Translation of "able to grow" to French language:


  Dictionary English-French

Able - translation : Able to grow - translation : Grow - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It might be able to grow.
Il pourrait croître.
We are able to grow any crop.
Nous sommes en mesure de cultiver toutes les plantes.
Well, most likely it would. It might be able to grow.
Le plus probablement oui. Il pourrait croître.
Most should be able to grow strongly, despite the challenging global environment.
En dépit d'un contexte mondial difficile, la plupart devraient connaître une forte croissance.
By doing so, we are able to grow crops in this kind of buildings.
Ainsi, nous sommes en mesure de faire pousser des plantes dans ce type de bâtiments.
And we were able to grow cherry tomatoes and cucumbers, all kinds of stuff.
Nous avons réussi à faire pousser des tomates cerises, des concombres, toutes sortes de choses.
I didn't grow up in the slums or anything that dire, but I know what it is to grow up without having money, or being able to support family.
Je n'ai pas grandi dans un bidonville ou un logement sordide, mais je sais ce que cela fait de grandir sans argent ou sans avoir la possibilité d'aider sa famille.
Moreover, they no longer know how their economies will be able to grow in post crisis Europe.
Ils ne savent pas non plus comment leurs économies pourront se développer dans une Europe d après crise.
When you are poor, you grow up hearing you won't be able to move up in life.
Quand vous êtes pauvre, vous grandissez en entendant que vous ne serez pas capable d'avancer dans la vie.
I would have loved to be able to grow old and become a pensioner and go sightseeing around Europe!
J'aurais bien voulu devenir retraité pour pouvoir voyager dans toute l'Europe !
The number of people who are going to be able to participate in these kinds of projects is going to grow,
Le nombre de gens qui auront la possibilité de participer à ce genre de projets va augmenter.
We were actually able to grow about a salad a week in a typical New York City apartment window.
Nous étions réellement capables de produire une salade par semaine sur la fenêtre d'un appartement type de New York.
And people oohed and ahhed, because Cliff Tabin had been able to grow an extra wing on a chicken.
Et les gens ont fait oooh et aaah', parce que Cliff Tabin a été capable de faire pousser une troisième aile à un poulet.
Over the past three decades, the US has been able to grow at an average annual rate of around 2.5 .
Au cours des trois dernières décennies, les États Unis ont pu bénéficier d'une croissance à un taux annuel moyen d'environ 2,5 .
I am for young people if we were not young once, we would never have been able to grow old.
Je suis favorable aux jeunes on ne peut devenir vieux sans avoir été jeune.
The Commission will be able to grow to 26 members. After that, the necessary and much hoped for alterations will be made.
La Commission pourra croître jusqu'à compter 26 membres avant que n'aient lieu les transformations nécessaires que beaucoup appellent de leurs vux.
To grow?
À grandir ?
Of course, in our lab we don't have the luxury of being able to have and grow a lot of mushrooms.
Bien sûr laboratoire, nous n'avons pas le luxe de pouvoir avoir beaucoup de champignons. Et d'élever des champignons.
But the researchers found that the bacteria, discovered in Mono Lake, Calif., is able to continue to grow after substituting arsenic for phosphorous.
Mais les chercheurs ont découvert que la bactérie, découverte dans le lac Mono, en Californie, est en mesure de continuer à se développer après avoir remplacé le phosphore par l'arsenic.
They would be able to buy up to 40g (1.4oz) per month in specially licensed pharmacies or grow up to six plants at home.
Ils pourront en acheter jusqu à 40 g par mois dans des pharmacies spécialement autorisées ou cultiver jusqu à six plants de marijuana chez eux.
Dying to Grow?
Mourir de l envie de grandir ?
The public will be able to touch the euro and that is why confidence in the euro will grow from that moment on.
Chacun pourra prendre l' euro en main, et par conséquent, la confiance dans l' euro s' intensifiera à partir de ce moment.
Because of a scarcity of land, we are using the sacks to grow vegetables, and also we're able to save on the cost of living.
En raison de la rareté des terres, nous utilisons des sacs pour cultiver des légumes, et nous sommes aussi en mesure d'économiser sur le coût de la vie.
The researchers collected the bacteria known as GFAJ 1 and exposed it to increasing concentrations of arsenic, which it was able to adapt to and grow.
Les chercheurs ont recueilli la bactérie connue sous le nom de GFAJ 1 et l'ont exposée à des concentrations croissantes d'arsenic auquel elle a pu s'adapter et croître.
Otherwise, recurrence of emergencies cannot be prevented and States will not be able to grow out of what we call the relief dependency syndrome.
A défaut de quoi il sera impossible d apos éviter que des situations d apos urgence se reproduisent, et les Etats ne pourront pas sortir de ce qu apos on appelle le syndrome de dépendance des secours.
It continues to grow.
Ça continue à croître.
It continues to grow.
Il continue à croître.
It continues to grow.
Elle continue à croître.
Local farmers grow poppies for the production of narcotics and will continue to do so until they are able to ensure sufficient income from substitution crops.
Les agriculteurs locaux cultivent le pavot et continueront de le faire jusqu apos à ce que les cultures de substitution deviennent suffisamment rémunératrices.
European agriculture would not, for example, be able to grow bread grain with a high enough protein content for it to be used for making bread.
Les agriculteurs européens ne pourront, par exemple, plus produire de blé panifiable contenant un taux élevé de protéines pour la fabrication du pain.
How do we ensure that it creates a more inclusive technology, a technology which means that not only as we grow older, that we can also grow wiser, and that we're able to support the populations of the future?
Comment être sûr qu'il crée une technologie plus généralisée, une technologie qui signifie que non seulement alors que nous vieillissons, nous pouvons aussi devenir plus sages, et que nous sommes capables de soutenir les populations du futur ?
grow your dog, grow your own cat.
faites votre propre chien, faites votre propre chat .
And they grow and grow by stages.
Elles grandissent par étapes.
Meanwhile, the poor countries continued to grow poorer, and the rich countries continued to grow richer.
C'est ainsi que les pays pauvres continuent de s'appauvrir et les pays riches de s'enrichir.
So why continue to grow?
Pourquoi continuons nous alors de croître ?
Her cancer continued to grow.
Son cancer a continué à progresser.
Do we have to grow ?
Devons nous nous développer ?
I like to grow flowers.
J'aime faire pousser des fleurs.
Plants require CO2 to grow.
Pour croître, les plantes exigent du dioxyde de carbone.
You need to grow up.
Il te faut grandir.
You need to grow up.
Il vous faut grandir.
Singapore's population needs to grow.
La population de Singapour doit se développer .
So why continue to grow?
Pourquoi continuons nous alors de croître 160 ?
In order to grow, yourself!
afin de se développer, soi même!
I just want to grow.
Je veux juste grandir.

 

Related searches : To Grow - Able To - Desire To Grow - Chance To Grow - Cease To Grow - Like To Grow - Want To Grow - Grow To Become - Started To Grow - Begin To Grow - To Grow Knowledge - Began To Grow - To Grow Faint - Expected To Grow