Translation of "a sustainable way" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Irreparable is in a way the opposite of sustainable. | Le breuvage, Madame le Commissaire, était infect ! |
We simply have to rebuild in a sustainable way. | Nous devons au contraire procéder à une reconstruction durable. |
The only way to sustainable peace is through sustainable development. | Le seul moyen de parvenir à une paix durable est le développement durable. |
Make sure the money is properly spent in a sustainable way. | Veuillez faire en sorte que l'argent soit dépensé de manière appropriée et durable. |
The end is to maintain fish stocks in a sustainable way. | L' objectif est la conservation durable des stocks de pêche. |
(1) RECOGNISES organic farming as one way to achieve a sustainable development. | (1) RECONNAÎT que l'agriculture biologique constitue un moyen d'assurer un développement durable, |
We said, there's got to be a more sustainable way to make plastics. | Nous nous sommes dits, il doit y avoir une façon plus durable de faire du plastique. |
We must conduct our external fisheries policy in a systematic and sustainable way. | La politique extérieure de la pêche doit être développée de manière systématique et durable. |
Continue to develop and consolidate the public health system in a sustainable way. | Supprimer les obstacles existants et se baser sur les bonnes pratiques tirées des projets concluants en matière de gestion des déchets de l'eau. |
3.1.1 A more effective way is needed of developing sustainable forestry and harnessing the potential of forests to promote sustainable development. | 3.1 Une approche plus efficace est nécessaire pour développer la sylviculture durable et exploiter le potentiel des forêts en faveur du développement durable. |
3.1.1 A more effective way is needed of developing sustainable forestry and harnessing the potential of forests to promote sustainable development. | 3.1.1 Une approche plus efficace est nécessaire pour développer la sylviculture durable et exploiter le potentiel des forêts en faveur du développement durable. |
It is the only credible and sustainable way forward. | C'est la seule manière d'agir durable et digne de foi. |
And this is the way in which living materials make the most of their local resources in a sustainable way. | C'est comme ça que les organismes vivants utilisent leurs ressources locales de façon durable. |
That will allow them to contribute in a sustainable way to increasing global demand. | Cela leur permettrait de contribuer de manière durable à la croissance de la demande globale. |
Achieving this in a sustainable way can promote innovativeness and create more quality jobs. | Y parvenir de manière durable peut promouvoir l'esprit d'innovation et créer plus d'emplois de qualité. |
We must develop a sound, scientific basis for managing our natural resources in a sustainable way. | Nous devons mettre au point une base scientifique solide pour la gestion durable de nos ressources naturelles. |
Economic development is the best way indeed, the only way to achieve sustainable poverty reduction. | Le développement économique constitue le meilleur moyen et en réalité le seul d aboutir à une réduction durable de la pauvreté. |
The bigger challenge, though, is hitting those growth targets in a sustainable and inclusive way. | Le plus grand défi, cependant, est de parvenir à ces objectifs de croissance de manière durable et inclusive. |
Reinforcing the growth potential of SMEs in a sustainable way and with an international perspective | Adapter l éducation et la formation aux réalités de la vie active améliorer l accès à la formation professionnelle, notamment pour les femmes |
The report also states that for the fisheries sector to contribute to sustainable development, it has itself to be managed in a sustainable way . | Dans le rapport, il est indiqué aussi que, pour que le secteur de la pêche puisse contribuer au développement durable, il faut qu'il soit lui même géré d'une manière durable . |
A shift away from obsolete management and consumption patterns towards a sustainable model is currently under way. | À l'heure actuelle, nous vivons une période de transition d'un modèle de gestion et de consommation obsolète vers un modèle durable. |
2.1.3 At the sustainable development summit in Johannesburg in 2002 the importance of sustainable forestry was highlighted as a sustainable development resource and a way of helping to achieve the Millennium Development Goals more generally. | 2.1.3 Lors du Sommet mondial pour le développement durable, tenu en 2002 à Johannesburg, l'accent a été mis sur l'importance d'une sylviculture durable en tant que ressource du développement durable et moyen de contribuer à la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement, de plus vaste ampleur. |
address and incorporate in a balanced way all three dimensions of sustainable development and their interlinkages | tenir compte, de manière équilibrée, des trois volets du développement durable et des liens qui existent entre eux |
The free movement of goods was not organised in a sustainable way in the twentieth century. | La libre circulation des marchandises n'a pas été organisée de façon durable au XXe siècle. |
Support for sustainable development and environmental planning projects are under way. | Il accorde actuellement une aide à des projets concernant le développement durable et la planification de l apos environnement. |
address the mutually reinforcing nature of poverty eradication and sustainable development and integrate the social, environmental and economic dimensions of sustainable development in a balanced way. | reconnaître que l'élimination de la pauvreté et le développement durable vont de pair et se complètent et intégrer d'une manière équilibrée les dimensions sociale, environnementale et économique du développement durable. |
Such an approach is the only way to place the global economy s recovery on a sustainable footing. | Une telle approche est la seule façon d'asseoir la relance de l'économie mondiale sur une base durable. |
4.1 At present the global economy does not work in a way that will deliver sustainable development. | 4.1 Le mode de fonctionnement actuel de l'économie mondiale n'est pas orienté vers un développement durable. |
Some delegations highlighted the importance of student exchange as a useful way of promoting TCDC on a sustainable basis. | Quelques délégations ont souligné l apos importance des échanges d apos étudiants qui étaient un moyen utile d apos encourager durablement la CTPD. |
CSAs, this is a great way to support local farming communities that are trying to do the right thing by growing healthy food in a sustainable way. | Les AMAP permettent de soutenir l'agriculture locale et essaient de faire le nécessaire en cultivant de la nourriture de qualité de manière durable |
African SMEs also point the way to dynamic, sustainable, and fair growth. | Les PME africaines ouvrent également la voie à une croissance dynamique, durable et équitable. |
The way forward towards sustainable wastewater management Problem identification for project formulation | Les moyens pour aller de l'avant dans la gestion des eaux usées Identifier les problèmes pour la formulation d'un projet |
In this way sustainable development is something that concerns all of us. | Dans ce sens, le développement durable est une chose qui nous concerne tous. |
Learning how to live from that Earth in a way that is sustainable is not utopian, is not a dream. | Apprendre à exploiter cette terre de façon durable n'est ni un rêve ni une utopie. |
This is expressly a transitional stage on the way towards a sustainable approach for the whole of the Alpine region. | Il s'agit explicitement d'une étape transitoire vers la mise en place d'une approche durable pour toute la région des Alpes. |
(c) Social policies must be formulated in such a way as to ensure that they are economically sustainable | c) Les politiques sociales doivent être conçues de manière à être économiquement viables |
The philanthropy sink as the only way to create reserves is not sustainable. | Le gouffre philantropique comme seul moyen de créer des réserves ne peut pas perdurer. |
Fulfilling the convergence criteria in a sustainable way ensures that the country can integrate smoothly into the Monetary Union . | S' ils se conforment durablement à ces critères , ils pourront s' intégrer sans problème à l' Union monétaire . |
But perhaps more than anything, what this thinking provides is a really positive way of talking about sustainable design. | Mais peut être plus que tout, ce que cette réflexion fournie, c'est une façon vraiment positive de parler de conception durable. |
Currently, preparations are under way to organize a seminar on economic growth and sustainable social development in South Africa. | 5. Des préparatifs sont en cours pour organiser un séminaire sur la croissance économique et le développement social durable en Afrique du Sud. |
A way of working together, based on consultation, must be built up around the three pillars of sustainable development. | Un travail en commun fondé sur la concertation doit se construire autour des trois piliers du développement durable. |
They noted that trade without enhanced productive capacity was not a sustainable way to attain the Millennium Development Goals. | Sans un renforcement des capacités productives, le commerce ne permettrait pas d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). |
The United Nations Economic Commission for Europe (ECE) already had a significant number of sustainable development activities under way. | La Commission économique pour l'Europe (CEE) a déjà un grand nombre d'activités en cours dans le domaine du développement durable. |
They will have to start talking somewhere about sustainable development in a way that gives this development centre stage. | D'une manière ou d'une autre, il faudra bien aborder la question du développement durable et la façon dont ce développement doit devenir un élément central. |
So we need to find a sustainable way of keeping people active and healthy for as long as possible. | Il nous faut donc trouver un moyen durable de maintenir les gens actifs et en bonne santé le plus longtemps possible. |
Related searches : Environmentally Sustainable Way - In Sustainable Way - A Sustainable - A Sustainable Business - A Sustainable Lifestyle - A Sustainable World - Get A Way - Identify A Way - A Practical Way - Cleave A Way - A Novel Way - By A Way