Translation of "allow for conclusion" to French language:


  Dictionary English-French

Allow - translation : Allow for conclusion - translation : Conclusion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Allow me to say a few words in conclusion.
Permettez moi de conclure par les quelques mots suivants
Please allow me to make two comments by way of conclusion.
Permettez moi deux remarques en guise de conclusion.
We must not allow this catastrophic scenario to become a foregone conclusion.
Nous ne devons pas permettre que ce scénario catastrophique aboutisse inéluctablement à cette conclusion.
If you will allow me one last sentence, Mr President, by way of conclusion . . .
Tirant ainsi parti du débat sur les rapports Mun tingh, nous faisons ici état des protestations d'un vaste mouvement d'opinion qui compte avec la participation des autorités locales concernées, des mouvements écologistes et avec une large mobilisation populaire contre l'agrandissement du champ de tir d'Alcochete.
Allow me in conclusion to emphasise asylum and refugee policy within the European Union.
Pour terminer, permettez moi de soulever la question de la politique d'asile et à l'égard des réfugiés au sein de l'Union.
However, it is clear that the conclusion of a political agreement will allow for a certain easing of tensions in the situation.
Il est clair cependant que la conclusion d'un accord politique permettra une certaine décantation de la situation.
In conclusion, allow me to express the confidence of the business sector in the General Assembly.
Pour terminer, je voudrais dire que les milieux d'affaires accordent toute leur confiance à l'Assemblée générale.
Allow me once again as I move towards my conclusion to quote Simón Bolívar, our liberator.
Permettez moi, une fois de plus, pour terminer, de citer Simón Bolívar, notre libérateur.
Conclusion for India
Conclusion pour l'Inde
Allow me, then, by way of conclusion and at the outset of this Conference to make a final appeal
Permettez moi donc, en guise de conclusion et à l apos aube de cette Conférence, de lancer une ultime exhortation
In conclusion, Mr. President, allow me to express my delegation's appreciation to His Excellency Ambassador Heinsberg for his efforts to rationalize our work at the CD.
Enfin, Monsieur le Président, permettez moi d'adresser à S.
Available data do not allow conclusion on a general threshold level beyond which further reduction of LDL C is futile.
Les données actuelles ne permettent pas de déterminer un niveau seuil général à partir duquel toute réduction supplémentaire du LDL C serait insignifiante.
Allow me to read you the conclusion in English, which dates from November, in other words before SARS. It says
Je vais vous lire en anglais la conclusion de ce symposium, qui date de novembre, c'est à dire avant l'apparition du SRAS, et qui dit
In conclusion, allow me to say that the Belgian government has announced that it wishes to complete the preparations for the definitive Eurojust unit during its presidency.
Permettez moi de conclure par une petite précision intéressante le gouvernement belge a fait part de sa volonté de clôturer les préparatifs relatifs à l'unité définitive Eurojust pendant sa présidence.
That conclusion is that we may allow our selves a confident and optimistic view of the future of democracy in Europe.
Cet enseignement est que nous pouvons envisager l'avenir de la démocratie européenne avec confiance et optimisme.
In conclusion, allow me to reiterate that the attainment of the Millennium Development Goals is the collective responsibility of the world community.
Pour terminer, je voudrais réitérer que la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement engage la responsabilité collective de la communauté mondiale.
Allow me, in conclusion, to say the following I have visited all of the republics of the former Soviet Union, including Tatarstan.
Permettez moi, pour conclure, de vous dire la chose suivante je me suis rendu dans toutes les républiques de l'ex Union soviétique, et je suis donc allé au Tatarstan.
In conclusion, the imposition of anti dumping measures would allow the Community industry to recover from the effects of injurious dumping found.
En conclusion, l'institution de mesures antidumping devrait permettre à l'industrie communautaire de corriger les effets du dumping préjudiciable constaté.
In conclusion, any imposition of anti dumping measures would allow the Community industry to recover from the effects of injurious dumping found.
En conclusion, l'institution de mesures antidumping devrait permettre à l'industrie communautaire de se rétablir des effets du dumping préjudiciable constaté.
Conclusion a time for global action
Conclusion le temps des mesures à l'échelle mondiale
In urging the conclusion of a cooperation agreement we did not consider it right to allow ourselves to become involved in arguments over the legal formula for the agreement itself.
C'est à l'exécutif de présenter une proposition précise de modèle d'accord, car il est grand temps d'entamer des négociations officielles.
In conclusion, the imposition of anti subsidy measures will allow the Community industry to recover from the effects of the injurious subsidisation found.
En conclusion, l'institution de mesures compensatoires permettra à l'industrie communautaire de corriger les effets du dumping préjudiciable constaté.
Allow me in conclusion to put in a good word for Amendment No 60, which emphasises the value of families, family enterprises and the transition from one generation to the next.
Permettez moi pour terminer de porter une attaque à l'encontre de l'amendement 60, qui met l'accent sur l'importance des familles, des entreprises familiales et de la transition entre les générations.
Allow space for that.
Et si cela vous va droit au coeur, laissez lui de la place. Merci (Q) Merci ( bhajan)
Conclusion of work for the sixtieth session
Achèvement des travaux pour la soixantième session
In conclusion, allow me to quote an extract from an editorial in the Basque newspaper, Egunkaria, which was arbitrarily banned a few weeks ago.
En conclusion, permettez moi de citer un extrait d'un éditorial du journal basque Egunkaria, qui a été interdit de manière arbitraire il y a quelques semaines.
Therefore we must allow the schemes in front of us to come to a natural conclusion and allow some industrial installations to opt out and opt in, at least in the earliest phases of the new scheme.
C'est pourquoi nous devons permettre à ces systèmes de venir à leur terme naturellement et laisser à certaines installations industrielles des possibilités de opt out et opt in, au moins dans les premières phases du nouveau système.
In conclusion, allow me to emphasize once again that it is crucial that the Tribunal not close its doors until all remaining fugitives are tried.
Pour terminer, je voudrais une fois encore insister sur le fait qu'il est crucial que le Tribunal ne ferme pas ses portes avant d'avoir jugé les derniers fugitifs.
I have great hopes, however, that the very satisfactory attitude so far taken by the Council Presidency will allow a successful conclusion to be reached.
Cependant, j'ai bon espoir que l'attitude de la présidence du Conseil, très satisfaisante jusqu'ici, conduise au succès.
In conclusion we ask for Parliament's approval for three reasons.
Il s'agit, en effet, d'un secteur nettement déficitaire de la CE.
allow for limited court involvement
Permet une intervention judiciaire limitée
The thesis is finished except for the conclusion.
La thèse est finie à l'exception de la conclusion.
Conclusion of work for the fifty ninth session
Achèvement des travaux pour la cinquante neuvième session
Intended to be a reason for the conclusion.
Mais réussir, c'est mieux.
The first conclusion hardly provide grounds for optimism.
Pour ce qui est du contenu du rapport, je tiens, comme je l'ai dit, à féliciter Mme Theato.
The current laws might allow for change of name but they don't allow for change of sex.
Les lois en vigueur pourraient permettre un changement de nom mais pas un changement de sexe.
Allow me to say in conclusion that we certainly disagree with the US administration on many points, and we have often criticised it in this Chamber.
Permettez moi de terminer en disant que certes nous sommes, sur de nombreux points, en désaccord avec le gouvernement américain, que nous avons souvent critiqué dans cet hémicycle.
In conclusion, allow me to extend my delegation's sincere appreciation to the German delegation, in particular to His Excellency Ambassador Pleuger for his tireless efforts in preparing the draft resolution on Afghanistan before us.
Pour terminer, je souhaiterais dire la reconnaissance sincère de ma délégation à la délégation allemande, en particulier à l'Ambassadeur Pleuger pour les efforts inlassables qu'il a faits pour préparer le projet de résolution sur l'Afghanistan dont nous sommes saisis.
Browse allow specifies an address mask to allow for incoming browser packets. The default is to allow packets from all addresses.
Autoriser la navigation spécifie une masque d'adresse pour autoriser les paquets de navigation entrants. La valeur par défaut est d'autoriser les paquets de toutes les adresses.
Conclusion
Conclusions
Conclusion?
Conclusion ?
Conclusion
CONCLUSION
Conclusion
Pour conclure, les quelques observations ci après méritent d'être soulevées
CONCLUSION
EN CONCLUSION
Conclusion
c) Conclusion

 

Related searches : Allow A Conclusion - Conclusion For - For Conclusion - Allow For - In Conclusion For - For A Conclusion - Basis For Conclusion - Offer For Conclusion - Allow Us For - Allow Access For - Allow For Comparison - Does Allow For - Only Allow For - Allow For Growth