Translation of "act of selflessness" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I respect her selflessness. | Je respecte son désintéressement. |
I respect his selflessness. | Je respecte son désintéressement. |
But we know that democratization is a long term undertaking requiring patience and selflessness. | Cependant, nous savons que la démocratisation est une entreprise de longue haleine qui requiert patience et abnégation. |
During the winter of 1942 1943, Harmel struggled with his men near Rzhev Oskol, with courage and selflessness. | Pendant l hiver 1942 1943, Harmel lutte avec ses hommes du côté de Rjev Oskol, avec courage et abnégation. |
Selflessness raises the quality and elevates the meaning of our lives, and that of our descendants in fact, our very survival may even depend on it. | Le dévouement améliore la qualité et élève le sens de l existence, pour nous mêmes ainsi que pour nos descendants en fait, il se peut même que notre survie en dépende. |
We extend to him here the deep gratitude of the people of Zaire for his selflessness and readiness in his attempt to reconcile the sons and daughters of my country. | Qu apos il veuille trouver ici l apos expression de la profonde gratitude du peuple zaïrois pour son abnégation et sa disponibilité dans la recherche de la réconciliation des fils et des filles de mon pays. |
It is also about human solidarity, about the bravery of ordinary people, their selflessness in the face of disaster, about the will not just to survive but to help others survive. | Elle met aussi en lumière la solidarité humaine, le courage de gens simples, leur abnégation face au désastre, leur volonté, non seulement de survivre eux mêmes, mais encore d'aider les autres à le faire. |
The progress made in one year since the first Bonn Conference is truly remarkable, and likewise we should applaud the determination, selflessness and competence of our Commission officials in Kabul. | Ce qui a été fait en un an depuis la première conférence de Bonn est effectivement remarquable, de même que l'on doit applaudir, je crois, à la détermination, à l'abnégation, à la compétence de nos fonctionnaires de la Commission qui sont à Kaboul. |
Act, a stupid act of faith. | Loi, un acte de foi stupide. |
END OF ACT 1 ACT 2 | FIN DU 1er ACTE 2e ACTE |
END OF ACT 2 ACT 3 | FIN DU 2e ACTE 3e ACTE |
END OF ACT 3 ACT 4 | FIN DU 3e ACTE 4e ACTE |
END OF ACT 4 ACT 5 | FIN DU 4e ACTE 5e ACTE |
End of Act IV Act V | Fin du quatrième acte |
Act C of 2000, Act LXXV of 2007 | Ministère de l'Environnement |
Cooperative Act (Act 23 of 1996). Windhoek. | Loi sur les coopératives (loi 23 de 1996), Windhoek |
Social Security Act, Act 34 of 1994. | Loi sur la sécurité sociale (loi 34 de 1994) |
Co operative Act, Act 23 of 1996 | Loi sur les coopératives (loi 23 de 1996). |
Social Security Act, Act 34 of 1994 | Loi sur la sécurité sociale (loi 34 de 1994). |
Namibia Sports Act, Act 7 of 1995 | Loi sur le sport (loi 7 de 1995). |
Act No. 755 of 2002, amending article 236 of the Substantive Employment Act (María Act). | Loi n 755 de 2002, portant modification du paragraphe de l'article 236 du Code du travail Loi María. |
Act No 578 of 24 June 1994, as amended by Act No 666 of 5 July 1996, Act No 75 of 29 January 1997, Act No 138 of 19 February 1998, Act No 208 of 6 April 1999, Act No 551 of 20 June 2000, Act No 203 of 22 March 2001, Act No 701 of 15 July 2001 and Act No 1052 of 17 December 2002. | Loi no 578 du 24 juin 1994, modifiée par les lois no 666 du 5 juillet 1996, no 75 du 29 janvier 1997, no 138 du 19 février 1998, no 208 du 6 avril 1999, no 551 du 20 juin 2000, no 203 du 22 mars 2001, no 701 du 15 juillet 2001 et no 1052 du 17 décembre 2002. |
Namibia Sports Act (Act 7 of 1995). Windhoek. | Loi sur les sports (loi 7 de 1995), Windhoek |
1672 Act This act was followed by the Test Act of 1673 (25 Car. | Le premier Test Act fut suivi par celui de 1673. |
Act of | Acte |
Affirmative Action (Employment) Act, Act 29 of 1998. Windhoek. | Loi sur les mesures palliatives en matière d'emploi (loi 29 de 1998), Windhoek |
Act Amending the Register of Ships Act (486 2004) | Loi (486 2004) portant amendement de la loi relative au registre maritime |
Islam says Every act is an act of worship. | L'Islam dit que Tout acte est un acte d'adoration. |
(c) Invalidity pensions granted according to the Defence Forces Service Act, Police Service Act, Prosecutor's Office Act, Status of Judges Act, Members of the Riigikogu Salaries, Pensions and Other Social Guarantees Act and President of the Republic Official Benefits Act. . | c) Pensions d'invalidité accordées en vertu de la loi sur le service dans les forces armées, de la loi sur les services de police, de la loi sur les parquets, de la loi sur le statut des magistrats, de la loi sur les salaires, pensions et autres garanties sociales des membres du Riigikogu et de la loi sur les indemnités officielles du président de la république. . |
Uzbekistan has a series of laws regulating freedom of association (the Voluntary Organizations Act, the Financing of Political Parties Act, the Non Governmental Not for Profit Organizations Act, the Freedom of Conscience and Religious Organizations Act, the Voluntary Funds Act, the Housing Owners' Associations Act, and the Civic Authorities Act). | L'Ouzbékistan s'est doté d'un corpus de lois régissant la liberté d'association (loi sur les associations en République d'Ouzbékistan, loi sur les partis politiques, loi sur le financement des partis politiques, loi sur les organisations non étatiques sans but lucratif, loi sur la liberté de conscience et les organisations religieuses, loi sur les fondations, loi sur les syndicats de copropriétaires, loi sur les collectivités locales). |
The protection of maternity in Estonia is guaranteed by the Employment Contracts Act, the Public Service Act, the Working and Rest Time Act, the Holidays Act, the Health Insurance Act, the Social Tax Act, the Child Benefits Act and the State Pension Insurance Act. | En Estonie, la protection de la maternité est garantie par la loi sur les contrats de travail, la loi sur la Fonction publique, la loi sur les jours de travail et de repos, la loi sur les congés, la loi sur l'Assurance maladie, la loi sur les cotisations sociales, la loi sur les Allocations familiales et la loi sur les Pensions de l'État. |
Act No 141 of 25 March 2002 amending the Equal Treatment Act, the Benefit Act and repealing the Child minding Leave Act. | La loi n 141 du 25 mars 2002 modifiant la loi sur l'égalité de traitement et la loi sur les prestations et abrogeant la loi sur le congé pour la garde des enfants. |
Path to the Act of February 16 Act of December 11 The Act of December 11 was the second stage in the progression towards the final Act of Independence. | Vers la Loi du 16 février Loi du 11 décembre La Loi du 11 décembre marque une deuxième étape vers la Déclaration finale d'indépendance. |
The Combating of Rape Act (Act 8 of 2000) and the Domestic Violence Act (Act 13 of 2003) are some of the measures adopted to combat violence against women. | La loi relative à la lutte contre le viol (loi 8 de 2000) et la loi relative à la violence dans la famille (loi 3 de 2003) font partie des mesures adoptées pour combattre la violence à l'encontre des femmes. |
The Children Act (Act No. 460 of 7 June 2001) | Loi sur les enfants (loi no 460 du 7 juin 2001) |
2.5 Form of the delegating act and the delegated act | 2.5 Forme de l'acte délégant et de l'acte délégué |
2.5 Form of the delegating act and the delegated act | 2.5 Forme de l'acte délégant et de l acte délégué |
Act of Accession | Acte d' adhésion |
Act of Accession | acte d'adhésion |
ACT OF 1991 | ACTE DE 1991 |
The Consolidated Trade Marks Act (Act No 341 of 6 June 1991 as amended by Act No 1201 of 27 December 1996 and Act No 162 of 21 February 1997) | Loi des marques consolidée (acte n 341 du 6 juin 1991 tel que modifié par l'acte n 1201 du 27 décembre 1996 et l'acte n 162 du 21 février 1997) |
With regard to other legislation, the Labour Act (Act 6 of 1992), has outlawed discrimination on the basis of sex in most aspects of employment, the Income Tax Act (Act 4 of 1981) has done away with sex discrimination by a series of amendments to the Act, and the Government of Namibia enacted the Married Persons Equality Act (Act 1 of 1996). | En ce qui concerne la législation, la loi sur le travail (Loi 6 de 1992) a interdit la discrimination fondée sur le sexe dans la plupart des aspects de l'emploi, la loi sur l'impôt sur le revenu (Loi 4 de 1981) a éliminé la discrimination par une série de modifications de ses dispositions et le Gouvernement namibien a promulgué la loi relative à l'égalité des époux (loi 1 de 1996). |
I am sure the House will also join me in paying tribute to the Belgian people, particularly the residents of Zeebrugge and nearby coastal towns and to the local hospital services whose unquestioning and spontaneous reaction to the tragedy was typical of Belgian generousity and selflessness. | Il est incontestable que de nombreuses vies humaines ont été sauvées grâce à la promptitude des services de sauvetage belges, français, allemands et britanniques. |
Given the scourge of underdevelopment, we must act and act quickly. | Face au fléau du sous développement, nous devons agir et agir vite. |
These included, in particular, the Act on the Rehabilitation of Victims of Political Repression in Ukraine the Act relating to the security services the Act on Citizens apos Associations the Act on National Minorities in Ukraine the Employment Act and the Act on Citizenship of Ukraine. | Il s apos agissait notamment de la loi relative à la réhabilitation des victimes de la répression politique en Ukraine la loi relative aux services de sécurité la loi relative aux associations de citoyens la loi sur les minorités nationales en Ukraine la loi relative à l apos emploi et la loi sur la nationalité ukrainienne. |
Related searches : Act - Act Of Terrorism - Act Of God - Act Of Power - Act Of Sabotage - Act Of Help - Act Of Representation - Act Of Speaking - Act Of Hostility - By Act Of - Act Of Living - Act Of Friendship - Act Of Appreciation