Translation of "alienated from" to French language:


  Dictionary English-French

Alienated - translation : Alienated from - translation : From - translation :
De

  Examples (External sources, not reviewed)

Thailand s farms became increasingly alienated from the urban elite.
Le monde rural thaïlandais est progressivement devenu totalement étranger à l élite urbaine.
How long have you been alienated from your family?
Depuis combien de temps êtes vous éloigné de votre famille ?
How long have you been alienated from your family?
Depuis combien de temps es tu éloignée de ta famille ?
A part of me had become alienated from myself.
Une partie de moi était devenue étrangère à moi même.
So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
Elle a mis à nu son impudicité, Elle a découvert sa nudité Et mon coeur s est détaché d elle, Comme mon coeur s était détaché de sa soeur.
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
Elle a mis à nu son impudicité, Elle a découvert sa nudité Et mon coeur s est détaché d elle, Comme mon coeur s était détaché de sa soeur.
Indeed, they will be alienated from their Lord on that day.
Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
Ibsen's denunciations of social conventions further alienated Delius from his commercial background.
La dénonciation par Ibsen des conventions sociales éloigna encore plus Delius de sa formation commerciale.
Lesbians and bisexual women are alienated from the health care system in Lebanon.
Les femmes lesbiennes ou bisexuelles sont privées du système de santé au Liban.
It is important that no community should feel alienated from the political process.
Il importe qu'aucune communauté n'éprouve le sentiment d'être marginalisée dans le processus politique.
He was alienated from and unable to cope with many of the other board members.
Malheureusement il fut contraint de renoncer après la mort de Yeats.
Indeed, China officially considers several regions in Russia s Far East to be only alienated from it.
En effet, la Chine considère officiellement que plusieurs régions de l Extrême orient de la Russie ne sont que séparées de la Chine.
Palestinian workers, who go back home every night, do not become alienated from their normal life.
Les travailleurs palestiniens qui rentrent chez eux chaque soir ne sont pas coupés de leur vie normale.
The EPP, it seems, do not accept that ethnic minorities feel alienated from the electoral process.
Il semble que le PPE n' accepte pas que les minorités ethniques puissent se sentir exclues du processus électoral.
You cannot function if you're completely alienated.
Vous ne peut pas fonctionner si vous êtes complètement aliéné.
And having been alienated by society, he,
Et avoir été aliéné par la société,
You are alienated from Christ, you who desire to be justified by the law. You have fallen away from grace.
Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui cherchez la justification dans la loi vous êtes déchus de la grâce.
They already feel alienated from the state building efforts on the West Bank by Salam Fayyad s government.
Ils se sentent déjà mis à l écart des efforts d établissement d un État en Cisjordanie par le gouvernement de Salam Fayyad.
Alienated and unemployed youth are a concern everywhere.
Un peu partout, les jeunes chômeurs à la dérive sont une source d'inquiétude.
This would help to mobilize wider circles of civil society who still feel alienated from the MDG Campaign.
Cette évolution de la situation devrait permettre de mobiliser les acteurs de la société civile qui avaient toujours l'impression d'avoir été écartés de la Campagne Objectifs du Millénaire.
We have someone who has alienated himself from society, he is the scientist who has created something wrong.
Nous avons une personne qui a aliéné lui même de la société, il est le scientifique qui a créé quelque chose de mal.
Opposing new sanctions against Iran in the Security Council further alienated Turkey from both the EU and the US.
L'opposition de la Turquie à de nouvelles sanctions devant le Conseil de sécurité a refroidi encore davantage les relations de la Turquie avec l'UE et les USA.
It is the first European Union document that the citizens can consult without feeling completely alienated from its content.
C'est le premier texte de l'Union européenne que les citoyens peuvent consulter sans se sentir complètement étrangers à son contenu.
The government has alienated what little human capital it has.
Le gouvernement a aliéné le peu de capital humain qu'il possède
In the hearts and minds of people on both sides, Russians and Caucasians are becoming increasingly alienated from each other.
Dans l esprit des deux parties, les Russes et les Caucasiens se sentent de plus en plus étrangers les uns des autres.
According to Prachatai, the junta s suppression of the right to free speech has further alienated the public from the regime
Selon Prachatai, la suppression par la junte du droit à la liberté d'expression, n'a eu que pour seul résultat de couper davantage la population du régime
If it is from God and you reject it who is further astray than he who is cutoff and alienated?
Si ceci (le Coran) émane d'Allah et qu'ensuite vous le reniez qui se trouvera plus égaré que celui qui s'éloigne dans la dissidence?
Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you lest I make you a desolation, a land not inhabited.
Reçois instruction, Jérusalem, De peur que je ne m éloigne de toi, Que je ne fasse de toi un désert, Un pays inhabité!
Marx's conclusions were that surplus labour was the source of all profit, and that the labourer was alienated from his surplus and thus from society.
Les conclusions de Marx étaient que le surplus de travail était la source de tout le profit, et que la travailleur était aliéné de sa plus value et donc de la société.
Well, the reason that the truth is not available to people is because people are themselves alienated from their true selves.
Eh bien, la raison pour laquelle la vérité n'est pas disponible pour les gens parce que les gens sont se boudent leur vrai moi.
They are usually shunned to the point that they feel alienated.
Généralement, ils sont tellement évités qu'ils se sentent marginalisés.
In high school, he alienated all his friends with his constant mocking.
Au lycée, il se mettait à dos tous ses amis avec ses moqueries continuelles.
Blaine's nomination alienated many Republicans who viewed Blaine as ambitious and immoral.
Cette nomination déçoit de nombreux républicains qui voient Blaine comme ambitieux et immoral.
That, really, is why the workers and young people have become alienated.
Le dialogue est amorcé et s'il est mené de façon réellement crédible, les manifestations dans la rue cesseront aussitôt . Tel est le verdict de Rolf Henrich.
Alienated from politics, ordinary Russians are indifferent to everything that does not immediately affect them, and do not seek to hold anyone accountable.
Étrangers à la politique, les Russes ordinaires sont indifférents à tout ce qui ne les affecte pas directement, et ne cherchent à demander de comptes à personne.
Piłsudski thus speculated that Poland would be better off with the Bolsheviks, alienated from the Western powers, than with a restored Russian Empire.
Piłsudski supposait donc que la Pologne s'en sortirait mieux avec les bolcheviks exclus par les puissances occidentales plutôt qu'avec un Empire russe restauré.
We have seen all too clearly in Europe over the past months what happens when people are alienated from their system of government.
MM. Herman et Delors disent qu'il y a urgence à faire le saut vers une banque centrale européenne indépendante, afin de combattre les désordres monétaires.
that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
souvenez vous que vous étiez en ce temps là sans Christ, privés du droit de cité en Israël, étrangers aux alliances de la promesse, sans espérance et sans Dieu dans le monde.
Not many people came to these soirees at the chemist's, his scandal mongering and political opinions having successfully alienated various respectable persons from him.
Il ne venait pas grand monde à ces soirées du pharmacien, sa médisance et ses opinions politiques ayant écarté de lui successivement différentes personnes respectables.
Naked City is a nickname for New York, and Spleen embodies the melancholia and inertia that come from feeling alienated in an urban environment.
Naked City , ville nue, est l'un des surnoms de New York, et Spleen représente la mélancolie et l'inertie qui viennent du fait de se sentir aliéné dans un environnement urbain.
At the same time, most would be citizens will probably feel alienated from a state that suspects political danger emanating from newcomers and consistently sends a message of distrust.
Ensuite, la plupart des candidats à la citoyenneté se sentiraient rejetés par un État méfiant qui soupçonne tout nouvel arrivant de mauvaises intentions.
The net result was that many Egyptians felt not just alienated, but also humiliated.
Le résultat final est que de nombreux Égyptiens se sont sentis non seulement exclus, mais aussi humiliés.
The Internet has brought together a worldwide community of the alienated and the embittered.
Internet rassemble une communauté mondiale faite d'exclus et d'aigris.
Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart
Ils ont l intelligence obscurcie, ils sont étrangers à la vie de Dieu, à cause de l ignorance qui est en eux, à cause de l endurcissement de leur coeur.
They care only for the displaced, for those who are alienated from their past, for the rootless and for those who are at home nowhere.
Ils ne connaissent que l'expatrié, coupé de son passé, le déraciné, celui qui n'est chez lui nulle part.

 

Related searches : Feel Alienated From - Feel Alienated - Alienated Youth - Alienated People - Subtracted From - Recovering From - Reported From - Signed From - From Friday - Going From - Identified From - From August