Translation of "a reluctance to" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He again paused there seemed a reluctance to continue. | Il s'arrêta de nouveau et sembla peu disposé à continuer je commençais à m'impatienter. |
That does not signify a reluctance to make change. | Cela n'implique nullement une répugnance à introduire des changements. |
They noted a reluctance to consider new peace initiatives. | Ils ont décelé une certaine réticence à considérer de nouvelles initiatives de paix. |
Why the reluctance to reveal sources? | Pourquoi cette réticence à révéler les sources ? |
There is also a general reluctance to report unfavorable drug effects. | Il faut aussi compter sur la répugnance générale à rapporter les effets indésirables des médicaments. |
The first of these traps is a reluctance to admit complexity. | Le premier piège est le rejet de la complexité. |
I don't understand his reluctance to go. | Je ne comprends pas sa réticence à y aller. |
Their consequent reluctance to lend constrains investment. | Leur réticence subséquente à accorder des prêts restreint les investissements. |
She also has to overcome a reluctance in Brazil to confront its past. | Sara a dû également faire face personnellement à une certaine réticence du Brésil par rapport à son passé. |
Their intervention in recent weeks shows a reluctance to let this happen. | Leur intervention ces dernières semaines montre quelque hésitation. |
Europe's persistent reluctance puts the Turks in a quandary. | La réticence persistante de l'Europe place la Turquie face à un dilemme. |
I cannot understand the reluctance to accept this. | Je ne peux comprendre les réticences exprimées à ce sujet. |
Europe s reluctance to participate in military endeavors should not come as a revelation. | La réticence de l Europe à participer aux actions militaires n est pas une surprise. |
Second, there is a reluctance to recognise any matter as being exclusively national. | Deuxièmement, on répugne à reconnaître qu'une matière quelconque relève exclusivement de la compétence nationale. |
There is sometimes opposition or reluctance to use it. | Son emploi se heurtait parfois à une opposition ou à une réticence. |
Maheu himself had agreed with reluctance. | Maheu lui meme n'avait point accepté sans répugnance. |
And we have among states a reluctance in dealing with them. | Et les Etats ont une certaine réticence à traiter ces conflits. |
I would like to be a little bit more precise about what their reluctance is. | J'aimerais connaître avec précision la nature de leur réticence. |
We feel absolutely no reluctance or hesitation. | Il n'y a aucune réserve et aucune réticence. |
The key to the reluctance is being unable to support more children. | Les autres sont réticents car ils n'ont pas les moyens d'élever un enfant. |
I agree with Chua to this extent a reluctance to tell a child what to do can go too far. | Je suis d accord avec Chua jusqu à un certain point hésiter à dire à un enfant ce qu il peut faire ou non peut aller trop loin. |
I agree with Chua to this extent a reluctance to tell a child what to do can go too far. | Je suis d accord avec Chua jusqu à un certain point hésiter à dire à un enfant ce qu il peut faire ou non peut aller trop loin. |
Tom doesn't understand Mary's reluctance to go out with his brother. | Tom ne comprenait pas la réticence de Mary à sortir avec son frère. |
The Americans (after initial reluctance) had to do the dirty work. | Les Américains (après un premier recul) durent se charger du sale boulot. |
We understand, of course, the reluctance to intervene in what is traditionally considered a family matter. | Certes, nous comprenons que beaucoup hésitent à intervenir dans un domaine qui, d ordinaire, est considéré comme relevant de la sphère familiale. |
There seems to be a curious reluctance to stick to 1984 as a basis, and our amendment to delete the paragraph | La distinction est importante parce que c'est la première fois que la Communauté a explicitement appliqué à ses recettes fis cales le principe de la progressivité. |
In combination with consumers reluctance to change payment behaviour , this might easily contribute to a SEPA averse attitude . | Conjugué à la réticence des consommateurs à modifier leur comportement en matière de paiement , cela pourrait contribuer à une certaine hostilité vis à vis de SEPA . |
They cannot comprehend our reluctance in this area. | Ils ne comprennent pas que, dans ce domaine là, nous soyons hésitants. |
Nor is Netanyahu especially happy with Obama s reluctance to set a firm deadline for talks with Iran. | De même, lui déplaît la réticence d'Obama à fixer une date limite au dialogue avec l'Iran. |
And that was your only reason this natural reluctance... against being a party to any man's hanging? | C'était la seule raison. Vous aviez des scrupules à faire pendre quelqu'un. |
Julien felt an invincible reluctance to go away, he prolonged the explanation. | Julien éprouvait une invincible répugnance à s en aller, il faisait durer l explication. |
Reluctance by some young people to learn and maintain indigenous traditional knowledge | Réticence de certains jeunes à acquérir et à cultiver les connaissances traditionnelles |
Pablo also drew attention to people s reluctance to listen to criticism in certain cases | Pablo reprend la critique, ou plutôt le manque de celle ci, et évoque la résistance à la critique de certain groupes lorsqu'il s'agit d'une partie de leur identité |
There appears to have been a great reluctance on the part of the authorities concerned to publicize these incidents. | L'Europe a besoin de courage et d'audace politiques, et c'est pour cela que les électeurs nous ont désignés. |
This theory informs some countries reluctance to commit to the Kyoto Protocol s second term. | Cette théorie explique la réticence de certains pays à continuer sur la voie du protocole de Kyoto. |
A lack of transparent markets and reluctance by authorities is costly and time consuming. | Le manque de transparence sur les marchés et les réticences des pouvoirs publics prennent du temps et coûtent de l'argent. |
There is a need to communicate that is stronger than you, than the reluctance and even the crisis. | Il existe un besoin de communiquer qui est plus fort que toi, que l'apathie et même que la crise. |
The tacit reluctance of men to support women's self fulfillment, as a direct result of persistent sociocultural attitudes. | La réticence tacite de nombreux hommes à l'épanouissement de la femme conséquence directe des pesanteurs socioculturelles qui perdurent encore. |
There was a similar reluctance to tell teachers about suspicions of drug taking, because of lack of credibility. | L'on observe une réticence analogue à informer les enseignants de soupçons concernant d'éventuels drogués, et ce par manque de crédibilité. |
Mr President, my reluctance to answer is based on the fact that we do not have a figure. | Monsieur le Président, si je rechigne à répondre à cette question, c'est parce que nous ne disposons d'aucun chiffre. |
Jamaican TV stations reluctance to support what is indisputably a worthy cause makes a hard task that much more difficult. | La réticence des chaines de télé à soutenir ce qui est sans conteste une cause digne d'intérêt rend encore plus ardue une tâche déjà difficile. |
Such a conjuncture set the stage for a new wave of imperialism (though the reluctance to use the word remained). | Une telle conjoncture a ouvert la voie à une nouvelle vague d impérialisme (même si l hésitation à utiliser le terme a persisté). |
It is also a victory for Parliament over the Council' s reluctance to imposing a common sense fee paying system. | C'est aussi une victoire du Parlement sur les réticences du Conseil, pourquoi ne pas le dire, à imposer un système de tarification qui découle du bon sens. |
The EU s reluctance to match America s robust language on Iran is emboldening him. | La réticence des Européens à adopter le langage de fermeté des Américains ne fait que l'enhardir. |
Okay, now why then is this curious reluctance and curious hostility to consciousness? | Alors pourquoi, lorsqu'il s'agit de conscience, sommes nous si bizarrement réticents et hostiles ? |
Related searches : Reluctance To Cooperate - Reluctance To Implement - Reluctance To Invest - Reluctance To Use - Reluctance To Reveal - Reluctance To Change - Reluctance To Apply - Reluctance To Accept - Reluctance To Share - Reluctance Force - Great Reluctance - Consumer Reluctance - Initial Reluctance