peugeot s intention to hinder exports | Des pressions démontrant l intention de Peugeot de freiner les exportations |
I defy anyone to prove that I have... Proof? Who needs proof? | Bunu kanıtlayabilecek herkese meydan okuyorum... |
Proof reading Keiko Tanaka | Article relu par Keiko Tanaka |
CoqIDE Proof Assistant | Assistant de démonstrations CoqIDE |
There's no proof. | Il n'y a pas de preuve. |
Related searches : Considered As Proof - Attached As Proof - As Proof For - Serves As Proof - Serve As Proof - As Proof That - Accept As Proof - Sweat Proof - Page Proof - Scientific Proof - Proof Copy - Further Proof - Color Proof