Translation of "are reimbursed for" to French language:
Dictionary English-French
Are reimbursed for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Related expenses are reimbursed to the ECB . | Related expenses are reimbursed to the ECB . |
Amount reimbursed | Montant remboursé |
It was found that a lower level of VAT is reimbursed on export sales than that which is reimbursed for domestic sales. | Il a été constaté que le niveau de remboursement de la TVA sur les ventes à l'exportation était inférieur à celui du remboursement pour les ventes intérieures. |
If such fees are paid in advance , they shall be reimbursed proportionally . | S' ils sont payés anticipativement , ces frais sont remboursés au prorata . |
The Commission, I insist, should make sure these charities are fully reimbursed. | Il convient toutefois de ne pas oublier que l'objectif ultime de la réalisation du marché intérieur, prévue pour 1992 et inscrite dans le Livre blanc, prévoit l'abolition totale des frontières fiscales à l'intérieur de la Communauté et qu'il s'a git, en l'occurrence, d'une condition essentielle pour traduire le marché intérieur dans les faits. |
Number of reimbursed delegates | Nombre de délégués remboursés |
Amounts reimbursed 2 Currency | Montant du remboursement 2 Devise |
Amounts reimbursed 2 Currency . | Montants remboursés 2 valeur |
Amount to be reimbursed . | Montant à rembourser .. |
Amounts reimbursed 2 Currency | Montants remboursés Devise |
Amounts reimbursed 2 Currency | Montants remboursés 2 valeur |
Amounts reimbursed 2 Currency | Montants remboursés 2 valeur ... |
How do I get reimbursed? | Comment puis je me faire rembourser ? |
She hasn't reimbursed me yet. | Elle ne m'a pas encore remboursé. |
s Number of reimbursed delegates | Gestion des réunions |
s Number of reimbursed delegates | Le Secteur a joué un rôle dans l amélioration des relations avec les partenaires de l Agence grâce aux installations de vidéoconférence, de téléconférence et d un nouveau projet pilote destiné à élargir les réunions scientifiques aux autorités nationales afin d augmenter la participation des experts. |
Gross amounts reimbursed (including interest). | Montants bruts remboursés (comprenant les intérêts). |
( ) Gross amounts reimbursed (including interest). | ( ) Montants bruts remboursés (intérêts compris). |
( ) Gross amounts reimbursed (including interests). | ( ) Quantités brutes remboursées (intérêts inclus) |
( ) Gross amounts reimbursed (including interests) | ( ) Montants bruts remboursés (intérêts compris). |
Gross amounts reimbursed (including interest). | Montants bruts remboursés (intérêts compris) |
In order to mobilize witnesses, transportation costs to and from the clinic are reimbursed. | Afin d'encourager les témoins à y faire appel, les frais de transport aller retour à la clinique sont remboursés. |
I would like to be reimbursed. | Je voudrais être remboursé. |
Number of videoconferences and reimbursed meetings | Nombre de visioconférences et de réunions remboursées |
In my view, it is a shame that surpluses are systematically reimbursed to Member States. | Je trouve regrettable que ces excédents soient systématiquement remboursés aux États membres. |
Adjustments were also made for differences in VAT reimbursement, as it was found that a lower level of VAT was reimbursed on export sales than that which is reimbursed for domestic sales. | Il a également été procédé à des ajustements pour tenir compte de différences de remboursement de la TVA, dans la mesure où il a été constaté que la TVA remboursée pour les ventes à l'exportation l a été à un niveau inférieur à celle remboursée pour les ventes intérieures. |
All other activities would be reimbursed at up to 100 for all entities. | Toutes les autres activités seraient remboursées jusqu à 100 pour toutes les entités. |
Meeting expenses are reimbursed within the limits of the appropriations allocated to the department concerned under the annual procedures for allocating resources. | Les dépenses de réunion sont remboursées dans les limites des crédits alloués au département concerné dans le cadre des procédures annuelles en matière d affectation des ressources. |
Meeting expenses are reimbursed within the limits of the appropriations allocated to the department concerned under the annual procedure for allocating resources. | Les frais de réunions sont remboursés dans les limites des crédits disponibles alloués aux services concernés dans le cadre de la procédure annuelle d allocation de ressources. |
In 1990 1991, UNDP reimbursed 5.7 million. | En 1990 1991, il a remboursé 5,7 millions de dollars. |
(a) Principal reimbursed or in blocked account | a) principal remboursé ou sur un compte bloqué |
(a) Principal reimbursed or in blocked account | a) principal remboursé sur compte bloqué |
(a) Principal reimbursed or in blocked account | a) principal remboursé sur un compte bloqué |
That money is going to be reimbursed. | Cet argent devra être remboursé. |
The costs of judicial proceedings that are deemed to be necessary and appropriate will be reimbursed. | Les coûts des procédures juridiques qui sont considérés comme nécessaires et appropriés seront remboursés. |
Industry representatives to be reimbursed for travel but not remunerated . Total cost 4 331 | Remboursement des frais de voyage pour les représentants des entreprises du secteur , mais pas de rémunération . |
Industry representatives to be reimbursed for travel but not remunerated . Total cost 4 095 | Remboursement des frais de voyage pour les représentants des entreprises du secteur , mais pas de rémunération . |
No interim payment was reimbursed to the Member State for the 2005 financial year. | Aucun paiement intermédiaire n'a été remboursé à l'État membre pour l'exercice financier 2005. |
The travel expenses at the beginning and end of their traineeship are reimbursed under the following guidelines | The travel expenses at the beginning and end of their traineeship are reimbursed under the following guidelines |
By definition, a revolving fund must be reimbursed. | Par définition, un fonds renouvelable demande à être remboursé. |
A total of 3 530 delegates were reimbursed. | Cela est particulièrement important dans le contexte de l'organisation du programme PERF. |
Number of meetings and reimbursed delegates 2000 2002 | Nombre de réunions et de délégués remboursés 2000 2002 |
TR interest rate reimbursed to the Member States, | TR taux d intérêt remboursé aux États membres, |
It has been our aim all along to have a system where travel expenses are reimbursed where actual costs are incurred. | Le remboursement des frais de voyage conformément aux frais réels a toujours été notre objectif. |
(3) Having regard to the fact that the financial resources used through repayable assistance are partially of totally reimbursed by the beneficiaries, it is necessary to introduce appropriate provisions for the reuse of assistance reimbursed for the same purpose or in line with the objectives of the respective programme. | (3) Eu égard au fait que les ressources financières utilisées par l intermédiaire d une aide remboursable sont partiellement ou totalement remboursées par les bénéficiaires, il convient d introduire des dispositions adéquates pour que l aide remboursée serve à la concrétisation du même objectif ou conformément aux objectifs du programme concerné. |
Related searches : Are Reimbursed - Reimbursed For - Are Being Reimbursed - Get Reimbursed For - Fully Reimbursed - Expenses Reimbursed - Reimbursed Market - Amount Reimbursed - Is Reimbursed - Costs Reimbursed - Reimbursed Expenses - Reimbursed Costs - Not Reimbursed - Reimbursed From