Translation of "agreement shall expire" to French language:
Dictionary English-French
Agreement - translation : Agreement shall expire - translation : Expire - translation : Shall - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This Agreement shall expire 12 months after the receipt of such notice. | Article 9 |
It shall expire twelve months after the financing agreement between the Commission and NAMSA has been concluded. | Elle expire douze mois après la conclusion de l accord de financement entre la Commission et la NAMSA. |
Captain, our departure window shall expire... | Capitaine, notre fenêtre de départ expire dans... |
It shall expire on 31 December 2005. | Elle expire le 31 décembre 2005. |
It shall expire on 14 July 2005. | Elle s'applique jusqu'au 14 juillet 2005. |
It shall expire on 14 December 2005. | Elle expire le 14 décembre 2005. |
It shall expire on 15 February 2005. | Elle expire le 15 février 2005. |
It shall expire on 31 December 2008. | Il expire le 31 décembre 2008. |
It shall expire on 31 July 2008. | Elle vient à expiration le 31 juillet 2008. |
It shall expire on 31 December 2009. | Elle expire le 31 décembre 2009. |
It shall expire on 30 June 2006. | Elle prend fin le 30 juin 2006. |
It shall expire on 15 March 2006. | Elle expire le 15 mars 2006. |
It shall expire on 31 December 2008. | Elle expire le 31 décembre 2008. |
It shall expire on 30 April 2006. | Elle expire le 30 avril 2006. |
It shall expire on 24 November 2006. | Elle expire le 24 novembre 2006. |
It shall expire on 31 December 2006. | Il expire le 31 décembre 2006. |
It shall expire on 31 December 2007. . | Il expire le 31 décembre 2007. . |
It shall expire on 31 December 2007. | Elle expire le 31 décembre 2007. |
This Decision shall expire on 31 December 2008. | La présente décision expire le 31 décembre 2008. |
It shall expire 15 months after its adoption. | Elle expire 15 mois après son adoption. |
It shall expire one year after its adoption. | Elle expire un an après son adoption. |
This Decision shall expire on 31 December 2005. | La présente décision expire le 31 décembre 2005. |
This Decision shall expire on 14 April 2008. | La présente décision expire le 14 avril 2008. |
This Decision shall expire on 31 December 2006. | La présente décision expire le 31 décembre 2006. |
It shall expire 15 months after its adoption. | Elle expire quinze mois après son adoption. |
This Decision shall expire on 29 November 2007. | La présente décision expire le 29 novembre 2007. |
For the EFTA States the Regulation shall expire when Regulation (EU) No 838 2010 enters into force in the EEA Agreement | Pour les États de l AELE, il expire à l entrée en vigueur du règlement (UE) no 838 2010 lorsque celui ci aura été intégré dans l accord EEE . |
The cooperation agreement was not due to expire until two years later. | C'est là l'aboutissement d'une lutte de plusieurs années. |
Pursuant to Article 95(1) of the ACP EU Partnership Agreement, the Agreement will expire in 2020. | Afin de tenir compte de la cessation des activités du CDE le 31 décembre 2016 au plus tard, l'annexe III de l'accord de partenariat ACP UE est modifiée comme suit |
This Agreement shall expire after a period of 5 years from the first day of March 1980, namely the 28th day of February 1985. | Le présent accord vient à expiration à l'issue d'une période de cinq années ä compter du 1er mars 1980, à savoir le 28 février I985. |
However, their term of validity shall expire on 31 December 2005. | Toutefois, leur validité expire le 31 décembre 2005. |
However, their term of validity shall expire on 31 December 2006. | Toutefois, leur validité expire le 31 décembre 2006. |
This Decision shall apply from 1 May 2004 and shall expire on 31 December 2004. | La présente décision est applicable à compter du 1er mai 2004 jusqu au 31 décembre 2004. |
This Decision shall apply from 1 January 2005 and shall expire on 31 December 2005. | La présente décision est applicable à partir du 1er janvier 2005 et expire le 31 décembre 2005. |
This Decision shall apply from 1 January 2005 and shall expire on 31 December 2005. | La présente décision est applicable du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2005. |
This Decision shall apply from 1 January 2005 and shall expire on 31 December 2005. | La présente décision est applicable à compter du 1er janvier 2005 jusqu au 31 décembre 2005. |
This Decision shall apply from 1 January 2006 and shall expire on 31 December 2006. | La présente décision est applicable du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2006. |
This Decision shall apply from 1 January 2006 and shall expire on 31 December 2006. | La présente décision est applicable à compter du 1er janvier 2006, jusqu au 31 décembre 2006. |
This Decision shall apply from 1 January 2006 and shall expire on 31 December 2006. | La présente décision est applicable du 1er janvier au 31 décembre 2006. |
Should both Parties provide such written notice, this Agreement shall expire six (6) months from the earliest of the dates on which such notice was provided. | Si les deux parties présentent un tel avis écrit, le présent mémorandum expire six (6) mois après la date de présentation de l'avis qui aura été présenté le plus tôt. |
Such extension shall in no circumstances expire later than 31 March 2006. | Cette prorogation ne doit en aucun cas s étendre au delà du 31 mars 2006. |
Such extension shall in no circumstances expire later than 31 March 2007. | Cette prorogation ne doit en aucun cas s étendre au delà du 31 mars 2007. |
The authorisation granted under Article 1 shall expire on 31 December 2009. | L autorisation visée à l article 1er expire le 31 décembre 2009. |
The International Coffee Agreement, 1983, due to expire on 30 September 1993, is being renegotiated. | L apos Accord international sur le café de 1983 qui doit expirer le 30 septembre 1993 est en cours de renégociation. |
Expire | Expiration |
Related searches : Shall Expire - Shall Automatically Expire - Contract Shall Expire - Shall Expire Upon - Shall Expire Automatically - Agreement Will Expire - Agreement Shall Control - Agreement Shall Commence - Agreement Shall Terminate - Agreement Shall Prevail - Agreement Shall Continue - Expire Worthless