Translation of "in conclusion for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Conclusion for India | Conclusion pour l'Inde |
In conclusion we ask for Parliament's approval for three reasons. | Il s'agit, en effet, d'un secteur nettement déficitaire de la CE. |
In conclusion... | En conclusion... |
In conclusion | En conclusion |
In conclusion | En conclusion |
In conclusion, Olivier, we are too good for you. | En résumé, Olivier, nous sommes trop bien pour toi. |
In conclusion, 2005 will be a key year for Kosovo. | En conclusion, 2005 sera une année clef pour le Kosovo. |
And in conclusion | Conclusion |
In conclusion, funding for the federation must continue in its own right. | Quels résultats atelle donnés ? |
Conclusion a time for global action | Conclusion le temps des mesures à l'échelle mondiale |
In conclusion, the challenges that we are facing call for action. | Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir. |
A conclusion is provided for each objective in the Action Plan. | Chaque objectif du Plan d action fait l objet d une conclusion. |
In conclusion, the Commission is grateful for the various resolutions presented. | Je voudrais rappeler à M. Chanterie que les modèles de formation en matière de sécurité intégrée, que nous avons déjà développés, ont trait à la pêche, à l'agriculture et au bâtiment. |
In conclusion, I call for, firstly, control of mixed nuclear enterprises. | En réalité, Monsieur le Président, chacun de nous, y compris M. Fitzsimons, a déjà demandé la fermeture de l'usine de Sellafield. |
In conclusion, I would call for improved cooperation with the Council. | J'en appellerai donc, pour terminer, à une meilleure coopération avec le Conseil. |
In conclusion, she writes | Elle conclut en écrivant |
In conclusion, he wrote | Il a raconté son expérience dans un post publié sur Facebook où il a écrit en conclusion |
In conclusion, she says | En conclusion, elle écrit |
In conclusion, she states | En conclusion, elle affirme |
In conclusion, NO RESlGN. | En conclusion, je ne démissionnera pas |
Conclusion of work for the sixtieth session | Achèvement des travaux pour la soixantième session |
Mr President, I have in conclusion three short questions for the Commission | Permettez moi une dernière remarque, Monsieur le Président. |
In conclusion, I reiterate my support for the rapporteur' s magnificent report. | Je conclus en réitérant mon soutien à l'excellent rapport du rapporteur. |
In conclusion, therefore, I thank Parliament for having provided an opportunity for this important debate. | Telle est la raison pour laquelle j'annonce que la Commis sion est favorable aux amendements nos1, 4, 11, |
And he added in conclusion | Et il ajouta comme conclusion |
In conclusion, a personal remark. | Je termine enfin par une remarque personnelle. |
The thesis is finished except for the conclusion. | La thèse est finie à l'exception de la conclusion. |
Conclusion of work for the fifty ninth session | Achèvement des travaux pour la cinquante neuvième session |
Intended to be a reason for the conclusion. | Mais réussir, c'est mieux. |
The first conclusion hardly provide grounds for optimism. | Pour ce qui est du contenu du rapport, je tiens, comme je l'ai dit, à féliciter Mme Theato. |
In conclusion, financing for development is a key element of a wide tapestry. | Pour terminer, je dirais que le financement du développement est un élément clef d'un vaste tableau. |
In conclusion, I would thank the rapporteur and Par liament for the report. | Pour conclure, permettezmoi de remercier le rap porteur et le Parlement pour ce document. |
In conclusion, may I comment briefly on the motions tabled for this debate. | Pour conclure, permettezmoi de faire un commentaire sur les résolutions présentées au cours de ce débat. |
In conclusion of this debate, I have received a motion for a resolution | Pour conclure ce débat, j'ai reçu une proposition de résolution |
In conclusion, work is well in hand. | En conclusion, le travail est sous contrôle. |
In conclusion, The Angry Arab adds | Pour conclure, The Angry Arab affirme |
5.8 In conclusion, Europe's concerns are7 | 5.8 En conclusion, l'Europe doit se préoccuper des éléments suivants7 |
In conclusion, may I say this. | plaie de la société moderne, qui se veut plus juste et plus équilibrée. |
And in itself the report's conclusion | Van Aerssen (PPE). (DE) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, je ne partage pas le point de vue de Mme van Dijk je tiens à le dire tout de suite selon lequel le rapport de Mme Nielsen ne présenterait qu'un intérêt plus ou |
In short, the conclusion is simple. | Bref, ma conclusion est simple. |
In conclusion, we support the rapporteur. | (Applaudissements à droite) |
In conclusion two more general observations. | Pour terminer, encore deux remarques plus générales. |
That is my conclusion in general. | Telle est ma conclusion générale. |
In conclusion, I would like to ? | Pour terminer, je voudrais? |
And in conclusion, let me say... | Et donc, pour conclure... |
Related searches : Conclusion For - For Conclusion - In Conclusion - For A Conclusion - Basis For Conclusion - Allow For Conclusion - Offer For Conclusion - In Conclusion, Although - In Conclusion Therefore - In Conclusion With - In A Conclusion - In Conclusion From - So In Conclusion - In Our Conclusion