Translation of "a package" to French language:


  Dictionary English-French

A package - translation : Package - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine Ubuntu package
Un paquet Ubuntu a un conflit de fichiers avec un paquet qui n'est pas un paquet authentique d'Ubuntu
A package?
Un colis?
Directive on package travel, package holidays and package tours Recommendation for a second reading (Doc.
Directive concernant les voyages, vacances et circuits à forfait recommandation deuxiè me lecture (doc. A3 98 90), de Mme C. Jackson
C 2 24 88) for a directive on package travel, including package holidays and package tours
Cette directive n'est pas le cadre qui convient pour traiter ce problème.
Create a package
Création d'un paquet de distribution
Remove a Package
Suppression d'un paquet
Add a Package
Ajout d'un paquet
C 2 24 88 SYN 122) for a directive on package travel, including package holidays and package tours.
Il s'agit d'une enumeration complexe, je vous la transmet trai par écrit dans les prochains jours.
try to find a reason for installing a single package, or explain why installing one package should lead to installing another package.
tenter de trouver une raison pour installer un seul paquet ou expliquer pourquoi l'installation d'un seul paquet devrait conduire à installer d'autres paquets.
not a real package
n'est pas un paquet réel
Creating a distribution package
Création d'un paquet de distribution
Create a distribution package.
Créer un paquet de distribution.
Create a distribution package
Création d'un paquet de distribution
Add a new package
Ajouter un paquet
Package is a namespace
Le paquetage est un espace de noms
A newer package exists
Un paquetage plus récent existe
a new financial package.
un nouveau paquet financier.
A package for you.
Un paquet pour vous.
You have a package
Tu a un paquet
3.15 A Comprehensive Package
3.15 Un train de mesures complet
A package of Merits.
Un paquet de cigarettes.
A persuasive example is that of the Luxembourg regulation of 1994 concerning package travel, package holidays and package tours.
Un exemple éloquent est celui de la réglementation luxembourgeoise de 1994 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait.
The package signature was missing and this package is untrusted. This package was not signed with a GPG key when created.
La signature du paquetage est absente et le paquetage n'est pas digne de confiance. Ce paquetage n'a pas été signé avec une clé GPG lors de sa création.
The package you are attempting to install is not valid. The package file could be corrupt, or not a proper package.
Le paquetage que vous tentez d'installer n'est pas valable. Il se peut que le fichier de paquetage soit corrompu ou que ce ne soit pas un paquetage correct.
The package signature was missing and this package is untrusted. This package was not signed with a GPG key when created.
La signature des paquetages est absente et ce paquetage n'est pas sécurisé. Ce paquetage n'a pas été signé avec une clé GPG lors de sa création.
The package you are attempting to install is not valid. The package file could be corrupt, or not a proper package.
Le paquetage que vous tentez d'installer n'est pas valable. Il se peut que le paquetage soit corrompu ou que ce ne soit pas un paquetage approprié.
C3 76 90 SYN 122) with a view to the adoption of a directive on package travel, package holidays and package tours (Rapporteur Mrs Jackson)
Je comprends d'autant moins cette attitude réservée que le Parlement européen s'est déjà prononcé, à une large majorité, en faveur de l'unification allemande et est même allé jusqu'à demander un engagement financier de la Communauté toute entière pour la RDA.
OTHER PACKAGE LEAFLET PACKAGE LEAFLET
35 NOTICE
which is a virtual package.
qui est un paquet virtuel
Oppression is a package deal.
L oppression est une donne globale.
To add a package dependency
Pour ajouter une dépendance de paquet 
Is that not a package?
Est ce que ce n'est pas un lot ?
Add a new package option
Ajouter une option de paquet
That is a total package.
Ces conditions forment un tout.
Fifi, a package of cigarettes.
Fifi, des cigarettes.
She'll give you a package.
Elle te remettra un paquet.
Oh, a package of henna.
Oh, une boîte de henné.
In the meantime, Council bodies have commenced their examination of a Commission proposal for a Council directive on package travel, including package holidays and package tours.
Dans l'intervalle, les instances du Conseil ont entrepris l'examen d'une proposition de la Commission relative à une directive du Conseil sur les voyages à forfait, y compris les vacances et circuits à forfait.
A Green Tax Package will be presented as a complement to the energy and climate change package.
Un ensemble de mesures sera présenté dans le domaine de la fiscalité verte pour compléter le paquet de mesures portant sur l'énergie et le changement climatique.
Package, display, plastic IC Package, display, wooden IA Package, flow IF Package, paper wrapped IG Package, show IE Packet PA Pail PL Pallet PX
Palette
DUKORAL 1 dose package, 2x1 dose package, 20x1 dose package (outer sleeve)
DUKORAL emballage pour 1 dose, emballage pour 2x1 dose, emballage pour 20x1 dose (manchette extérieure)
America needs a big stimulus package.
Ce qu'il faut à l'Amérique c'est un vaste train de mesures d incitation.
but it is a virtual package
mais c'est un paquet virtuel
Create a new default package view
Créer une nouvelle vue par défaut des paquets
I have just received a package.
Je viens de recevoir un paquet.

 

Related searches : A Package From - Prepare A Package - Deploy A Package - A Whole Package - Build A Package - Submit A Package - Receive A Package - Received A Package - Post A Package - A Severance Package - A Good Package - As A Package - In A Package - Track A Package