Translation of "as it happens" to French language:


  Dictionary English-French

As it happens - translation : Happens - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We don't care where it happens, as long as it happens.
N'importe où, du moment qu'il a lieu !
That is as it happens.
Pourquoi donc ?
As it happens, she is absent.
Il se trouve qu'elle est absente.
It happens to me as well.
Ça m'arrive aussi.
It happens I'm as calm as a fish.
Je n'ai jamais été aussi calme.
I am slighty dyslexic as it happens.
Je suis en effet légèrement dyslexique.
As it happens, I'm reading the Bible.
Il m'arrive parfois de lire la bible.
As it happens, things didn't go as well as planned...
Les choses ne se sont pas passées comme prévu...
As it happens, the image is photo shopped.
Comme souvent, il s'agit d'une image photoshopée.
As it happens outwardly, it must also happen inwardly, also.
Comme ça arrive extérieurement, ça doit arriver aussi intérieurement, également.
Now, what happens is, as it flies underneath Saturn,
En fait, comme il vole sous Saturne,
As it happens he found a co operation partner.
Il se trouve qu'il a trouvé un partenaire de coopération.
So it happens with witchcraft as with the Devil
Il arrivait aux sorts ce qu'il advenait du Démon
One is to write the news as it happens.
La première, d'écrire les nouvelles au jour le jour.
It doesn't really matter. What happens, happens.
Oh, ça m'est égal, ça ira comme ça voudra.
It happens.
Ça arrive.
It happens...
Le fait est...
It happens.
ça m'arrive.
As it happens, I have a complex relationship with Google.
Il se trouve que j ai une relation un peu compliquée avec l entreprise Google.
But what really happens is that you read it as
Mais ce qui se passe vraiment quand vous le lisez
And as it happens, Shakespeare was onto something here, as he generally was.
Il se trouve que Shakespeare a mis le doigt sur quelque chose ici, comme souvent.
It happens usually.
C'est ce qui arrive d'ordinaire.
Hope it happens.
Espérons que cela se concrétise.
It just happens.
Cela arrive, c'est tout.
It hardly happens.
Ça arrive très rarement.
It happens here.
Ca se passe ici.
It just happens.
Ça arrive simplement.
It just happens.
Cela arrive simplement.
It just happens.
Ça vient comme ça.
As it happens, the Chinese Communist Party is becoming more meritocratic.
Il se trouve que le Parti Communiste Chinois évolue vers plus de méritocratie.
If it happens as you say,I will kiss your feet.
Si cela arrive comme vous le dites, je baiserai les pieds.
As it happens there is one every 25 years or so.
Il se trouve quii y en a une tous les 25 ans environ.
As it happens, I was just on my way downstairs now.
Il se trouve que je descendais.
Any event that happens anywhere in the world, I should be able to know about it pretty much instantaneously, as it happens, for free.
Chaque événement qui se produit dans le monde, je devrais pouvoir le savoir quasi instantanément, dès qu'il se produit, gratuitement.
At the same time, what happens mentally is as important as what happens physically.
Mais les incidences mentales sont aussi sérieuses que les incidences physiques.
The big question is whether it happens as frequently as portrayed in the program.
La question est de savoir si cela se produit aussi fréquemment que ce que montre le programme.
As often happens in
Comme il arrive souvent à
Yes but as it happens, they are all of them very clever.
Oui, mais il se trouve au contraire qu elles sont toutes fort intelligentes.
Some full acceptance of this ever present truth happens as it were.
Il semble qu'une pleine acceptation de cette Vérité toujours présente se produise
Some full acceptance of this ever present Truth happens, as it were.
Une totale acceptation de cette vérité présente à jamais a lieu en quelque sorte.
It happens every year.
Cela arrive tous les ans.
It basically never happens.
Ça n'arrive quasiment jamais.
Yes, it happens sometimes.
Oui, ça se produit parfois.
It happens a lot.
Cela arrive souvent.
Then it happens again.
Puis il arrive ? nouveau.

 

Related searches : It Happens - As Often Happens - As This Happens - As Usually Happens - But It Happens - Once It Happens - Where It Happens - It Sometimes Happens - It Happens That - If It Happens - It So Happens - When It Happens - It Often Happens - Before It Happens