Translation of "an integral part" to French language:
Dictionary English-French
An integral part - translation : Integral - translation : Part - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Death is an integral part of life. | La mort est une part intégrante de la vie. |
) form an integral part of this Protocol. | ), font partie intégrante du présent protocole. |
Twitter is an integral part of the campaign | Twitter fait partie intégrante de cette campagne |
Feminism is an integral part of these values. | Le féminisme fait partie intégrante de ces valeurs. |
BRUSSELS Is amnesia an integral part of politics? | L amnésie est elle une partie intégrante de la politique ? |
They're an integral part of the penile skeleton. | Ils font partie intégrante du squelette pénien. |
This is an integral part of this directive. | Tout cela doit être fait dans le cadre de cette directive. |
But Gaza remains an integral part of Palestine and a growing part. | Or Gaza, dont la population s accroît, fait partie intégrante de la Palestine. |
The Office is an integral part of the Secretariat. | Le Bureau fait partie intégrante du Secrétariat. |
Disarmament forms an integral part of the NPT bargain. | Le désarmement fait partie intégrante du dispositif global du TNP. |
Its Statute forms an integral part of the Treaty. | Ses statuts font partie int6 grante du trait6. |
Its Statute forms an integral part of the Treaty. | Ses statuts font partie intégrante du traité. |
The social dimension is an integral part of 1992. | La dimension sociale fait partie intégrante de l'horizon 1992. |
The Annexes form an integral part of this Agreement. | Pour le gouvernement d ' Israël |
The Annex forms an integral part of this Agreement. | Article 20 |
This appendix is an integral part of the Standard. | La présente annexe fait partie intégrante de la présente Norme. |
An ambitious climate policy is an integral part of our Energy Union. | Une politique climatique ambitieuse fait partie intégrante de notre Union de l'énergie. |
The new proposal is an integral part of this programme . | La nouvelle proposition en fait partie intégrante . |
The following Appendices form an integral part of these Conditions | Les appendices suivants font partie intégrante des présentes conditions |
The following Appendices form an integral part of these Conditions | The following Appendices form an integral part of these Conditions |
BRUSSELS 45 45 Is amnesia an integral part of politics? | L amnésie est elle une partie intégrante de la politique ? |
Jammu and Kashmir is not an integral part of India. | Le Jammu et Cachemire ne fait pas partie intégrante de l apos Inde. |
So much for Kashmir being an integral part of India. | Voilà ce qu apos il en est de la théorie selon laquelle le Cachemire fait partie intégrante de l apos Inde. |
The opening trill is an integral part of the subject. | Ce fameux trille initial fait partie intégrante du sujet. |
This should be an integral part of any feasibility study. | Cela devrait constituer une partie intégrante de toute étude de faisabilité. |
Citizen participation was highlighted as an integral part of decentralization. | Il a été souligné que la participation des citoyens faisait partie intégrante de la décentralisation. |
2. The Annex forms an integral part of this Agreement. | 2. L apos Annexe fait partie intégrante du présent Accord. |
Transparency is an integral part of a good regulatory process. | La transparence est un élément à part entière d un bon dispositif réglementaire. |
An integral part of this initiative is international co operation. | La coopération internationale fait intégralement partie de cette initiative. |
Annex III shall form an integral part of this Agreement. | L'Annexe III fait partie intégrante du présent Accord. |
Annex IV shall form an integral part of this Agreement. | L'Annexe IV fait partie intégrante du présent Accord. |
Annex IV shall form an integral part of this Agreement. | L Annexe IV fait partie intégrante du présent Accord. |
Transparency is an integral part of a good regulatory process. | La transparence est un élément à part entière d'un bon dispositif réglementaire. |
The following shall form an integral part of Community policy. | Le traité ne prévoit aucune disposition à ce sujet. |
Migrants' rights must become an integral part of all laws. | Il faut que les droits de migrants soient intégralement inscrits dans toutes les législations. |
It is an integral part of any credible immigration policy. | Le retour fait partie intégrante de toute politique crédible de l'immigration. |
This Protocol shall be an integral part of the Agreement. | Le présent protocole fait partie intégrante de l accord. |
This Protocol shall form an integral part of the Agreement. | Le présent protocole fait partie intégrante de l'accord. |
The Appendices to this Agreement constitute an integral part thereof. | Les appendices du présent accord en font partie intégrante. |
This Protocol shall form an integral part of the Agreement. | Article 12 |
This Protocol shall form an integral part of the TDCA. | , verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële oorsprong zijn 2 L'origine des produits doit être indiquée. |
Annex III shall form an integral part of this Agreement. | Compte déclarable suisse , un Compte financier géré par une Institution financière déclarante d'un État membre et détenu par une ou plusieurs Personnes suisses devant faire l'objet d'une déclaration ou par une ENF passive dont une ou plusieurs Personnes qui en détiennent le contrôle sont des Personnes suisses devant faire l'objet d'une déclaration |
Annex III shall form an integral part of this Agreement. | L'Annexe III fait partie intégrante du présent Accord. |
Annex III shall form an integral part of this Agreement. | Institution financière d'un État membre , i) toute Institution financière résidente d'un État membre, à l'exclusion de toute succursale de cette Institution financière située en dehors de cet État membre, et ii) toute succursale d'une Institution financière non résidente de cet État membre si cette succursale est établie dans cet État membre |
Annex IV shall form an integral part of this Agreement. | Institution financière de Saint Marin , i) toute Institution financière résidente de Saint Marin, à l'exclusion de toute succursale de cette Institution financière située en dehors de Saint Marin, et ii) toute succursale d'une Institution financière non résidente de Saint Marin si cette succursale est établie à Saint Marin |
Related searches : Integral Part - Forms Integral Part - Become Integral Part - As Integral Part - Are Integral Part - Form Integral Part - Is Integral Part - Integral Part Hereof - Integral Part Thereof - An Integral Element - An Integral Role - An Active Part - An Important Part