Translation of "amounts of capital" to French language:
Dictionary English-French
Amounts - translation : Amounts of capital - translation : Capital - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amounts per capital (kg cap.) | Quantités par personne (kg pers.) |
Amounts intended for the increase in share capital | Montants destinés à l augmentation du capital actions |
The enormous amounts of capital required for nuclear energy deprive other areas of funds. | Les besoins énormes en capitaux de l'énergie nucléaire privent les autres secteurs de moyens financiers. |
Transferred IB capital and capital amounts available for and actually used in competitive business (annual average values) | Capital d'IB cédé ainsi que capitaux utilisables et effectivement utilisés pour les activités commerciales (en valeurs annuelles moyennes) |
The capital amounts reimbursed will have to appear in the budget. | Le capital à rembourser devra apparaître dans le budget. |
But investors risk appetite could easily shift, spurring them to withdraw large amounts of capital. | Mais l'appétit des investisseurs pour le risque est fragile, il peut facilement se muer en aversion et les inciter à retirer leurs capitaux. |
This amounts to a distortion of competition which puts public risk capital at a disadvantage. | C' est une distorsion de concurrence au détriment du capital investissement public. |
EPL will be paid amounts attributable to its operating costs and capital expenditure | EPL recevra des montants correspondant à ses frais d exploitation et à ses dépenses d'investissement |
The fact that Europe s banks need massive amounts of new capital is by now generally accepted. | Le fait que les banques européennes aient besoin de montants énormes de capital frais est à présent accepté de manière générale. |
When they were growing rapidly especially compared to the advanced economies they attracted massive amounts of capital. | Quand ces pays étaient en croissance rapide, notamment comparés aux pays avancés, ils attiraient d'énormes volumes de capitaux. |
At the lower end of the risk capital market, the UK has a number of existing interventions that have successfully provided small amounts of growth capital to SMEs. | Dans le segment inférieur du marché du capital risque, le Royaume Uni dispose d'un certain nombre de dispositifs qui ont permis aux PME d'accéder à de petits montants de capital pour financer leur croissance. |
Nearly 80 of the amounts committed has been channelled into fixed capital equipment, industry, and the agricultural sector. | En novembre 1982, le PE s'est prononcé pour un développement de la coopération financière, considérant en outre les montants inscrits dans les protocoles comme un engage ment minimal de la part de la Communauté. |
But is everyone really ready to receive such large amounts of capital and to carefully manage its macroeconomic impact? | Mais tout le monde est il vraiment prêt à recevoir de si grandes quantités de capitaux, et à gérer prudemment son impact macroéconomique ? |
(d) a repayment of amounts paid up in connection with capital instruments mentioned in Article 24(1)(a) of that Regulation | (d) le remboursement de sommes versées en relation avec des instruments mentionnés à l'article OF1, paragraphe 1, point a) dudit règlement |
The indicated amounts, however, are not at all large in comparison with Africa's need for external capital. | Les montants sont toutefois modestes en comparaison des besoins en capital externe de l'Afrique. |
Immense amounts of capital are moved around the world instantaneously. Automatic computers sell off stocks when they reach certain levels ... | Des capitaux énormes sont déplacés instantanément d'un bout à l'autre du monde Des ordinateurs vendent les actions automatiquement, lorsqu'elles atteignent certains niveaux... |
83. Leasing is often used where it is difficult to attract large amounts of capital for the rehabilitation or sale of PEs. | 83. La cession à bail est une formule souvent utilisée là où il est difficile de mobiliser d apos importantes quantités de capitaux pour le redressement ou la vente d apos entreprises publiques. |
82. The need for capital for new energy projects is quite obvious. What is often overlooked is the need for vast amounts of capital to maintain the production capacity of energy projects. | 82. Le besoin de capitaux pour de nouveaux projets énergétiques est tout à fait évident, mais on oublie souvent qu apos il faut tout autant de capitaux pour maintenir la capacité de production dans ce type de projet. |
Speakers stressed that capital flight in the form of undeclared funds transfers cost world Governments vast amounts in lost tax revenues. | Les intervenants ont souligné que la fuite de capitaux sous forme de transferts de fonds non déclarés coûtait partout dans le monde aux gouvernements des sommes considérables en moins perçus pour le Trésor. |
Upon receipt of these amounts, priority would be given to repaying amounts owed to the Special Account and the Working Capital Fund before payment could be made to the Peace keeping Reserve Fund. | Dès leur réception, priorité serait donnée au remboursement des sommes dues au Compte spécial et au Fonds de roulement, le Fonds de réserve ne venant qu apos après. |
What is at stake, then, is market domination by the investment capital of one country or another, while the degree of liberalisation of such capital and its various operators increases, raising enormous amounts of capital through pension funds and the privatisation of social security. | Il s'agit donc de la domination du marché par le capital d'investissement de l'un ou l'autre pays, à l'heure où l'on approfondit le degré de libéralisation des capitaux et des opérateurs en la matière, qui récoltent ainsi d'énormes volumes de capitaux au travers des fonds de pension et de la privatisation de la sécurité sociale. |
It has become much more capital and skill intensive, with greatly diminished potential to absorb large amounts of labor from the countryside. | Ce secteur est devenu beaucoup plus gourmand en capital et plus exigeant en compétences. Et son potentiel d'absorption de grandes quantités de main d'œuvre rurale a fortement diminué. |
The aim is therefore to completely liberalize capital movements within the Community in order to standardize and unite Eutopean financial and capital markets, single large amounts of capital must be available to finance the investment needed for the anticipated economic upturn. | Une banque d'émission européenne pourrait pousser le Fonds monétaire international et les banques d'affaires européennes à consentir une remise de dette aux pays endettés du tiers monde afin que ces pays conservent des chances d'avenir. Il faudrait également mettre un terme à la destruction des forêts tropicales et à l'exploitation effrénée des ressources. |
The package of proposals just provides one more illustration of the fact that the European Union has been built exclusively in order to favour the movement and investment of large amounts of capital and, as a corollary, small amounts. | L'ensemble des propositions est une illustration de plus que l'Union européenne a été construite avec la préoccupation exclusive de favoriser les mouvements et l'investissement des grands capitaux et, accessoirement, des petits. |
Both amounts were distributed to the euro area NCBs in proportion to their paid up shares in the subscribed capital of the ECB . | Les deux montants ont été distribués aux BCN de la zone euro proportionnellement aux parts qu' elles ont libérées dans le capital souscrit de la BCE . |
29. Lastly, no working capital fund or revolving fund could continue to operate unless early and full reimbursement of amounts advanced was ensured. | 29. Enfin, aucun fonds de roulement ou fonds autorenouvelable ne peut fonctionner si les sommes avancées ne sont pas remboursées rapidement et complètement. |
Among the characteristics of this industry are its capital intensiveness and consequent high depreciation amounts which have a direct impact on cash flow. | Cette industrie se caractérise notamment par sa forte intensité de capital et par les coûts élevés d amortissement qui en résultent, ayant une incidence directe sur le flux de liquidités. |
With time and increasing amounts of funds under management, venture capital investors left the sub GBP 2 million (EUR 2,9 million) segment behind. | Avec le temps et l'existence d'un volume croissant de fonds gérés, les investisseurs de capital risque se sont détournés du segment correspondant aux tranches d'investissement inférieures à 2 millions de GBP (2,9 millions d'euros). |
Although these booms were initially financed by domestic capital, they soon became dependent on foreign capital, which flowed into their economies as advanced country central banks pumped huge amounts of liquidity into financial markets. | Bien que ces hausses subites aient été initialement financées par les capitaux nationaux, elles sont rapidement devenues dépendantes des capitaux étrangers, qui ont afflué en abondance au sein de l économie de ces États, tandis que les banques centrales des pays développés injectaient des quantités considérables de liquidités sur les marchés financiers. |
Amounts of waste generated and amounts of hazardous waste generated | quantités de déchets produits et quantités de déchets dangereux produits |
31. While the Working Capital Fund is the primary source of reserve capital in respect of the regular budget, its level ( 100 million, less amounts required to meet unforeseen expenditures) has not been changed since 1982. | 31. Si le Fonds de roulement est la principale source de réserves en ce qui concerne le budget ordinaire, son volume (100 millions de dollars, après déduction des sommes nécessaires pour couvrir les dépenses imprévues) n apos a pas été modifié depuis 1982. |
(d) one half of the unpaid share capital or initial fund, once the paid up part amounts to 25 of that share capital or fund, up to 50 of the lesser of the available and required solvency margin. | d) par la moitié de la fraction non versée du capital social ou du fonds initial, dès que la partie versée atteint 25 de ce capital ou de ce fonds, à concurrence de 50 du montant le plus faible de la marge de solvabilité disponible ou de l'exigence de marge de solvabilité. |
The adjustment process will take many years, and, until policy credibility is fully restored, capital flight will continue, requiring massive amounts of official finance. | L'ajustement prendra des années, et en attendant le retour de la confiance, la fuite des capitaux va se prolonger, nécessitant un financement public massif. |
While huge amounts of money have been poured into physical infrastructure, public expenditure on human capital and social security is below the world average. | Tandis que d énormes sommes d argent ont été allouées aux infrastructures matérielles, les dépenses publiques en capital humain et en sécurité sociale sont en deçà de la moyenne mondiale. |
(j) amounts of waste generated and amounts of hazardous waste generated | j) quantités de déchets produits et quantités de déchets dangereux produits |
After the government s infusion of funds in September 2008, AIG s losses continued to mount, so the government provided substantial amounts of additional capital two months later. | Le gouvernement a dans un premier temps injecté des fonds en septembre 2009, mais comme les pertes ont continué de s amonceler, il a rallongé des montants substantiels de capitaux deux mois plus tard. |
Share capital will be gradually increased, according as the cashing of these amounts, as well as by reference to the estimated value of the compensations granted. | Le capital social sera augmenté progressivement, selon l'encaissement de ces montants, ainsi qu'en référence à la valeur estimée des compensations accordées. |
From 1 May 2004, the new Member States shall pay the following amounts corresponding to their share of the capital paid in for the subscribed capital as defined in Article 4 of the Statute of the European Investment Bank. | mai 2004, les nouveaux États membres versent les montants ci après correspondant à leur quote part du capital versé au titre du capital souscrit tel qu'il est défini à l'article 4 du statut de la Banque européenne d'investissement |
(c) one half of the unpaid share capital or initial fund, once the paid up part amounts to 25 of that share capital or fund, up to 50 of the available or required solvency margin, whichever is the lesser. | c) par la moitié de la fraction non versée du capital social ou du fonds initial, dès lors que la partie versée atteint 25 de ce capital ou de ce fonds, à concurrence de 50 de la marge de solvabilité disponible ou de l'exigence de marge de solvabilité, le plus petit des deux montants étant retenu. |
From the date of the accession, Bulgaria and Romania shall pay the following amounts corresponding to their share of the capital paid in for the subscribed capital as defined in Article 4 of the Statute of the European Investment Bank | À compter de la date d'adhésion, la Bulgarie et la Roumanie versent les montants suivants correspondant à leur quote part du capital versé au titre du capital souscrit tel qu'il est défini à l'article 4 du statut de la Banque européenne d'investissement |
(a) one half of the unpaid share capital or initial fund, once the paid up part amounts to 25 of that share capital or fund, up to 50 of the lesser of the available solvency margin and the required solvency margin | a) par la moitié de la fraction non versée du capital social ou du fonds initial, dès que la partie versée atteint 25 de ce capital ou de ce fonds, à concurrence de 50 du montant le plus faible de la marge de solvabilité disponible ou de l'exigence de marge de solvabilité |
Amounts transferred and amounts received | Montants virés et montants reçus |
The international financial and monetary system would benefit from greater stability and streamlining in order to attract more significant amounts of capital and direct investments. | Le système financier et monétaire international gagnerait à être stabilisé et réaménagé pour induire des apports de capitaux et d apos investissements directs plus importants. |
It requires sizeable and critical amounts of external financing, such as grant assistance, loans, export earnings and foreign direct investment or other capital market flows. | Il exige des montants considérables de financement extérieur, sous forme de subventions, de prêts, de recettes d'exportation et d'investissement direct étranger ou autres apports de capitaux. |
Capital rationing does exist within the UK economy and particularly affects SMEs seeking small amounts of external finance for early stage, firm growth and development. | Les restrictions de capitaux existent en effet dans l'économie britannique et affectent plus particulièrement les PME en phase de démarrage à la recherche de financements externes de faibles montants, mais également par la suite pour financer leur croissance et leur développement. |
Related searches : Amounts Of Water - Reconciliation Of Amounts - Amounts Of Bandwidth - Amounts Of Income - Amounts Of Power - Reporting Of Amounts - Amounts Of Effort - Amounts Of Text - Amounts Of Cash - Amounts Of Materials - Amounts Of Coverage - Amounts Of Money - Amounts Of Time