Translation of "as evidence for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Now, as a scientist, what's the evidence for this? | Et en tant que scientifique, comment puis je le prouver ? |
The conditions for the admissibility of evidence are as follows | Les conditions de recevabilité des preuves sont les suivantes |
These probabilities are then offered as the basis for diagnosis and as evidence in court. | Les diagnostiques et les décisions de justice se basent donc souvent sur ces probabilités. |
For the per kilometre car allowance fuel bills are required as evidence . | For the per kilometre car allowance fuel bills are required as evidence . |
Acoustic Evidence for As a Glottalized Pharyngeal Glide in Nuu Chah Nulth. | Acoustic evidence for ʕ as a glottalized pharyngeal glide in Nuu chah nulth. |
Procedures for the recognition of evidence of formal qualifications as a midwife | Modalités de la reconnaissance des titres de formation de sage femme |
There's actually ambiguous evidence as to whether you find reciprocity in other animals, but the evidence for people could not be clearer. | Il y a toujours de l'ambiguïté quant à la présence de la réciprocité chez les animaux, mais sa présence chez les humains ne pourrait être plus claire. |
As for the Taliban, recent evidence suggests they have access to more money. | Quant aux Taliban, les faits récents laissent à penser qu'ils ont accès à beaucoup plus d'argent. |
I submit these articles as evidence. | Je verse ces articles comme preuve. |
Betty, we'll keep this as evidence. | Gardons ça comme preuve. |
The evidence submitted is as follows | Les éléments de preuve présentés sont les suivants. |
The evidence submitted is as follows. | Les éléments de preuve présentés sont les suivants |
Measures for preserving evidence | Mesures correctives |
Measures for preserving evidence | régissent la protection de la confidentialité des sources d'information ou le traitement des données à caractère personnel. |
Measures for preserving evidence | La première notification est mise à disposition au plus tard deux ans après la date d entrée en vigueur du présent accord. |
Measures for preserving evidence | Mesures de conservation des preuves |
This evidence should involve fishermen as well as scientists. | Cette recherche devrait impliquer tant les pêcheurs que les scientifiques. |
Treatment of symptomatic HF is considered evidence based therapy for ACEi as a class. | Les inhibiteurs de l enzyme de conversion de l angiotensine sont considérés, en tant que classe, comme un traitement prouvé de l insuffisance cardiaque symptomatique. |
Objects sought for the purpose of seizure or use as evidence in criminal proceedings. | Objets recherchés à des fins de saisie ou de preuve dans des procédures pénales. |
Equal care must be taken to clarify evidence against as well as in favour of the accused and use evidence in both directions, without waiting for proposals from the parties. | Un soin également tout particulier doit être apporté à l'éclaircissement des preuves à charge et à décharge, qui doivent être également exploitées sans attendre les propositions des parties. |
Even concrete evidence is seen as fabrications. | Même les preuves matérielles sont vues comme des falsifications. |
As far as you're concerned, I look at the evidence. | En ce qui te concerne, je m'en tiens aux preuves. |
Evidence exists for this thesis. | Cette théorie est soutenue par quelques preuves. |
I keep that for evidence. | Je garde ça comme preuve. |
cit., for recent African evidence. | pour une analyse récente de la situation africaine. |
And the evidence for evolution? | Et la preuve pour la théorie de l'évolution ? |
As speculations rise nothing can be said for certain until any documentary evidence is produced. | Il n'y a pour l'instant que des spéculations, dans l'attente de preuves. |
It was a data set unqualified to be used as an evidence for gaming addiction. | On ne pouvait pas utiliser ces chiffres comme preuves contre l'addiction aux jeux. |
This is interpreted as evidence for upwelling at the equator and subsidence near the poles. | Ceci met en évidence des vents ascendants à l'équateur et descendants aux pôles. |
As for the social dimension, I am also aware of the imbalance now in evidence. | Enfin, la question monétaire. |
The cartel prosecutor always strives for more direct evidence, but, as was noted above, such evidence is difficult to obtain, and doing so requires special techniques. | Les responsables des poursuites engagées s'efforcent toujours d'obtenir des preuves plus directes, mais, comme il a été noté plus haut, de telles preuves sont difficiles à obtenir, et il faut faire appel à des techniques spéciales. |
The police said they had CCTVs as evidence. | La police a dit qu'il y avait les enregistrements des caméras de surveillance comme preuve. |
They lack hard evidence, as does the IAEA. | Il leur manque des preuves tangibles, ainsi qu'à l'AIEA. |
Baverez's evidence of degeneration is not as convincing as he believes. | Les preuves de dégénérescence apportées par Baverez ne sont pas aussi convaincantes qu'il veut bien le croire. |
You will receive the transcript of evidence as soon as possible. | Vous recevrez la transcription du témoignage dès que possible. |
That evidence, or whatever pathetic substitute we have for evidence, may actually be tainted. | Cette preuve, ou quelque lamentable substitut de preuve que nous ayons, peut en fait être dénaturée. |
It's one of the almost rock solid pieces of evidence which I've never seen evidence for, that's always reeled out as That's the problem with indigenous housing. | C'est l'une des justifications les plus tenaces, et qui à ma connaissance n'a jamais été confirmée, utilisée pour justifier la vétusté des habitations autochtones. |
Iraq the report continues has provided little evidence for this production and no convincing evidence for its destruction. | L'Irak toujours selon ce rapport a fourni peu de preuves quant à cette production et aucune preuve convaincante quant à sa destruction. |
Evidence is evidence. | J'ai des preuves. |
But, as Carl Sagan observed, extraordinary claims require extraordinary evidence, while here the existing evidence is still circumstantial. | Mais comme le disait Carl Sagan, amp 160 A postulat extraordinaire, preuves extraordinairesamp 160 , alors que dans ce cas précis, les preuves ne sont qu indirectes. |
There's absolutely no evidence for this. | Il n'y a absolument aucune preuve de cela. |
Techniques for gathering evidence on cartels | v) Les techniques permettant de réunir des preuves contre les ententes |
There's no evidence for a crime. | Il n'y a aucune preuve d'un crime. |
What evidence is there for this? | Quelle preuve j'ai de ça ? |
Considerable evidence indicates that integration could be beneficial for Africa as well, given a framework suitable for African conditions. | Suivant un cadre adapté à ses besoins et conditions, l intégration pourrait aussi être porteuse en Afrique, comme nous l'indique bon nombre de preuves. |
Related searches : Evidence For - As Conclusive Evidence - Serving As Evidence - Use As Evidence - As Evidence Suggests - Taken As Evidence - Produced As Evidence - Introduced As Evidence - As Evidence Shows - Used As Evidence - As Further Evidence - As An Evidence - Serve As Evidence - Take As Evidence