Translation of "as it happens" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We don't care where it happens, as long as it happens. | N'importe où, du moment qu'il a lieu ! |
That is as it happens. | Pourquoi donc ? |
As it happens, she is absent. | Il se trouve qu'elle est absente. |
It happens to me as well. | Ça m'arrive aussi. |
It happens I'm as calm as a fish. | Je n'ai jamais été aussi calme. |
I am slighty dyslexic as it happens. | Je suis en effet légèrement dyslexique. |
As it happens, I'm reading the Bible. | Il m'arrive parfois de lire la bible. |
As it happens, things didn't go as well as planned... | Les choses ne se sont pas passées comme prévu... |
As it happens, the image is photo shopped. | Comme souvent, il s'agit d'une image photoshopée. |
As it happens outwardly, it must also happen inwardly, also. | Comme ça arrive extérieurement, ça doit arriver aussi intérieurement, également. |
Now, what happens is, as it flies underneath Saturn, | En fait, comme il vole sous Saturne, |
As it happens he found a co operation partner. | Il se trouve qu'il a trouvé un partenaire de coopération. |
So it happens with witchcraft as with the Devil | Il arrivait aux sorts ce qu'il advenait du Démon |
One is to write the news as it happens. | La première, d'écrire les nouvelles au jour le jour. |
It doesn't really matter. What happens, happens. | Oh, ça m'est égal, ça ira comme ça voudra. |
It happens. | Ça arrive. |
It happens... | Le fait est... |
It happens. | ça m'arrive. |
As it happens, I have a complex relationship with Google. | Il se trouve que j ai une relation un peu compliquée avec l entreprise Google. |
But what really happens is that you read it as | Mais ce qui se passe vraiment quand vous le lisez |
And as it happens, Shakespeare was onto something here, as he generally was. | Il se trouve que Shakespeare a mis le doigt sur quelque chose ici, comme souvent. |
It happens usually. | C'est ce qui arrive d'ordinaire. |
Hope it happens. | Espérons que cela se concrétise. |
It just happens. | Cela arrive, c'est tout. |
It hardly happens. | Ça arrive très rarement. |
It happens here. | Ca se passe ici. |
It just happens. | Ça arrive simplement. |
It just happens. | Cela arrive simplement. |
It just happens. | Ça vient comme ça. |
As it happens, the Chinese Communist Party is becoming more meritocratic. | Il se trouve que le Parti Communiste Chinois évolue vers plus de méritocratie. |
If it happens as you say,I will kiss your feet. | Si cela arrive comme vous le dites, je baiserai les pieds. |
As it happens there is one every 25 years or so. | Il se trouve quii y en a une tous les 25 ans environ. |
As it happens, I was just on my way downstairs now. | Il se trouve que je descendais. |
Any event that happens anywhere in the world, I should be able to know about it pretty much instantaneously, as it happens, for free. | Chaque événement qui se produit dans le monde, je devrais pouvoir le savoir quasi instantanément, dès qu'il se produit, gratuitement. |
At the same time, what happens mentally is as important as what happens physically. | Mais les incidences mentales sont aussi sérieuses que les incidences physiques. |
The big question is whether it happens as frequently as portrayed in the program. | La question est de savoir si cela se produit aussi fréquemment que ce que montre le programme. |
As often happens in | Comme il arrive souvent à |
Yes but as it happens, they are all of them very clever. | Oui, mais il se trouve au contraire qu elles sont toutes fort intelligentes. |
Some full acceptance of this ever present truth happens as it were. | Il semble qu'une pleine acceptation de cette Vérité toujours présente se produise |
Some full acceptance of this ever present Truth happens, as it were. | Une totale acceptation de cette vérité présente à jamais a lieu en quelque sorte. |
It happens every year. | Cela arrive tous les ans. |
It basically never happens. | Ça n'arrive quasiment jamais. |
Yes, it happens sometimes. | Oui, ça se produit parfois. |
It happens a lot. | Cela arrive souvent. |
Then it happens again. | Puis il arrive ? nouveau. |
Related searches : It Happens - As Often Happens - As This Happens - As Usually Happens - But It Happens - Once It Happens - Where It Happens - It Sometimes Happens - It Happens That - If It Happens - It So Happens - When It Happens - It Often Happens - Before It Happens