Translation of "are not unique" to French language:


  Dictionary English-French

Are not unique - translation : Unique - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are not unique.
Ils ne sont pas uniques.
Because you are not unique.
Parce que vous n'êtes pas le seul.
But Japan s problems are not unique.
Mais les problèmes du Japon ne sont pas uniques.
So the Belgians are not unique.
Par conséquent, le cas de la Belgique n'est pas un cas isolé.
Abuse and neglect are not unique to Bulgaria.
Ces abus et ces négligences ne se cantonnent pas à la Bulgarie.
Complaints about Chinese companies are not unique to Kyrgyzstan.
Les plaintes contre les entreprises chinoises ne sont pas le seul fait du Kirghizistan.
The apartments in Kent are not a unique case.
Les appartements de Kent ne sont pas un cas unique.
Land acquisition by foreigners are not unique to Madagascar.
Les acquisitions de terres par des étrangers ne se bornent pas à Madagascar.
Human and organizational failings are not unique to Japan.
Les défaillances humaines et organisationnelles ne sont pas propres au Japon.
Process IDs are not unique, thus they are a weak entropy source.
Il est à noter que si vous utilisez PHP comme module Apache, il n 'est pas garanti que deux invocations distinctes de la fonction donnent des résultats différents.
But, of course, such threats are not unique to Asia.
Bien entendu, l Asie n est pas la seule à subir ces menaces.
India's not unique.
L Inde n'est pas un cas unique.
India's not unique.
L'Inde n'est pas un cas unique.
Name Not Unique
Le nom n'est pas unique
Are you unique?
Etes vous unique ?
Venezuelans are unique
Les Vénézuélienns sont impayables
The stories of Villegas, Kenley and Ali are sadly not unique.
Les histoires de ces personnes ne sont malheureusement pas des cas isolés.
Your Disneyland expeditions not only were unique but they are legendary.
Tes expéditions à Disneyland n'étaient pas seulement uniques mais sont légendaires.
3.10 The factors outlined above are not unique to financial institutions.
3.10 Les facteurs exposés ci dessous ne sont pas limités aux institutions financières.
The Channel Islands are not unique in having this particular status.
Les îles anglo normandes ne sont pas les seules à bénéficier de ce statut particulier.
And California's not unique.
Et le cas de la Californie n'est pas isolé.
Parameter Name Not Unique
Le nom de paramètre n'est pas unique
Attribute Name Not Unique
Le nom de l'attribut n'est pas unique
Name is Not Unique
Nom non unique
Template Name Not Unique
Le nom du modèle n'est pas unique
Not a Unique Name
Nom non unique
Of course, doubts about the ruling elite are not unique to India.
L Inde n est bien sûr pas la seule à avoir des doutes concernant son élite dirigeante.
There are developing countries which face peculiar, if not unique, development challenges.
Certains pays en développement font face à des défis particuliers, voire uniques.
The mechanisms underlying this political unpredictability are not unique to the Arab world.
Les mécanismes qui sous tendent cette imprévisibilité politique ne sont pas propres au monde arabe.
Stories of pirates are not unique to Hollywood tales of a bygone era.
Les histoires de pirates n'ont pas été inventées par Hollywood (duh !).
Love is not unique to humans, you know we vampires are very susceptible.
L'amour n'est pas qu'humain. Nous, les vampires, nous ressentons des émotions.
Such conditions, such a flagrant contrast between rich and poor, are not unique.
Ce genre de contraste poignant entre riches et pauvres n'est pas exception nel.
That's not unique at all.
Ce n'est pas unique du tout.
Blair s behavior is not unique.
L attitude de Blair n est pas exceptionnelle.
Entity Attribute Name Not Unique
Le nom de l'attribut de l'entité n'est pas unique
And I'm not unique, right?
Je ne suis pas la seule dans cette situation.
And I am not unique.
Et je ne suis pas unique.
My experiences are hardly unique.
Mon expérience n'a rien d'unique.
Almost all installations are unique.
La quasi totalité des installations possèdent des caractéristiques spécifiques.
All kde background services are user specific unlike system daemons they are not shared between users. As well as being unique per user they are also unique per X server display. The processes are
Tous les services d'arrière plan de kde sont propres à l'utilisateur 160 contrairement aux démons système, ils ne sont pas partagés entre les utilisateurs. Ils sont non seulement particuliers à chaque utilisateur, mais également à chaque affichage du serveur X. Les processus sont 160
But the fact is that college degrees are not given to unique snowflake children.
Mais le fait est que, les enfants qui reçoivent leur diplôme universitaire ne sont pas la huitième merveille du monde.
And I came to the conclusion that while dilemma is unique, dilemma is not unique the solution had to be unique.
Je suis arrivé à la conclusion que, si le dilemme n'était pas particulier, la solution devait être particulière, elle.
Syria may be unique, but the problems of governing a multi ethnic country are not.
Le cas de la Syrie est peut être unique, mais les problèmes liés à la gouvernance d'un pays multiethnique ne sont pas nouveaux.
This situation is not unique or unusual today nearly all European bee keepers are affected.
Cette situation n'est pas ponctuelle ni particulière, elle affecte aujourd'hui quasiment l'ensemble des apiculteurs européens.
One that's unique to our place, the way Cajun food is unique to the Gulf Coast or lobsters are unique to Maine.
Qui est propre à notre région, comme la cuisine cajun l'est au Golfe du Mexique, ou les homards au Maine.

 

Related searches : Not Unique - Is Not Unique - Are Unique To - You Are Unique - We Are Unique - Are Not - Are Not Made - Are Not Updated - Are Not Visible - Are Not More - Are Not Comfortable - Are Not Accounted - Are Not Proper