Translation of "an outstanding balance" to French language:
Dictionary English-French
An outstanding balance - translation : Balance - translation : Outstanding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Balance outstanding | Solde dû au |
Balance of outstanding loans 3 829 943 | Solde des prêts non remboursés 3 829 943 |
Payments received as at the same date amounted to 2,088,163,000, leaving an outstanding balance of 309,446,000. | Les versements reçus à cette date se chiffraient à 2 088 163 000 dollars, ce qui laissait un solde non réglé de 309 446 000 dollars. |
This represents an outstanding gesture of support by the European Parliament to help Member States balance their national budgets. | Ce faisant, le Parlement soutient remarquablement les efforts des États membres s'efforçant d'équilibrer les budgets nationaux. |
Outstanding interest rate futures positions are recorded in off balance sheet accounts . | Les encours des contrats à terme sur taux d' intérêt sont comptabilisés dans des comptes hors bilan . |
Balance sheet data are used to weight interest rates on outstanding amounts . | Les données de bilan servent à pondérer les taux d' intérêt sur les encours . |
The balance of 511 million was outstanding from 167 other Member States. | Le solde de 511 millions de dollars était dû par 167 États Membres. |
It was an outstanding achievement. | C'est formidable ! |
While this outstanding balance at the end of 1993 exceeds the existing authorization, expected income in 1993 will bring the balance within authorized levels. | Tandis que le solde à la fin de 1993 dépasse le montant actuellement autorisé, les recettes attendues en 1993 le ramèneront dans les limites prévues. |
Any outstanding balance due to the States parties will be refunded in accordance with established procedures. | Tout solde inutilisé sera remboursé aux Etats parties conformément à la procédure établie. |
Ichiro is an outstanding baseball player. | Ichiro est un remarquable joueur de baseball. |
balance payable on credit shall mean the balance outstanding after charging against the local portion all payments made on account in connection with the contract | fraction résiduelle payable à crédit , la fraction subsistant après imputation, sur la part locale, de l'ensemble des acomptes afférents au marché |
Off balance sheet items No claims and liabilities remained outstanding on unmatured contracts or other open positions . | Il ne subsistait aucune créance ni aucun engagement au titre d' un contrat non dénoué ou d' une autre position ouverte . |
Ethiopian Airlines has an outstanding safety record. | Ethiopian Airlines a un excellente histoire de sécurité. |
Omar McLeod is an outstanding young man. | Omar Mcleod est un jeune homme exceptionnel. |
Although he's young, he's an outstanding doctor. | Bien qu'il soit jeune, c'est un remarquable médecin. |
Denmark is an outstanding example of this. | Le Danemark constitue un merveilleux exemple à cet égard. |
OMFI loans securitised Amounts outstanding ( Outside MFI 's balance sheet ) Borrower sector Domestic Central govern . Other general govern . | Répartition des responsabilités ( entre la BCE et les BCN ) et cadre juridique pour l' élaboration des données Colonne dans le tableau 5 Disposition légale Sources des données Responsable de l' élaboration des données |
There was no outstanding balance at the end of 2006 and no new operations were initiated during 2007 . | Il n' existait pas d' arriéré à la fin de l' année 2006 et aucune nouvelle opération n' a été effectuée en 2007 . |
The balance includes repayments of outstanding payments to the Office by the Translation Centre and the European Commission. | Le solde comporte des remboursements de régularisations effectués à l'Office, d'une part, par le Centre de traduction et, d'autre part, par la Commission européenne. |
If the amount cannot be fully off set against those aid payments, the outstanding balance shall be cancelled. | Si cette somme ne peut être entièrement prélevée sur lesdits paiements, le solde est annulé. |
Part of that health includes an outstanding education. | Cette santé repose en partie sur une éducation exceptionnelle. |
Following the final repayment made by Italy in November 2000 , no balance remained outstanding at the end of 2000 . | À la suite du dernier remboursement effectué par l' Italie en novembre 2000 , il n' existait plus aucun arriéré à régler à fin 2000 . |
As at 31 December 2004, out of the total assessed contributions of 3,857,216.60 for the period 1989 2004, only 1,086,910.44 had been received, leaving an outstanding balance of 2,770,306.16. | Au 31 décembre 2004, sur un montant total de 3 857 216,60 dollars de contributions dues pour la période 1989 2004, 1 086 910,44 dollars seulement avaient été recouvrés, le solde non réglé s'établissant à 2 770 306,16 dollars. |
As a result, the total outstanding balance as at 31 December 1992 is US 618,565 since 1989 (see table 3). | Ainsi, au 31 décembre 1992, le total des soldes non réglés depuis 1989 se monte à 618 565 dollars (voir tableau 3). |
If the area to be excluded cannot be fully off set within that period, the outstanding balance shall be cancelled. | Si la somme correspondant à la superficie à exclure ne peut pas être entièrement prélevée au cours de cette période, le solde est annulé. |
Repayment was on a straight line basis and in equal half yearly instalments, interest being due on the balance outstanding. | Le remboursement se fait en tranches égales tous les six mois, les intérêts étant payés sur le solde restant dû. |
What an outstanding example of service to a Nation! | Quel extraordinaire exemple de service à la nation ! |
'Mr. Putin is an outstanding figure in today world' | M. Poutine est un homme exceptionnel dans le monde d'aujourd'hui |
I would thank Mr Corbett for an outstanding report. | Je vous remercie, Monsieur Corbett, pour votre excellent rapport. |
(d) To retain the unutilized balance of 1,813,985 in the ONUSAL ONUCA special account in the light of the outstanding assessments | d) Décider de conserver au compte spécial ONUSAL ONUCA le solde inutilisé de 1 813 985 dollars vu le montant des contributions non acquittées |
The company paid him the outstanding contract balance in Iraqi dinars that he alleges were worthless after the liberation of Kuwait. | La société lui a réglé le montant du solde en dinars iraquiens qui, selon lui, étaient sans valeur après la libération du Koweït. |
Showing the silent partnership contribution in the balance sheet could not have improved this outstanding top rank credit standing any further. | L'inscription de l'apport tacite n'a pu en rien améliorer cette solvabilité exceptionnelle, attestée par la note maximale. |
The establishment of Monetary Union marks an outstanding historical achievement . | La mise en place de l' Union monétaire constitue une événement historique exceptionnel . |
He is an outstanding person, because he's a small entrepreneur. | C'est une personne remarquable, parce que c'est un petit entrepreneur. |
The prize is still awarded annually to an outstanding cellist. | Le prix est toujours attribué chaque année aux violonistes remarquables. |
Weigh on an even balance. | et pesez avec une balance exacte. |
weigh with an even balance | et pesez avec une balance exacte. |
Weigh with an even balance, | et pesez avec une balance exacte. |
In addition, the balance of 4.3 million of the subvention would be utilized to meet the liquidation of prior period outstanding obligations. | En outre, le solde de la subvention, d'un montant de 4,3 millions de dollars, sera utilisé pour couvrir les dépenses liées à la liquidation des engagements antérieurs. |
IDA does not charge interest, but the loans carry a small service charge, less than 1 per cent on the outstanding balance. | En outre, ces prêts ne portent pas intérêt, à part une faible commission de service représentant moins de 1 de la partie décaissée du crédit. |
I hope when we are looking at the accounts for 1990 that these outstanding debts will not feature on our balance sheet. | J'espère que lorsque nous examinerons les comptes de 1990 ces dettes non réglées ne figureront pas dans notre bilan. |
Despite this reduction motivated by the need to reabsorb the outstanding balance the MEDA programme naturally remains very important to the Council. | Malgré cette réduction motivée par la nécessité de résorber le reste à liquider, le programme MEDA demeure naturellement très important pour le Conseil. |
The European Community made an outstanding effort, donating an additional 100 million in 1992. | La Communauté européenne a fait un effort particulièrement impressionnant, donnant 100 millions de plus qu apos en 1992. |
On that basis alone, the World Conference was an outstanding success. | De ce point de vue seulement, la Conférence mondiale a été un succès remarquable. |
Related searches : Balance Outstanding - Outstanding Balance - An Outstanding - Outstanding Balance Due - Outstanding Loan Balance - Outstanding Principal Balance - Total Outstanding Balance - Current Outstanding Balance - Any Outstanding Balance - An Outstanding Amount - An Outstanding Job - An Outstanding Performance - An Outstanding Example - An Outstanding Reputation