Translation of "a package" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine Ubuntu package | Un paquet Ubuntu a un conflit de fichiers avec un paquet qui n'est pas un paquet authentique d'Ubuntu |
A package? | Un colis? |
Directive on package travel, package holidays and package tours Recommendation for a second reading (Doc. | Directive concernant les voyages, vacances et circuits à forfait recommandation deuxiè me lecture (doc. A3 98 90), de Mme C. Jackson |
C 2 24 88) for a directive on package travel, including package holidays and package tours | Cette directive n'est pas le cadre qui convient pour traiter ce problème. |
Create a package | Création d'un paquet de distribution |
Remove a Package | Suppression d'un paquet |
Add a Package | Ajout d'un paquet |
C 2 24 88 SYN 122) for a directive on package travel, including package holidays and package tours. | Il s'agit d'une enumeration complexe, je vous la transmet trai par écrit dans les prochains jours. |
try to find a reason for installing a single package, or explain why installing one package should lead to installing another package. | tenter de trouver une raison pour installer un seul paquet ou expliquer pourquoi l'installation d'un seul paquet devrait conduire à installer d'autres paquets. |
not a real package | n'est pas un paquet réel |
Creating a distribution package | Création d'un paquet de distribution |
Create a distribution package. | Créer un paquet de distribution. |
Create a distribution package | Création d'un paquet de distribution |
Add a new package | Ajouter un paquet |
Package is a namespace | Le paquetage est un espace de noms |
A newer package exists | Un paquetage plus récent existe |
a new financial package. | un nouveau paquet financier. |
A package for you. | Un paquet pour vous. |
You have a package | Tu a un paquet |
3.15 A Comprehensive Package | 3.15 Un train de mesures complet |
A package of Merits. | Un paquet de cigarettes. |
A persuasive example is that of the Luxembourg regulation of 1994 concerning package travel, package holidays and package tours. | Un exemple éloquent est celui de la réglementation luxembourgeoise de 1994 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait. |
The package signature was missing and this package is untrusted. This package was not signed with a GPG key when created. | La signature du paquetage est absente et le paquetage n'est pas digne de confiance. Ce paquetage n'a pas été signé avec une clé GPG lors de sa création. |
The package you are attempting to install is not valid. The package file could be corrupt, or not a proper package. | Le paquetage que vous tentez d'installer n'est pas valable. Il se peut que le fichier de paquetage soit corrompu ou que ce ne soit pas un paquetage correct. |
The package signature was missing and this package is untrusted. This package was not signed with a GPG key when created. | La signature des paquetages est absente et ce paquetage n'est pas sécurisé. Ce paquetage n'a pas été signé avec une clé GPG lors de sa création. |
The package you are attempting to install is not valid. The package file could be corrupt, or not a proper package. | Le paquetage que vous tentez d'installer n'est pas valable. Il se peut que le paquetage soit corrompu ou que ce ne soit pas un paquetage approprié. |
C3 76 90 SYN 122) with a view to the adoption of a directive on package travel, package holidays and package tours (Rapporteur Mrs Jackson) | Je comprends d'autant moins cette attitude réservée que le Parlement européen s'est déjà prononcé, à une large majorité, en faveur de l'unification allemande et est même allé jusqu'à demander un engagement financier de la Communauté toute entière pour la RDA. |
OTHER PACKAGE LEAFLET PACKAGE LEAFLET | 35 NOTICE |
which is a virtual package. | qui est un paquet virtuel |
Oppression is a package deal. | L oppression est une donne globale. |
To add a package dependency | Pour ajouter une dépendance de paquet |
Is that not a package? | Est ce que ce n'est pas un lot ? |
Add a new package option | Ajouter une option de paquet |
That is a total package. | Ces conditions forment un tout. |
Fifi, a package of cigarettes. | Fifi, des cigarettes. |
She'll give you a package. | Elle te remettra un paquet. |
Oh, a package of henna. | Oh, une boîte de henné. |
In the meantime, Council bodies have commenced their examination of a Commission proposal for a Council directive on package travel, including package holidays and package tours. | Dans l'intervalle, les instances du Conseil ont entrepris l'examen d'une proposition de la Commission relative à une directive du Conseil sur les voyages à forfait, y compris les vacances et circuits à forfait. |
A Green Tax Package will be presented as a complement to the energy and climate change package. | Un ensemble de mesures sera présenté dans le domaine de la fiscalité verte pour compléter le paquet de mesures portant sur l'énergie et le changement climatique. |
Package, display, plastic IC Package, display, wooden IA Package, flow IF Package, paper wrapped IG Package, show IE Packet PA Pail PL Pallet PX | Palette |
DUKORAL 1 dose package, 2x1 dose package, 20x1 dose package (outer sleeve) | DUKORAL emballage pour 1 dose, emballage pour 2x1 dose, emballage pour 20x1 dose (manchette extérieure) |
America needs a big stimulus package. | Ce qu'il faut à l'Amérique c'est un vaste train de mesures d incitation. |
but it is a virtual package | mais c'est un paquet virtuel |
Create a new default package view | Créer une nouvelle vue par défaut des paquets |
I have just received a package. | Je viens de recevoir un paquet. |
Related searches : A Package From - Prepare A Package - Deploy A Package - A Whole Package - Build A Package - Submit A Package - Receive A Package - Received A Package - Post A Package - A Severance Package - A Good Package - As A Package - In A Package - Track A Package