Translation of "add amendments" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Add the following new amendments
Ajouter les nouveaux amendements suivants
Amendments 107 and 119 add to the definition of exclusive rights.
Les amendements 107 et 119 complètent la définition des droits exclusifs.
Amendments 19 and 21 add technical details in relation to flood forecasting.
Les amendements 19 et 21 ajoutent des détails techniques ayant trait à la prévision des inondations.
Some amendments add new elements, which I think is awkward at this stage.
Certains amendements visent l'introduction d'éléments nouveaux.
(ii) Amendments to the Staff Rules (A C.5 48 37 and Add.1)
ii) Modifications du Règlement du personnel (A C.5 48 37 et Add.1)
Perhaps I ought to add something about the amendments relating to full working time.
Peutêtre devrais je ajouter quelque chose concernant les amendements relatifs à la durée totale du travail.
Amendments Nos 1 and 2 add the words at par value to the report.
Les amendements 1 et 2 ajoutent au rapport les mots à la valeur nominale .
(i) Amendments to Article 4.2(a) and (b), or amendments to add relevant new provisions to the Convention, are necessary and should be
i) Des amendements aux alinéas a) et b) de l apos article 4.2, ou des amendements tendant à ajouter de nouvelles dispositions pertinentes à la Convention sont nécessaires et devraient être
We do not consider that Amendments Nos 2 and 14 add anything to the directive.
Nous ne pensons pas que les amendements 2 et 14 apportent quelque chose à la directive.
The various amendments on mince add to surveillance and traceability in the way we propose.
Nous voulons la façon la meilleure et la plus économique d'y parvenir et les amendements nº 3 et 5 y pourvoient.
The amendments add nothing, apart from some further praise for the alleged virtues of competitiveness.
Les amendements n'ajoutent rien, si ce n'est quelques louanges supplémentaires aux prétendues vertus de la compétitivité.
Amendments 58, 62 and 73 add references to other Community legislation which applies anyhow as appropriate.
Les amendements 58, 62 et 73 ajoutent des références à d autres actes législatifs communautaires qui sont, de toutes façons, applicables le cas échéant.
I do not support amendments which would seek to add further conditionality to Bulgaria's membership application.
Je ne soutiens pas les amendements qui viseraient à assortir de nouvelles conditions la demande d' adhésion de la Bulgarie.
That brings me to material amendments to the directive, which add or delete certain important provisions.
Cela m'amène aux amendements qui apportent une modification substantielle à la directive, en ajoutant ou en supprimant certaines dispositions importantes.
82. Document CCPR C 48 CRP.1 Add.16 was adopted, subject to those comments and amendments.
82. Le document CCPR C 48 CRP.1 Add.16 est adopté, sous réserve de ces observations et modifications.
Amendments 75, 76, 77 that add certain internationally agreed guidelines to Annex IX can also be accepted.
Les amendements 75, 76 et 77 qui introduisent dans l annexe IX certaines lignes directrices adoptées au niveau international peuvent aussi être approuvés.
But if amendments are tabled which shor ten the text or add something, I could not agree to
S'il s'agissait d'amendements qui suppriment ou ajoutent quelque chose au texte, je ne pourrais pas les accepter, car ce serait contraire à l'opinion majoritaire de la commission.
With regard to Amendments Nos 8 and 13, these would add a new article dealing with codification.
Pourquoi les ressortissants de notre Communauté devraient ils, lorsqu'ils s'installent dans un autre Etat membre, changer également d'assureur?
Amendments Nos 2, 10 and 31 add new aspects to the Commission proposal and introduce further initiatives.
Les amendements 2, 10 et 31 ajoutent de nouveaux aspects à la proposition de la Commission et introduisent de nouvelles initiatives.
Amendments 3, 34 and 79 add the word greenhouse before fluorinated gases (it is used throughout the text).
Les amendements 3, 34 et 79 ajoutent les mots à effet de serre après l expression gaz fluorés (utilisés dans tout le texte).
Amendments 5, 6 and 7 (on Article 5) add new text to clarify the scope of common requirements.
Les amendements 5, 6 et 7 (concernant l'article 5) prévoient des ajouts destinés à clarifier la portée des exigences communes.
Let me add this it looks as though the Commission really will accept the amendments we have proposed.
Un mot encore à ce sujet il semble que la Com mission soit effectivement disposée à prendre à son compte les modifications que nous avons proposées.
Further changes take up other amendments by Parlia ment and the remainder add new provisions of a minor character.
En outre, certaines modifications reprennent d'autres amendements adoptés par le Parlement, le reste consistant en de nouvelles dispositions d'une portée mi neure.
Of course I would add that I continue to support this committee' s amendments, which they adopted unanimously.
Bien entendu, je veux affirmer que j'appuie les amendements proposés et approuvés à l'unanimité de la commission juridique.
Let me add that my group will support Amendment No 12 but not Amendments Nos 24 and 25.
J'ajoute que mon groupe soutiendra l'amendement 12 mais qu'il ne votera pas les amendements 24 et 25.
We would like to add two minor amendments designed to clarify the text rather than change the content.
Nous souhaitons y apporter deux amendements mineurs destinés à clarifier le texte et non à en changer la substance.
In conclusion, Mr President, I should like to add that, whilst the amendments that have been put forward to
Mon groupe appuiera l'ensemble du rapport, es sentiellement à cause de deux amendements qui ont été approuvés le premier, de M. Woltjer, et le dernier, de M. Aigner.
The purpose of Amendments Nos 8, 9 and 10 is to add ingredients to the list in the annex.
L'objectif des amendements 8, 9 et 10 est d'ajouter des ingrédients à la liste de l'annexe.
That is why I am also concerned about Parliament and our propensity to put down amendments which add costs.
Voilà pourquoi je me soucie également de la propension du Parlement à déposer des amendements générateurs de coûts.
Some of these amendments, namely Amendments Nos 1 and 3, add an explicit reference to the action plan for mobility as a new legal act covering the area of mobility.
Certains de ces amendements ajoutent une référence explicite au plan d'action pour la mobilité en tant qu'acte juridique nouveau portant sur le domaine de la mobilité ce sont les amendements 1 et 3.
(v) Report of the Secretary General on amendments to the Staff Rules (A C.5 48 37 and Add.1)
v) Rapport du Secrétaire général sur les modifications du règlement du personnel (A C.5 48 37 et Add.1)
Amendments 8 and 16 are both unacceptable, as they do not add anything to the efficiency of the proposed measures.
Les amendements 8 et 16 ne peuvent pas être acceptés parce qu'ils n'ajoutent rien à l'efficacité des mesures proposées.
Many of the 180 amendments support them or add to them, while others seek to get rid of them altogether.
Sur les 180 amendements déposés, nombreux sont ceux qui les renforcent ou les complètent, alors que d'autres tentent d'éliminer ces objectifs.
I can, however, accept several amendments which add details to the text or which simplify certain points of the proposal.
Je puis par contre accepter plusieurs amendements qui apportent des précisions supplémentaires au texte ou qui simplifient heureusement certains points de la proposition.
Parliament has also, however, found the means to add amendments which worsen these defects still further and strengthen our opposition.
Mais en plus, le Parlement a trouvé le moyen d'ajouter des amendements qui aggravent encore les défauts de cette directive, et qui renforcent notre opposition.
I would also like to add the following considerations on certain amendments in the report by Mrs Sanders ten Holte.
Je voudrais en outre ajouter les considérations suivantes concernant certains amendements du rapport de Mme Sanders ten Holte.
Amendments which delete or add requirements in a manner that is not consistent with the basic approach of the proposed Directive
Amendements qui suppriment ou ajoutent des exigences alors que cela est incompatible avec l'approche adoptée fondamentalement par la proposition de directive
For all these reasons, the Liberal Group welcomes the amendments that add value to this recommendation in terms of public health.
Pour toutes ces raisons, le groupe libéral se félicite des amendements qui apportent à cette recommandation une valeur ajoutée en termes de santé publique.
Amendments 2, 3, 107, 108, 110, 109, 6, 7 and 8 regarding additional recitals can be supported as they add relevant references to resolutions and strategies regarding waste management or add factual information.
La Commission peut approuver les amendements 2, 3, 107, 108, 110, 109, 6, 7 et 8 qui introduisent des considérants supplémentaires car ils ajoutent des références utiles aux résolutions et stratégies en matière de gestion des déchets ou apportent des informations factuelles.
In fact, when you add them up, the Commission can accept totally or in principle 52 amendments it can accept one other in part and there are 25 amendments that it cannot accept.
En définitive, lorsqu on fait le compte, la Commission peut accepter totalement ou dans leur principe 52 amendements elle peut en accepter partiellement un autre, et il y a 25 amendements qu elle ne peut pas accepter.
The representative of Belgium introduced 3 amendments to draft resolution A C.6 59 L.27 Add.1, to be considered sequentially.
Le représentant de la Belgique présente 3 amendements au projet de résolution A C.6 59 L.27 Add.1, qui seront examinés l'un après l'autre.
In still further instances some amendments are purely of a descriptive nature and add absolutely nothing to the substance of the proposal.
J'ai bien peur de ne pas savoir pourquoi les Etats membres sont réticents à l'égard d'une convention globale sur la protection de la Mer du Nord.
There are now amendments before this House seeking to add to the report that the matter should be discussed under Article 238.
L'Assemblée est maintenant saisie de plusieurs amendements visant à insérer dans le rapport un texte où il serait demandé que la question soit discutée conformément à l'article 238.
Mr President, the report by our colleague Mr Herzog is excellent, and the amendments tabled by our group only add to it.
Monsieur le Président, le rapport de notre confrère M. Herzog est un rapport excellent et les amendements de notre groupe sont des amendements qui ne constituent que des additions à ce rapport.
TRANS WP.15 AC.1 2005 42 Add.1 and TRANS WP.15 AC.1 100 Add.2 (in Russian informal document INF.9) (Amendments adopted by the Joint Meeting at its September 2005 session)
TRANS WP.15 AC.1 2005 42 Add.1 et TRANS WP.15 AC.1 100 Add.2 (en russe  document informel INF.9) (Amendements adoptés par la Réunion commune à sa session de septembre 2005)

 

Related searches : Add - Any Amendments - Suggested Amendments - Minor Amendments - Further Amendments - Consequential Amendments - Following Amendments - Wording Amendments - Possible Amendments - Main Amendments - Amendments For - Various Amendments - Some Amendments - Amendments From