Translation of "an important issue" to French language:
Dictionary English-French
An important issue - translation : Important - translation : Issue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is an important issue. | C'est un sujet important. |
It is an important issue. | C'est important. |
This is an important issue. | C'est un point sur lequel on a aussi beaucoup insisté dans ce débat. |
This is an important issue. | Il s'agit d'une matière importante. |
Employment is an important issue. | L'emploi est une question importante. |
This is an important issue. | Ce problème est important. |
This is an extremely important issue. | Il y a beaucoup d'hypocrisie au sein de cette Assemblée. |
That is an incredibly important issue. | D'où l'extrême importance de cette question. |
This is an incredibly important issue. | C'est une question extrêmement importante. |
Accounting fraud is also an important issue. | La fraude comptable est également un sujet important de préoccupation. |
The pricing system is an important issue. | Une question importante est celle du système de prix. |
Toxic waste is an extremely important issue. | La question des déchets toxiques est particulièrement grave. |
Mr President, this is an important issue. | Monsieur le Président, cette question est importante. |
Global financial insurance is an important related issue. | Une assurance financière mondiale est une question annexe importante. |
In short, the issue is an important one. | Bref, le sujet est très important. |
The issue he raises is an important one. | Le problème qu'il soulève est important. |
We are dealing with an extremely important issue. | Nous discutons là d'un point extrêmement important. |
Lifelong learning is an important issue for Europe. | L'apprentissage tout au long de la vie est une question capitale pour l'Europe. |
This is an extremely important and serious issue. | Il s'agit là d'une question extrêmement importante et grave. |
We know that it is an important issue. | Nous savons que cela constitue un thème important. |
Mr President, this is indeed an important issue. | Monsieur le Président, ce thème constitue effectivement une affaire importante. |
An important issue is the representativeness of these groups. | La représentativité de ces groupes constitue un aspect important. |
Access to training is an important issue in Kyrgyzstan. | Une attention accrue est accordée à l'éducation permanente par la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan, tandis que l'accès à la formation est une priorité en Khirghizie. |
The response varies but it is an important issue | Les réactions sont variées mais c'est un problème important. |
This is an important issue under the Swedish Presidency. | C'est une question essentielle pour la présidence suédoise. |
We think that this is an important safety issue. | Nous estimons que c'est important pour la sécurité. |
The issue involved this time may be different legally, but it is an important issue. | Le problème en cause, cette fois, peut être différent du point de vue juridique, mais il reste d'une extrême importance. |
Forest conservation is an important issue all over the world. | La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. |
Old age pensions were an important issue in this campaign. | Les pensions de vieillesse sont un enjeu important de la campagne. |
The issue of brominated flame retardants is an important one. | Le problème des retardateurs de flammes au brome est primordial. |
Ethics is an equally important issue that should be tackled. | L'éthique est un sujet tout aussi important, et qui se doit d'être traité. |
That is an important issue to be taken into account. | C'est un élément important à prendre en considération. |
This is an important issue which has not been clarified. | C est un point important qui n a pas été clarifié. |
Would do enough because it's simply not an important enough issue | ne fera ce qu'il faut, car ce n'est pas un problème suffisamment important |
The report makes a significant attempt to address an important issue. | Le rapport tente réellement de s'attaquer à un problème de taille. |
PRESIDENT. Mr Beumer, we regard this as an extremely important issue. | Le Président. Monsieur Beumer, nous considérons qu'il s'agit d'un point très important. |
I turn finally to Amendment 4, which concerns an important issue. | J'en arrive enfin à l'amendement 4, qui touche une question importante. |
Robert J. Evans' s report therefore discusses an extremely important issue. | Le rapport de notre collègue, M. Evans, traite donc d'un dossier extrêmement important. |
That too is an illustration of how important the issue is. | Cet élément fournit également une indication quant à l' importance de l' affaire. |
This is an important issue that the honourable Member has addressed. | La question soulevée par l'honorable député est très importante. |
This is an issue that I regard as being particularly important. | C'est un sujet que je considère comme particulièrement important, qui m'est cher à moi tout comme à vous. |
This is an important issue on which we must continue working. | C'est une question importante dont l'examen devra être poursuivi. |
I agree with the rapporteur that this is an important issue. | Je partage l'avis du rapporteur il s'agit d'une question importante. |
Providing reference measurement methods is acknowledged to be an important issue. | Il est important de fournir des méthodes de mesure de référence. |
Aishoola Aisaeva Education is an important issue in Kyrgyzstan, especially for girls. | Aishoola Aisaeva l'éducation est un thème primordial au Kirghizistan, surtout pour les petites filles. |
Related searches : Important Issue - An Important - An Issue - Very Important Issue - Increasingly Important Issue - Most Important Issue - Important Issue For - Another Important Issue - An Important Achievement - An Important Aim - An Important Element - An Important Meaning