Translation of "all matters" to French language:
Dictionary English-French
All matters - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
all staff matters, | de toutes les questions concernant le personnel, |
all staff matters, | toutes les questions concernant le personnel, |
all staff matters | de toutes les questions de personnel |
all staff matters | régler toute question concernant le personnel |
all staff matters | de toutes les questions concernant le personnel |
It's all that matters. | C'est tout ce qui compte. |
That's all that matters. | C'est tout ce qui compte. |
All of that matters. | Nous voulons voir des millions de petites punaises sur la carte du monde pour chaque engagement. |
That's all that matters. | Cela seul compte. |
all staff matters and matters of day to day administration. | de toutes les questions concernant le personnel et de la gestion courante. |
That's all that matters now. | C'est tout ce qui compte maintenant. |
Matters are going all right. | Peste! les affaires vont bien! |
And Who plans all matters? | Ils diront Allah . |
To God all matters revert. | C'est à Allah que sont ramenées les choses. |
To Allah all matters return. | C'est à Allah que sont ramenées les choses. |
Money is all that matters. | Il n'y a que l'argent qui compte. |
Love is all that matters after all, dear. | L'amour seul importe après tout, chérie. |
To God all matters are referred. | Et c'est vers Allah que tout retournera. |
To God all matters are returned. | Vers Allah cependant, tout est ramené. |
Indeed, to God all matters revert. | Oui c'est à Allah que s'acheminent toutes les choses. |
To Allah all matters are returned. | Et c'est à Allah que toute chose est ramenée. |
Indeed all matters return to Allah! | Oui c'est à Allah que s'acheminent toutes les choses. |
and facilitated all matters for him. | pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés |
To Him all matters shall return. | Et c'est vers Allah que toute chose sera ramenée. |
To Allah all matters are returned. | Vers Allah cependant, tout est ramené. |
To Him all matters shall return. | Et à Allah tout est ramené. |
To God do all matters return. | Et c'est à Allah que toute chose est ramenée. |
All these matters demand greater attention. | Tous ces problèmes mériteraient d'être approfondis. |
That's all that matters, isn't it? | C'est tout ce qui compte, n'estce pas? |
You're here, that's all what matters. | Tu es là, c'est tout ce qui compte. |
That's all that matters, isn't it? | C'est ce qui compte, n'estce pas ? |
In all matters, excess is a vice. | En tout, l'excès est un vice. |
All that matters is to be happy. | Tout ce qui compte c'est d'être heureux. |
Towards Allah only do all matters return. | Oui c'est à Allah que s'acheminent toutes les choses. |
And to Allah all matters are returned. | Et c'est à Allah que toute chose est ramenée. |
And to Allah are all matters returned. | C'est à Allah que sont ramenées les choses. |
And to Allah are returned all matters. | Vers Allah cependant, tout est ramené. |
Unquestionably, to Allah do all matters evolve. | Oui c'est à Allah que s'acheminent toutes les choses. |
And to Allah are returned all matters. | Et à Allah tout est ramené. |
To God certainly do all matters return. | Oui c'est à Allah que s'acheminent toutes les choses. |
Indeed all matters return eventually to God. | Oui c'est à Allah que s'acheminent toutes les choses. |
But size is not all that matters. | La taille ne fait pas tout. |
(f) be responsible for all staff matters | (f) est chargé de toutes les questions de personnel |
(z) be responsible for all staff matters | (aa) est chargé de toutes les questions de personnel |
All these matters are cropping up now. | Voilà ce qui se passe en ce moment. |
Related searches : All Other Matters - Includes All Matters - All Matters Related - Covering All Matters - For All Matters - On All Matters - All Matters Arising - All That Matters - In All Matters - Of All Matters - At All Matters - General Matters - Outstanding Matters - Civil Matters