Translation of "are getting less" to French language:
Dictionary English-French
Are getting less - translation : Getting - translation : Less - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The haves are getting more while the have nots are getting less. | Les j'ai... récoltent plus, alors que les j'ai rien... récoltent moins. |
So actually we are getting less from more for less and less people. | Donc, en fait, nous obtenons moins pour plus pour de moins en moins de personnes . |
Looks like you're getting less and less thinner. | On dirait que sa taille diminue de plus en plus qu'elle devient plus mince. |
Machines are getting faster, it's getting less expensive, and there's some promising technological developments just on the horizon. | Les machines sont de plus en plus rapides, elles sont de moins en moins chères, et il y a certains des développements technologiques prometteurs en vue. |
We are also all getting older, and we are less able to conceal that. | Nous prenons aussi tous de Tâge, et cela, nous ne pouvons pas le dissimuler aussi habilement. |
The scanners for these are getting small, less expensive and more portable. | Les scanners pour faire ça deviennent petits, moins coûteux et plus portables. |
So when they're pulling money out of the markets, brokers are getting less transactions, they're managing less money. | Donc, lorsqu'ils retirent leur argent des marchés, les courtiers reçoivent moins de demandes et donc gèrent moins d'argent. |
The needy sometimes see that they are not getting the food, while people in rather less need are. | Les amendements nos3 et 4 de M. Woltjer visent à assigner à l'action un terme maximum de deux ans. |
Over recent years, farmers have been getting less for their sheep than they were 15 years ago and they are receiving less support. | Au cours des dernières années, les producteurs ont obtenu moins pour leurs moutons qu'il y a 15 ans. Ils reçoivent en outre moins de soutien. |
Many believe that the world is getting more just, but perhaps it's merely getting less toxic. | Beaucoup croient que le monde devient plus juste, mais peut être devient il simplement moins toxique. |
Sadly, we are doing less than is possible to prevent things from getting worse and doing less than necessary to protect ourselves from the consequences. | Malheureusement, nous ne prenons pas toutes les mesures voulues pour éviter une aggravation de la situation et pour nous prémunir de ses conséquences. |
I've been talking about getting more from less for more. | J'ai parlé de plus avec moins pour plus de gens. |
But in the recent cash infusions, it is estimated that Americans are getting 0.25, or less, for every dollar. | Mais lors des récentes injections de liquidités, on estime que les Américains ont obtenu 0,25 , ou moins, pour un dollar. |
This is really getting more from less for more and more people, because these are all affordable treatments now. | C'est vraiment faire plus avec moins pour de plus en plus de personnes, car ce sont tous des traitements abordables maintenant. |
People come less to borrow and the banks lend less, but wait, the bathtub was getting filled up | Elles se mettent à prêter de moins en moins. |
Though self driving cars and drones are the most attention getting examples, the impact on logistics is no less transformative. | Bien que les voitures et les drones sans pilote soient les exemples qui attirent le plus d'attention, l'impact sur la transformation de la logistique n'est pas moins spectaculaire. |
The rich are getting richer and the poor are getting poorer. | Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent. |
People are getting poorer in real terms, it's because prices are always going up because all this new funny money is being pumped into the system by the banks and they're creating all this debt so at the same time as prices are going up and things are getting more expensive, we're getting further and further into debt and our wealth and the return that we get from actually working is getting less and less all the time. | Les gens s'appauvrissent en termes réels, c'est parce que les prix augmentent sans cesse à cause de ces sommes astronomiques injectées dans le système par les banques qui créent toute cette dette, en même temps que les prix grimpent et que les choses sont de plus en plus chères, afin qu'on s'endette de plus en plus et que notre patrimoine, ainsi que le produit de notre travail ne cesse de diminuer. |
The drums are getting louder. We're getting nearer. | Les tambours se rapprochent. |
And the crux of the matter was, however, getting more from less. | Et le point crucial du problème, cependant, était de faire plus avec moins. |
You're going to find yourself getting away with less and less, kid, and it's going to be my fault. | Ta marge de manœuvre va être réduite, et ce sera de ma faute. |
More than 500,000 marriages are administered by the Catholic Church every year with less than 10 percent getting annulled and reported. | Plus de 500 000 mariages sont célébrés par l'église catholique chaque année aux Philippines. Moins de 10 pour cent sont annulés. |
The good news is that African governments are getting the message on how to spur economic growth, and are also getting crucial help from China and other partners that are less wedded to extreme free market ideology than the World Bank. | La bonne nouvelle est que les gouvernements africains comprennent aujourd hui comment encourager la croissance économique et qu ils bénéficient d une aide importante de la part de la Chine et d autres partenaires, moins ancrés dans l idéologie de l économie libérale que ne l est la Banque mondiale. |
Am I getting good, or are you getting weak? | Je m'améliore ou tu faiblis? |
The days are getting shorter and shorter, the nights are getting longer and longer, and it's getting colder and colder. | Les jours deviennent de plus en plus courts, les nuits deviennent de plus en plus longues, et il fait de plus en plus froid. |
Thus, the money we are getting from aid is much, much less than we would earn from the removal of trade distortions. | Ainsi, les sommes qui nous sont versées au titre de l'aide sont nettement inférieures à ce que nous toucherions si les distorsions commerciales étaient éliminées. |
Are you getting off? | Descendez vous ? |
Days are getting longer. | Les jours s'allongent. |
Are you getting tired? | Commences tu à être fatigué ? |
Are you getting tired? | Commences tu à être fatiguée ? |
Are you getting tired? | Commencez vous à être fatigué ? |
Are you getting tired? | Commencez vous à être fatiguée ? |
Are you getting tired? | Commencez vous à être fatigués ? |
Are you getting tired? | Commencez vous à être fatiguées ? |
People are getting killed. | Les gens se font tuer. |
You are getting undressed. | Vous vous déshabilliez. |
People are getting antsy. | Les gens deviennent tendus. |
We are getting on. | Mais oui, ça va. |
Are Humans Getting Better? | Les êtres humains deviennent ils meilleurs ? |
Are Humans Getting Better? | Les êtres humains deviennent ils meilleurs ? |
We are getting married. | Nous obtenons marié. |
Are you getting married? | Tu te maries ? |
They are getting steroids. | Il reçoit des stéroïdes. |
We are getting codecision. | Nous avons obtenu la codécision. |
We are getting there. | Nous y sommes presque. |
Related searches : Getting Less - Are Getting - Is Getting Less - Are Less - Are Getting Stuck - Are Not Getting - Are Getting Better - Are Getting Bigger - Are Getting Rare - Are Getting Sent - Are Getting Used - Are Getting More - Are Getting Along - You Are Getting