Translation of "started to grow" to French language:


  Dictionary English-French

Grow - translation : Started - translation : Started to grow - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That painting has started to grow on me.
Ce tableau a commencé à me plaire.
But then they started to grow their economy.
Mais ils ont commencé à développer leur économie.
Espoo started to grow rapidly in the 1940s and '50s.
Espoo commence à se développer rapidement dans les années 1940 et 1950.
But did that recession end when output started to grow in December 2001?
Cependant, cette récession arriva t elle à son terme quand la croissance de la production reprit en décembre 2001 ?
By this hermitage the town started to grow during 13th and 14th centuries.
Au côté de cet ermitage, la ville commença à grandir pendant les .
When people started to grow crops and domesticate animals around ten thousand years ago, they also started refining natural properties.
Il y a environ dix mille ans, lorsque l'homme a commencé à cultiver et à élever des animaux domestiques, il a également commencé à modifier les caractéristiques de la nature.
It started with five brave men and is growing and will continue to grow
Ça a commencé avec cinq individus courageux, ça grandit et va continuer à grandir
Yes, the British economy has finally started to grow and, yes, growth is expected to continue.
Certes, l économie britannique commence enfin à renouer avec la croissance, et certes il est prévu que cette croissance se poursuive.
And within a few months after that sea urchin dying, the seaweed started to grow.
Et dans quelques mois après la mort de cet oursin, les algues ont commencé à pousser.
Since 2000, commerce between the two countries has started to grow and it is now booming.
Depuis 2000, le commerce entre ces deux états a commencé à croître et il est maintenant en plein essor.
And when the flowers started to grow gee, I got a kick like I never had before.
Lorsque les fleurs ont commencé à pousser, j'ai ressenti un plaisir inconnu.
You can see on a graph, after years of stagnation, the paper started to grow, just after redesign.
Vous le voyez sur la courbe, après des années de stagnation, le journal a commencé à mieux se vendre, juste après avoir refait le design.
And worries grow that the animal blood and carcasses have already started polluting nearby ground water.
Néanmoins, certains redoutent que les carcasses des animaux n'aient déjà commencé à polluer les nappes phréatiques avoisinantes.
The problem is, as we started to become more affluent and the wealth of the country started to grow that sense of purpose and that sense of cause and that sense of fulfilment and that sense of trust and that sense of happiness didn't grow with it.
Le problème est, quand nous avons commencé à devenir plus riches et la richesse du pays a commencé à se développer ce sentiment de but et ce sens de la cause, ce sentiment d'accomplissement, ce sentiment de confiance et ce sentiment de bonheur n'ont pas grandi avec elle.
By carefully poring over the data, the NBER determined that output most probably started to grow again in December 2001.
En étudiant soigneusement les données, le NBER détermina que la production commença à reprendre en décembre 2001.
From this point the use of the electric telegraph started to grow on the new railways being built from London.
En 1838, le premier télégraphe électrique est construit par Wheatstone, et mis en service entre Londres et Birmingham.
Another challenge is that some people started to grow very jealous of the girls ... It was so difficult (and still is).
De plus, certaines personnes sont devenues très jalouses des filles C était très difficile (et ça l est encore).
We started back in 1989, 23 years ago, studying plants as they grow in the fields, in greenhouses.
Il y a 23 ans, en 1989, nous avons commencé à faire des recherches sur des plantes en plein champ et dans des serres.
Most of these cases showed that it is possible for a domestic company that started small to grow into an internationalized SME.
La majorité de ces cas montraient qu'il était possible pour une entreprise locale de commencer petit et de devenir une PME internationale.
The Competition Commission started from the premise that the current overlaps in the packaging markets will grow in the medium to long term.
Elle est partie de l'idée que la profusion de fournisseurs dans le marché de l'emballage allait s'accentuer à moyen et long terme.
In 1924 the oil shale processing factory was built near Kohtla railway station, and the nearby settlement, named Kohtla Järve, started to grow.
En 1924, une usine d'extraction des huiles fut construite à côté de la gare ferroviaire de Kohtla.
He started a farm back home to grow western crops like Swiss chard and Tuscan kale (vegetables that are extremely hard to find in Ethiopia).
Il a démarré une exploitation dans son pays pour la culture de légumes occidentaux comme des bettes ou des choux kale toscans (très difficiles à trouver en Ethiopie).
To grow?
À grandir ?
Now at that time, there was a great, as you can imagine, frustration let's call it frustration it started to grow very, very quickly.
À cette époque, il y avait une grande frustration, comme vous pouvez l'imaginer appelons ça de la frustration qui a commencé à grandir très, très rapidement.
However, as the civil war ended in May 2009 the economy started to grow at a higher rate of 8.0 in the year 2010.
Cependant, avec la fin de la guerre civile en mai 2009, la croissance a repris avec un taux de 8 en 2010.
It was at this moment that the region's Muslim community was established and started to grow, though this was not without internal and external conflicts.
Dès lors, la communauté n'a cessé de s'agrandir et de se renforcer, avec quelques conflits externes et internes qui ont créé des divisions.
That's when Malcolm's name and fame started spreading amongst the prison population. And that's when the population started to grow at the debating classes. Most of the fellows used to come over out of curiosity just to hear him speak.
Mais le comte peu a refusé de se déplacer.
As the economies of the Czech Republic and other central and eastern European countries were rebuilt and began to grow again, emissions have naturally started to increase.
Lorsque l'économie a redémarré en République tchèque et dans d'autres pays d'Europe centrale et d'Europe de l'Est, les émissions ont naturellement augmenté.
Dying to Grow?
Mourir de l envie de grandir ?
The city s origin dates back to the 8th century BC when settlements started to grow along the banks of Hrazdan River at the northeast of the Ararat plain.
Les origines de la ville remontent au VIIIème siècle avant Jésus Christ, lorsque des colonies ont émergé le long des rives de la rivière Hrazdan, au nord est du mont Ararat.
As the Internet started to grow during the 1990s, software was developed that would allow players to tunnel the LAN protocols used by the games over the Internet.
Tandis que la croissance d'Internet augmente durant les années 1990, des logiciels se développent et permettent aux joueurs d'accéder aux protocoles LAN utilisés par les jeux sur Internet.
Then these labs started doing serious problem solving instrumentation for agriculture in India, steam turbines for energy conversion in Ghana, high gain antennas in thin client computers. And then, in turn, businesses started to grow, like making these antennas.
Ensuite, ces laboratoires ce sont attaqués à résoudre des problèmes plus ambitieux de l'instrumentation pour l'agriculture en Inde, des turbines à gaz pour la transformation d'énergie au Ghana, des antennes à forte amplifications dans des ordinateurs fins, et de là, cette entreprise a grossi comme la fabrication de ces antennes.
It continues to grow.
Ça continue à croître.
It continues to grow.
Il continue à croître.
It continues to grow.
Elle continue à croître.
grow your dog, grow your own cat.
faites votre propre chien, faites votre propre chat .
And they grow and grow by stages.
Elles grandissent par étapes.
If just a few of them had spawned intelligent life and started creating technologies, those technologies would have had millions of years to grow in complexity and power.
Si seulement quelques unes d'entre elles avaient engendré une vie intelligente et commencé à concevoir des technologies, ces technologies auraient alors eu des millions d'années pour se développer en complexité et en puissance.
If just a few of them had spawned intelligent life and started creating technologies, those technologies would have had millions of years to grow in complexity and power.
Si juste quelques unes avaient engendré une forme de vie intelligente et commencé à créer des technologies, ces technologies auraient eu des millions d'années pour se développer en complexité et en puissance.
I started a blog, le R.O.I des réseaux sociaux, which lets me observe social media and grow a network of online peers and mentors.
J ai créé un blog, le R.O.I des réseaux sociaux qui a permis de faire de la veille sur les social medias et de me faire un réseau de pairs et de mentors du web.
Meanwhile, the poor countries continued to grow poorer, and the rich countries continued to grow richer.
C'est ainsi que les pays pauvres continuent de s'appauvrir et les pays riches de s'enrichir.
So why continue to grow?
Pourquoi continuons nous alors de croître ?
Her cancer continued to grow.
Son cancer a continué à progresser.
Do we have to grow ?
Devons nous nous développer ?
I like to grow flowers.
J'aime faire pousser des fleurs.

 

Related searches : To Grow - Started To Build - Started To Increase - Started To Feel - Started To Tumble - Started To Prepare - Started To Talk - Started To Sell - Started To Read - Started To Decline - Started To Enjoy - Started To Apply - Started To Draft - Started To Think