Translation of "among the workforce" to French language:
Dictionary English-French
Among - translation : Among the workforce - translation : Workforce - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Americans have a very high degree of mobility among students and among their workforce. | Les étudiants et les travailleurs américains bénéficient d'un taux de mobilité très élevé. |
Secondly, we must reduce the tax burden among the workforce, especially among the relatively low paid and less educated. | Deuxièmement, il faut réduire le taux d'imposition de la main d'uvre, surtout dans les secteurs de formation plus modeste où les salaires sont relativement bas. |
One finds a large proportion of immigrants among the workforce in these factories. | On trouve une forte proportion d'immigrants parmi la main d œuvre de ces usines. |
He must not allow a crisis of confidence among the workforce in Europe. | Il doit tout faire pour que les travailleurs en Europe ne perdent pas confiance. |
Low levels of education among the workforce and skills' mismatches are a matter of concern. | le faible niveau d instruction de la main d œuvre et l inadéquation des compétences sont préoccupants. |
Mr Friedrich, extended codecision can even lead to higher motivation among the workforce and thus to increased productivity. | Monsieur Friedrich, même une cogestion élargie peut amener un surcroît de motivation de la part des intéressés, et donc une augmentation de la productivité ! |
This priority aims to pull down barriers to workforce participation, for example among older workers, immigrants and the disabled. | Cette priorité a pour but d éliminer les obstacles à la participation de la main d œuvre, par exemple parmi les personnes âgées, les immigrants et les personnes handicapées. |
The workforce | La main d'œuvre |
Upskilling the workforce | Accroître les qualifications de la main d œuvre |
ageing workforce | le vieillissement de la main d'œuvre, |
Workforce reductions | Réductions d effectifs |
30 of the Fiat workforce and 20 of the Opel workforce consists of former miners. | 30 des employés de FIAT et 20 de ceux d Opel sont d anciens mineurs. |
Another concern frequently expressed among trade unions was the increasing levels of stress experienced by staff remaining in companies after significant workforce reductions. | Une autre préoccupation fréquemment exprimée au sein des syndicats concerne les taux croissants de stress que ressentent les employés restant dans les entreprises après d'importantes réductions des effectifs. |
Source Workforce 1999, ESA, 2992, p 73 Workforce 2002, ESA, p 97. | Source Main d'œuvre pour 1999 Bureau des statistiques, 1999 Main d'œuvre pour 2002, Bureau des statistiques 2002, p. |
Women Participation in the Workforce | Les femmes sur le marché du travail |
Percentage of workforce | Pourcentage des effectifs |
A larger workforce. | Élargir la main d œuvre. |
The trend reversed itself in the 1980s with an increase in unemployment among young people while poverty among the elderly dropped 85 (from 27.3 to 3.8 ), among those still in the workforce it increased by 38 over the same 30 years (from 3.9 to 5.4 ). | La tendance s'est inversée dans les années 1980 avec l'augmentation du chômage des jeunes alors que le taux de pauvreté des personnes âgées a diminué de 85 , celui des actifs a progressé de 38 en trente ans. |
Improving the skills of the workforce | Le renforcement des compétences de la maind œuvre |
This contribution to the U.S. economy would not be possible without a workforce among whom millions have already risked incarceration, deportation, physical abuse, and death. | La contribution à l'économie américaine ne serait pas possible sans une main d'oeuvre parmi laquelle des millions de personnes ont failli être emprisonnées, expulsées, violentées, et mourir. |
Measures to protect the temporary workforce | Mesures destinées à protéger la main d'œuvre temporaire |
Expansion of the workforce (More jobs) | Expansion de la main d œuvre (plus d emplois) |
Age structure of the Agricultural Workforce | Structure par âge de la main d'œuvre agricole |
Percentage of workforce (approximate) | Note Pourcentage approximatif des effectifs Exceptionnel |
4. Improving the quality of the workforce | 4. Amélioration de la qualité de la main d apos oeuvre |
3.3 At the same time, however, substantial empirical evidence points to reduced employment in the financial industry following consolidation, which gives rise to growing insecurity among the workforce. | 3.3 Parallèlement, une vaste gamme de données empiriques indique que les processus de consolidation entraînent une contraction de l'emploi dans l'industrie des services financiers, qui alimente un sentiment d'insécurité croissante parmi les employés de ce secteur. |
The child workforce, Syrian Women's League, 2004 | The Child workforce (la main d'œuvre infantile), Ligue des femmes syriennes, 2004 |
That's the entire annual workforce of France. | C'est la force de travail d'une année entière en france ! |
Addressing the need for qualified ICT workforce | S'attaquer au besoin d'une main d'œuvre qualifiée dans le domaine des TIC |
Almost 100 of the workforce were affiliated. | Le taux d'adhésion était proche des 100 . |
A qualified workforce (Better jobs) | Main d œuvre qualifiée (emplois de meilleure qualité) |
3.3.3 Securing a skilled workforce | 3.3.3 Garantir la main d'œuvre |
4.3.3 Securing a skilled workforce | 4.3.3 Garantir la main d'œuvre |
7.1.3.1 workforce training and education | 7.1.3.1 pour éduquer et former la main d'œuvre |
It will achieve the latter by upgrading skill levels among the local workforce to better meet the challenge of globalisation and helping to attract and better integrate foreign workers. | À ce titre, la formation professionnelle est un domaine clé de développement, de même que les mesures destinées non seulement à aider les gens à retrouver un travail, mais également à le conserver. |
Another challenge in the Arctic concerns the workforce. | Un autre défi dans l'Arctique a trait à la main d'œuvre. |
Firstly, there is the position of the workforce. | Tout d abord, la position des travailleurs. |
So we add more workers to the workforce. | Donc nous avons davantage de travailleurs |
Foreign students account for 15 of the workforce. | Les étudiants étrangers représentent 15 des effectifs. |
There will be a reduction in the workforce. | Elle a cessée ses activités en 2012. |
Women represent 46 of the public service workforce. | Les femmes représentent 46 de la main d'œuvre du secteur public. |
Source Statistics Netherlands (survey of the workforce) 2001 | Source Bureau de statistique (enquête sur la main d'œuvre) 2001. |
Priority 2 expansion of the workforce (more jobs) | 2e priorité expansion de la main d œuvre (plus d emplois) |
Activation and participation of groups outside the workforce | Activation et participation des groupes exclus du marché du travail |
5.4 Female participation in the workforce remains low. | 5.4 Le taux d'activité féminin se maintient à des niveaux faibles. |
Related searches : Among The - Enable The Workforce - Manage The Workforce - Reenter The Workforce - Across The Workforce - Of The Workforce - Joining The Workforce - Maintain The Workforce - Enter The Workforce - In The Workforce - Entering The Workforce - Join The Workforce - Leaving The Workforce - Joined The Workforce