Translation of "always in focus" to French language:


  Dictionary English-French

Always - translation : Always in focus - translation : Focus - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Their focus is always about anticipated consequences.
Elles se concentrent toujours sur des conséquences prévues.
Public opinion will always focus on our failures.
L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.
Our work's always had a focus on health.
Nos activités sont toujours orientées vers la santé.
Our focus is always the self determination of our own people.
Nous sommes toujours centrés sur l'autodétermination de notre peuple.
The individual must always be the focus of every development effort.
L apos homme constitue le pivot moteur du développement.
And so we'll continue to focus on products, as we always have.
Nous continuerons de nous concentrer sur les produits, comme nous l'avons toujours fait.
In reality it wasn t the focus of attention for those covering the news, but the DREAMers were always there.
À cette époque, ils n'intéressaient pas du tout les médias, mais ils ont toujours existé.
But the main focus of his art was always a human being as a hero and in everyday life.
Pourtant le sujet principal de ses œuvres était toujours l être humain aussi bien dans son héroïsme que dans son existence quotidienne.
As a trainer, the focus was always to respond to such needs of the community.
En tant que formatrice, l'objectif a toujours été de répondre aux besoins de la communauté.
Human beings and their creative potential must always remain the central focus of all our endeavours.
L apos être humain et son potentiel créatif doivent se situer toujours au centre de nos efforts et préoccupations.
State controls can then focus on the high risk companies and farms that will always exist.
Les organes de contrôle officiels pourront alors se concentrer sur les entreprises et les fermes à risques, qui existeront toujours.
Its focus has always been on football, a sport in which the club excels, having never been relegated from the top division.
Il est particulièrement connu pour les succès de sa section football, désignée meilleur club sud américain du par la IFFHS en 2009.
The main focus of our assistance in the region has always been to promote a culture of peace, tolerance and human rights.
Notre aide dans la région s'est toujours concentrée sur la promotion d'une culture de paix, de tolérance et de droits de l'homme.
Like it always does the world around me loses focus and I struggle to make sense of it.
C'est toujours pareil, le monde qui m'entoure devient confus et j'ai du mal à m'y retrouver.
National liberation movementIn the Saoura region, Béni Abbès has always been an important focus of the nationalist movement.
Mouvement national de libération Dans la région de la Saoura, Béni Abbès a toujours été un centre important du mouvement national.
Russia will always focus on its own market, it will not consider the interests of Kazakhstan, Belarus and Kyrgyzstan.
La Russie ne s'intéressera toujours qu'à son propre marché, elle ne prendra jamais en compte les intérêts du Kazakhstan, de la Biélorussie et du Kirghizistan.
I wish to say that the Commission believes that the citizen should always be the focus of our concerns.
Je veux dire que la Commission estime que le citoyen doit toujours être au centre de nos préoccupations.
Environmentalists are right to focus on education and individual choices, even when their policy proposals are not always on target.
Les écologistes ont raison de se concentrer sur l éducation et les choix individuels, même si leurs propositions politiques ne sont pas toujours au point.
European policy has liberalised monopoly markets energy, telecommunications and air transport and the target, the focus, was always the consumer.
La politique européenne a libéralisé les marchés de monopole l' énergie, la télécommunication et la navigation aérienne et le consommateur a toujours été le point de mire.
Action should also focus on compliance by third country players, who are not always noted for respecting European and international standards.
Une attention particulière devrait néanmoins être accordée au contrôle des comportements des acteurs des pays tiers, dont il n'est pas toujours évident qu'ils respectent les normes européennes et internationales.
We always focus on health, housing and employment, but this is a fundamental problem and resolving it should be a priority.
Nous nous concentrons toujours sur la santé, le logement et l' emploi, mais c' est un problème de base, dont la résolution est prioritaire.
Inequality always in the background never the focus. It s up to us to change this SouthAfrica Photo by Alon Skuy pic.twitter.com W61W7y9NPJ Elle West ( elle_west_ct) January 29, 2016
L'inégalité se trouve toujours en toile de fond, et jamais elle n'est mise au premier plan.
In my opinion, the reason for this is that when we talk of human rights, we always focus on individual rights and too often disregard the rights of peoples.
Cela s'explique, selon moi, par le fait qu'en matière de droits de l'homme, on fixe toujours l'objectif sur les droits individuels et on néglige trop souvent le droit des peuples.
It's very hard for them to be there many hours and you always have to keep focus and make sure that you are professional
C'est très dur pour eux d'être là pour plusieurs heures et vous devez rester concentrés et être certains que vous agissez professionnellement
Sound is always in time, time is always in sound.
Le son est toujours dans le temps, le temps est toujours dans le son.
Links included in focus chain
Liens compris dans l'enchaînement du focus
This will in particular focus
Gestion et organisation du CPMP
Cooperation shall focus in particular
Agriculture et secteur agro industriel
Cooperation shall focus in particular
La coopération entre l Union européenne et le Kosovo porte sur les domaines prioritaires de l acquis de l Union européenne en matière de services bancaires, d assurances et d autres services financiers.
It is worth noting that the main focus of the Commission' s assistance has always been to promote a culture of peace, tolerance and human rights in the Middle East.
Il importe de noter que la principale préoccupation de la Commission, en matière d'assistance, a toujours été de promouvoir la paix, la tolérance et les droits de l'homme au Moyen Orient.
I ve written posts about everything from art to politics, and I haven t always kept a regional focus, which I think is one of the issues.
J'ai écrit sur tous les sujets, depuis l'art jusqu'à la politique, et pas toujours sur la zone Caraïbe, ce qui est l'un des problèmes selon moi.
Indeed, we cannot continue always to bank on success and just focus on areas where we are lagging behind or failing to deliver the goods.
Nous ne pouvons pas, en effet, continuer à toujours considérer les succès comme acquis d'avance et nous concentrer uniquement sur les retards ou les projets non exécutés.
We must also remember that the policy's primary focus must always be the allocation of financial resources, especially when dealing with less highly developed countries.
Nous devons garder à l'esprit que l'objectif principal de la politique doit toujours être l'affectation des ressources financières, surtout quand elle s'oriente vers les pays moins développés.
Jekyll is always sensational, always indulging in spectacular theories.
Jekyll aime le sensationnalisme et les théories spectaculaires.
Drunks aren't always drunk, nor thieves always in prison.
les ivrognes ne sont pas toujours ivres, les voleurs pas toujours en prison.
She had always been poor, always borrowing, always spending. 'I have always been stupid, always unfortunate,' she would say without bitterness, in her high pitched voice.
Elle avait toujours été pauvre, toujours empruntant, toujours dépensant. J ai toujours été bête et toujours malheureuse, disait elle sans amertume mais de sa voix de fausset.
It always is, always, always
Il est toujours, toujours, toujours
It has thrown into sharp focus the crucial need to find mechanisms to halt the des truction and ravages of jobs in industry in Europe by governments such as my own who have always and will always put profits before jobs, money before man ufacturing and cash before communities.
Par conséquent, tant que nous n'aurons pas assaini la situation du Fonds social, nous pourrons difficilement arriver à la cohérence, la transparence et l'équilibre des fonds structurels.
The image is not in focus.
L'image n'est pas cadrée.
Ronald Dworkin (Contemporary Philosophers in Focus).
Ronald Dworkin (Contemporary Philosophers in Focus).
Mill, On Liberty In Focus (ed.
Mill, On Liberty In Focus (ed.
It will, in particular, focus on
Accomplissement des obligations
It will, in particular, focus on
Elle est axée en particulier sur les aspects suivants
It will, in particular, focus on
l'élaboration et l'application d'une législation et de pratiques nationales relatives à la protection et aux droits des migrants, en vue de satisfaire aux dispositions des instruments internationaux applicables qui garantissent le respect des droits des migrants
It will, in particular, focus on
Les parties coopèrent en matière de lutte contre les activités criminelles et illégales, y compris transnationales, organisées ou non, et de prévention de celles ci, telles que

 

Related searches : Always Focus On - In Focus - Always In Charge - Always In Place - Always In Fashion - Always In Motion - Always In Mind - Always In Control - Always In Time - Always In Flux - Always In Style - Always In Touch - Always In Movement - Always In Memory