Translation of "advisable for" to French language:


  Dictionary English-French

Advisable - translation : Advisable for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Canterbury, found it advisable '
Canterbury, a trouvé opportun '
Perhaps advisable to investigate.
Il serait peutêtre recommandé d'aller voir.
It is not advisable for the believers to march out altogether.
Les croyants n'ont pas à quitter tous leurs foyers.
It might be advisable for you to dance with Madam Napaloni.
En attendant, vous devriez danser avec Mme Napaloni.
Co medication is not advisable.
Une administration concomitante est déconseillée
Co medication is not advisable.
Une administration concomitante est déconseillée.
Caution is certainly advisable here.
Je voudrais illustrer mon propos par un exemple.
I feel it advisable to
Il vaudrait mieux que vous...
A more coherent approach is advisable .
Une approche plus cohérente est souhaitable .
advisable ''Found what?' said the Duck.
Trouva quoi ? dit le Canard.
A more coherent approach is advisable.
Une approche plus cohérente est souhaitable.
Follow up activities would be advisable.
Il conviendrait de mener des activités de suivi.
Therefore, appropriate clinical monitoring is advisable.
Une surveillance clinique appropriée s'impose donc chez ce type de patients.
The use of waterproof gloves is advisable.
Le port de gants imperméables est recommandé.
A broad brush approach is not advisable.
Il y a lieu d éviter de généraliser.
I know they are necessary, even advisable.
Je sais qu'ils sont nécessaires, voire souhaitables.
However, you should check with your doctor whether drinking alcohol is advisable for you.
Toutefois, vous devez vérifier auprès de votre médecin s'il vous est possible de boire de l'alcool pendant le traitement.
It is not advisable for a parliament to financially restrict itself in this way.
Il n'est pas opportun qu'un Parlement se restreigne de la sorte sur le plan financier.
It is advisable to inject immediately after mixing.
Il est conseillé d'effectuer l'injection immédiatement après le mélange.
Wouldn't it be advisable to trace Hughes immediately?
Ne seraitil pas sage de faire filer Hughes?
Is it advisable to take one's own towels?
Doiton emporter des essuiemains ?
It is therefore advisable to use a flexible indwelling cannula for intravenous contrast medium administration.
Il est dès lors conseillé d utiliser une canule à demeure souple pour l administration intraveineuse du produit de contraste.
It would also be advisable to provide for these measures to be taken by destination.
Il convient également de prévoir que ces mesures peuvent être prises par destination.
Hence it may be advisable to use several positive control sera in the search for antigens.
On peut donc conseiller l'utilisation de plusieurs sérums positifs de contrôle pour la recherche de l'antigène.
So it is not advisable for the Parliament to go against the Treaties and the law.
Alors, il n'est pas bon que le Parlement se mette en travers des traités et du droit.
It might be advisable to stage an offensive for him in the morning ... not too early!
Une offensive en son honneur demain matin serait peutêtre avisée, mais pas trop tôt .
Twenty four hour sampling is also advisable for the measurement of arsenic, cadmium and nickel concentrations.
Un échantillonnage sur vingt quatre heures est également conseillé pour mesurer les concentrations d'arsenic, de cadmium et de nickel.
No, it wouldn't be advisable, replied Nemo the Emotionless.
Non, ce ne serait pas prudent , répondit l'impassible Nemo.
They were factors that made peacebuilding necessary or advisable.
Ils exprimaient les facteurs qui rendaient nécessaire ou souhaitable la consolidation de la paix.
A reference to such Pharmacopoeia is thus advisable here.
Une référence à ces pharmacopées apparaît donc utile dans ce contexte.
If co medication is considered necessary, caution is advisable.
Si une administration concomitante est jugée nécessaire, des précautions devront être prises.
It is advisable not to breast feed during treatment.
Il est déconseillé d'allaiter pendant le traitement.
The combination of Thymanax and alcohol is not advisable.
La prise d'alcool est déconseillée pendant le traitement par Thymanax.
The combination of Valdoxan and alcohol is not advisable.
La prise d'alcool est déconseillée pendant le traitement par Valdoxan.
It is advisable to administer the product before feeding.
Il est recommandé d'administrer le produit avant le repas.
It is advisable to administer the product before feeding.
Il est recommandé d administrer le produit avant le repas.
In devising such arrangements and procedures, it would be advisable to look to other conventions for guidance
Pour mettre au point ces arrangements et ces procédures, il serait bon de s apos inspirer d apos autres conventions
Therefore, caution is advisable in co administering cimetidine and Sonata.
En conséquence, la prudence est recommandée en cas d administration concomitante de cimétidine et de Sonata.
Careful monitoring of patients 60 years of age is advisable.
Une surveillance attentive des patients âgés de 60 ans ou plus est recommandée.
Therefore, caution is advisable in co administering cimetidine and Zerene.
En conséquence, la prudence est recommandée en cas d administration concomitante de cimétidine et de Zerene.
Agreement on applying the eco audit procedure is advisable here.
Pour ce faire, il est recommandé de prévoir l'application de la procédure de l'audit environnemental.
But for the growth of the pan India Wikimedia movement, it is advisable to be Mumbai or Delhi.
Cependant, en termes de croissance du mouvement Wikipedia en Inde, il serait préférable que ce soit Bombay ou Dehli, qui accueille la Fondation Wikimedia.
In fact, de politicization is seen to be advisable because it allows for the easy achievement of balances.
En fait, la dépolitisation semble conseillée car elle permet de parvenir facilement à un équilibre.
Caution is advisable for texts which give rise to so many reservations in some of our Member States.
Mosar, membre de la Commission. Monsieur le Président, permettezmoi tout d'abord de féliciter Mme Larive pour la qualité de son rapport et pour le soutien qu'elle apporte à la proposition de notre Commission.
I would like to say that it is not advisable at the moment to appeal for frenzied optimism.
Je voudrais vous dire que rien, à l'heure actuelle, ne nous pousse à un optimisme béat.

 

Related searches : Highly Advisable - Not Advisable - Is Advisable - Are Advisable - More Advisable - Strongly Advisable - Deemed Advisable - Deems Advisable - Deem Advisable - Most Advisable - Seem Advisable - Might Be Advisable