Translation of "appointed for life" to French language:
Dictionary English-French
Appointed - translation : Appointed for life - translation : Life - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dogan is appointed honorary president of the party for life. | Dogan est nommé président d'honneur à vie du parti. |
Every nation has an appointed life span. | Nulle communauté ne peut avancer ni reculer son terme. |
For each of you We have appointed a Law and a way of life. | A chacun de vous Nous avons assigné une législation et un plan à suivre. |
And surely, We gave you authority on the earth and appointed for you therein provisions (for your life). | Certes, Nous vous avons donné du pouvoir sur terre et Nous vous y avons assigné subsistance. |
Pelikan was appointed to numerous leadership positions in American intellectual life. | Pelikan a été nommé à de nombreux postes importants dans la vie intellectuelle américaine. |
Then He raiseth you again to life therein, that the term appointed (for you) may be accomplished. | Puis Il vous ressuscite le jour afin que s'accomplisse le terme fixé. |
At first, MLCs were appointed for life, but a term of seven years was introduced in 1891. | Initialement, les membres du Conseil étaient nommés à vie, mais un mandat de 7 ans fut introduit en 1891. |
Lastly, while judges were appointed for life, presiding judges carried out their functions on a rotating basis. | Enfin, il convient de préciser que, si les magistrats sont nommés à vie, les présidents des tribunaux exercent leurs fonctions par rotation. |
No one can die without the permission of God. This is a written decree of the appointed term for life. | Personne ne peut mourir que par la permission d'Allah, et au moment prédéterminé. |
Former systems Canada In a manner reminiscent of the British parliament, members of the Canadian Senate were appointed for life. | Canada Les membres du Sénat du Canada étaient nommés à vie jusqu'à la Loi constitutionnelle de 1965. |
In 1891 the composition of Legislative Council was changed, Councillors were no longer appointed for life instead for terms of 7 years with provision for reappointment. | En 1891 la composition du Conseil législatif est modifié les conseillers ne sont plus nommés à vie, mais plutôt pour des mandats d'une durée de cinq ans. |
The Delegation of the National Assembly is appointed at the beginning of the life of each parliament to serve for its duration. | La Délégation de l'Assemblée Nationale est désignée au début de la législature pour la durée de ceLle ci. |
The Delegation of the National Assembly is appointed at the beginning of the life of each Parliament to serve for its duration. | La Délégation de l'Assemblée Nationale est désignée au début de la législature pour la durée de celle ci. |
for an appointed time. | jusqu'au jour de l'instant connu d'Allah . |
for an appointed time . | jusqu'au jour de l'Instant bien Connu . |
for an appointed time? | pour une durée connue? |
for an appointed term? | pour une durée connue? |
He was appointed professor of mathematics at the University of Basel in 1687, remaining in this position for the rest of his life. | Il enseigne à l'université de Bâle à partir de 1682, devenant professeur de mathématiques en 1687. |
In 1835 he was appointed Vicar of Hursley, Hampshire, where he settled down to family life and remained for the rest of his life as a parish priest at All Saints Church. | En 1835, il s installa avec sa famille à Hursley (Hampshire), où il demeura jusqu à la fin de sa vie. |
For a certain appointed time, | pour une durée connue? |
The reasons for my action were that democracy is increasingly becoming a sham, and that there is even a president who has had himself appointed for life. | Les raisons suivantes m' y ont poussé la démocratie devient chaque jour un peu plus illusoire dans ce pays et le président s' y est même fait nommer à vie. |
He has given them life for an appointed time of which there is no doubt. The unjust turn away in disbelief (from Our revelation). | Il leur a fixé un terme, sur lequel il n'y a aucun doute, mais les injustes s'obstinent dans leur mécréance. |
In 1917, Thompson was appointed to the Chair of Natural History at St Andrews University, remaining there for the last 31 years of his life. | En 1917, Thompson fut nommé à la Chaire d'Histoire naturelle de l Université de St Andrews, où il passa les 30 dernières années de sa vie. |
Warranty for life. Warranty for life. Warranty for life. | Garanti à vie. |
For which day were they appointed? | A quel jour tout cela a t il été renvoyé? |
and appointed for him ample wealth | et à qui J'ai donné des biens étendus, |
DE Unbound for publicly appointed surveyors. | Ces informations peuvent être fournies sous forme électronique. |
The Israel Philharmonic Orchestra (IPO) appointed Mehta its Music Advisor in 1969, Music Director in 1977, and made him its Music Director for Life in 1981. | Il dirige aussi l'Orchestre philharmonique d'Israël depuis 1968 d'abord comme conseiller musical puis devient son directeur artistique à vie en 1981. |
And he said unto him, Thus saith the LORD, Because thou hast let go out of thy hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people. | Il dit alors au roi Ainsi parle l Éternel Parce que tu as laissé échapper de tes mains l homme que j avais dévoué par interdit, ta vie répondra de sa vie, et ton peuple de son peuple. |
It varies by job classification whether people are appointed, appointed provisionally or hired for government positions. | Elle contient des dispositions qui varient en fonction de la classification des emplois et selon que les agents en question sont nommés définitivement ou provisoirement, ou occupent un poste gouvernemental. |
and We appointed night for a garment, | et fait de la nuit un vêtement, |
and We appointed day for a livelihood. | et assigné le jour pour les affaires de la vie, |
And for whom I appointed wealth extended. | et à qui J'ai donné des biens étendus, |
For every nation is an appointed time. | Pour chaque communauté il y a un terme. |
For what day is the time appointed? | A quel jour tout cela a t il été renvoyé? |
And have appointed your sleep for repose, | et désigné votre sommeil pour votre repos, |
And have appointed the day for livelihood. | et assigné le jour pour les affaires de la vie, |
A Messenger is appointed for all people. | A chaque communauté un Messager. |
for what Day has this been appointed? | A quel jour tout cela a t il été renvoyé? |
a) Members appointed for plenary session debates | a) Membres nommés pour les débats de la session plénière |
a) Speakers appointed for plenary session debates | a) Désignation des intervenants dans les débats de la séance plénière |
a) Speakers appointed for plenary session debates | a) Intervenants désignés pour les débats de la session plénière |
a) Speakers appointed for plenary session debates | a) Intervenants désignés pour les débats en session plénière |
a) Speakers appointed for plenary session debates | a) Orateurs désignés pour les débats de la session plénière |
Lay judges are appointed for four years. | Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans. |
Related searches : Appointed For - Are Appointed For - Is Appointed For - For Life - Appointed Agent - Has Appointed - Receiver Appointed - Appointed Director - Appointed King - Appointed Minister - Appointed Queen - Appointed Secretary - Appointed Ceo