Translation of "accident took place" to French language:
Dictionary English-French
Accident - translation : Accident took place - translation : Place - translation : Took - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A sad accident took place yesterday. | Un triste accident a eu lieu hier. |
And then an enormous accident took place. | Puis un énorme accident s est produit. |
A traffic accident took place this morning. | Il y a eu un accident de circulation ce matin. |
The accident took place near his home. | L'accident se produisit près de chez lui. |
The accident took place near his home. | L'accident survint près de chez lui. |
The accident took place near his home. | L'accident s'est produit près de chez lui. |
The accident took place near his home. | L'accident est survenu près de chez lui. |
The accident took place at a crossroads. | L'accident a eu lieu à un carrefour. |
The accident took place near that intersection. | L'accident a eu lieu près de ce croisement. |
The accident took place the day before yesterday. | L'accident s'est produit avant hier. |
The traffic accident took place on the main highway. | L'accident de la circulation a eu lieu sur l'autoroute principale. |
Ladies and gentlemen, as you know, on Tuesday a terrible accident took place in Kitzsteinhorn, near Salzburg. | Mes chers collègues, mardi de cette semaine, vous le savez, une terrible catastrophe a eu lieu à Kitzsteinhorn, près de Salzbourg. |
On October 16, a car accident took place in Hebei University, which led to the death of a female student. | Le 16 octobre, un accident de voiture a eu lieu à l'Université du Hebei, où une étudiante a trouvé la mort. |
Where did the accident take place? | Où est ce que l'accident a eu lieu ? |
Where did the accident take place? | Où l'accident s'est il produit ? |
When did the accident take place? | Quand l'accident a t il eu lieu ? |
When did the accident take place? | Quand l'accident est il arrivé ? |
When did this accident take place? | Quand cet accident a t il eu lieu ? |
The Commission for its part has made every effort, since immediately after the accident took place, to investigate all the practical implications. | Toutefois, je voudrais revenir sur certaines critiques apportées par la Cour des comptes, en espérant qu'elles porteront leurs fruits. |
A few miles up the line is the site of the fatal accident which took place in Hatfield only 18 months ago. | Quelques kilomètres plus loin sur la ligne se trouve Hatfield, théâtre d'un accident meurtrier il y a seulement 18 mois. |
I was rapporteur for one of the reports on the Erika I package. The Erika accident took place on 19 December 1999. | J'ai été rapporteur de l'un des rapports du paquet Erika I. L'Erika a fait naufrage le 19 décembre 1999. |
Savene may add to the toxicity induced by the chemotherapy cycle during which the accident took place, requiring careful monitoring of haematological parameters. | Savene risquant d'accroître la toxicité du cycle de chimiothérapie au cours duquel l'incident s'est produit, les paramètres hématologiques doivent faire l'objet d'une surveillance attentive. |
Learning took place in schools. Health care took place in hospitals. | L'apprentissage avait lieu dans les écoles. Les soins de santé avaient lieu dans les hôpitaux. |
Malaysian bloggers and social media users react to an accident that took place in the capital city in the early morning of June 3. | Blogueurs malaisiens et utilisateurs de médias sociaux réagissent à l'accident qui s'est produit dans la capitale le 3 juin au petit matin. |
After the accident involving the Erika, we took rapid action. | Nous avons travaillé rapidement après l' accident de l' Erika. |
The police took some pictures of the scene of the accident. | La police a pris quelques clichés du théâtre de l'accident. |
Someone took my place. | Quelqu'un a pris ma place. |
Then, reality took place. | Et la réalité a pris le dessus. |
A debate took place. | Une discussion s'engage. |
Everything took place transparently. | Tout s'est fait dans la transparence. |
You took his place. | Tu l'as remplacé. Tu ne l'aimais pas assez? Moi? |
Wahoo took my place. | Wahoo I'a fait à ma place. |
An everyday accident at work that took a turn for the worst. | Un banal accident du travail qui a mal tourné. |
I got ashore and found your place here by accident. | J'ai pu gagner la rive et arriver ici par accident |
We complained that Russia took four days to inform the European Community about its accident. We took two months. | Nous blâmons la Russie d'avoir attendu quatre jours avant d'alerter la Communauté européenne alors que nous avons attendu deux mois. |
This is the place where the battle took place. | C'est le lieu où la bataille a eu lieu. |
The meeting took place yesterday. | La réunion a eu lieu hier. |
The meeting took place yesterday. | La réunion s'est tenue hier. |
And what took place? Oh! | Et comment cela s'est il passé? |
But a hustling took place. | Mais une bousculade se produisit. |
A general debate took place. | Un débat général s'ensuit. |
An exhaustive debate took place. | S'engage un débat exhaustif. |
Avylavitra took pictures of the barracks where the mutiny took place. | Avylavitra a pris des photos des casernes où a eu lieu la mutinerie . |
No arrests took place that night. | Cette nuit là, elle n a procédé à aucune arrestation. |
After the shock, analysis took place. | La surprise a laissé place à l'analyse. |
Related searches : Took Place - Place Of Accident - Workshop Took Place - Audit Took Place - Took His Place - Took Place Already - Took Place Yesterday - Took Their Place - Took Place Along - Took Its Place - Crisis Took Place - Hearing Took Place - Research Took Place - Took Place With