Translation of "a good package" to French language:


  Dictionary English-French

A good package - translation : Good - translation : Package - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, the package as a whole is a good start.
Toutefois, les propositions représentent dans leur ensemble un bon point de départ.
What s So Good about America s Tax Package?
Politique fiscale américaine  un accord équilibré
What s So Good about America s Tax Package?
Politique fiscale américaine un accord équilibré
This is not just a half hearted compromise, but a really good package.
Nous n'avons pas abouti à quelque vague compromis mais à un paquet réellement satisfaisant.
Overall, I believe it is a well rounded package with good provisions.
Dans l'ensemble, il s'agit d'un paquet bien ficelé comportant de bonnes dispositions.
Overall, we continue to regard that package as a good basis for discussion.
Dans l ensemble, nous considérons toujours ce paquet comme une bonne base de discussion.
In 1981 we had a very good proposal for a western development package with 400 million available.
En 1981, nous avions une excellente proposition visant au développement de l'ouest de l'Irlande, avec des fonds disponibles s'élevant à 400 millions.
The package is a good one and would confer important and proportionate benefits on both sides.
Celui ci est bien conçu et conférerait à chaque partie des avantages importants et équivalents.
Frequently, a trip to India can be a package deal of the good, the bad and the unexpected.
Souvent, un voyage en Inde apporte du bon, du mauvais et de l'imprévisible.
An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine Ubuntu package
Un paquet Ubuntu a un conflit de fichiers avec un paquet qui n'est pas un paquet authentique d'Ubuntu
With good will and determination, we can surely arrive at agreement within the next few weeks on a package.
Avec de la bonne volonté et de la détermination, nous pourrons sûrement parvenir à un accord sur un ensemble de mesures dans les prochaines semaines.
A package?
Un colis?
Directive on package travel, package holidays and package tours Recommendation for a second reading (Doc.
Directive concernant les voyages, vacances et circuits à forfait recommandation deuxiè me lecture (doc. A3 98 90), de Mme C. Jackson
C 2 24 88) for a directive on package travel, including package holidays and package tours
Cette directive n'est pas le cadre qui convient pour traiter ce problème.
Create a package
Création d'un paquet de distribution
Remove a Package
Suppression d'un paquet
Add a Package
Ajout d'un paquet
4.6 The measures proposed by the Commission in the energy package are in general a good contribution to achieving a 20 reduction by 2020.
4.6 Les mesures proposées par la Commission dans le cadre du paquet énergie constituent, d une manière générale, une bonne contribution pour atteindre une réduction de 20 d ici 2020.
I think Parliament has put a very good package together in its position on Erika II and we should stick to it.
Car, au Parlement, nous avons ficelé un très bon paquet sur Erika II, je crois, et nous devrions le conserver.
C 2 24 88 SYN 122) for a directive on package travel, including package holidays and package tours.
Il s'agit d'une enumeration complexe, je vous la transmet trai par écrit dans les prochains jours.
try to find a reason for installing a single package, or explain why installing one package should lead to installing another package.
tenter de trouver une raison pour installer un seul paquet ou expliquer pourquoi l'installation d'un seul paquet devrait conduire à installer d'autres paquets.
not a real package
n'est pas un paquet réel
Creating a distribution package
Création d'un paquet de distribution
Create a distribution package.
Créer un paquet de distribution.
Create a distribution package
Création d'un paquet de distribution
Add a new package
Ajouter un paquet
Package is a namespace
Le paquetage est un espace de noms
A newer package exists
Un paquetage plus récent existe
a new financial package.
un nouveau paquet financier.
A package for you.
Un paquet pour vous.
You have a package
Tu a un paquet
3.15 A Comprehensive Package
3.15 Un train de mesures complet
A package of Merits.
Un paquet de cigarettes.
If any agreement can be achieved by means of this package, then the proposal is a good one and we are making progress.
Si nous pouvons trouver ici un accord sur ce paquet alors c'est une bonne proposition et nous pourrons avancer.
In my opinion, this is a good and well thought out package. It could fully meet the needs of European Union civil servants.
Il s'agit à mon sens d'un paquet correct et bien conçu, capable de répondre aux besoins de la fonction publique de l'Union européenne.
A persuasive example is that of the Luxembourg regulation of 1994 concerning package travel, package holidays and package tours.
Un exemple éloquent est celui de la réglementation luxembourgeoise de 1994 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait.
The proposed package of measures has the good points and bad points which are present in every com
Nous avons à notre tour accepté cette invitation car nous pensons que, quelle que soit l'opinion de chacun de nous sur le train des mesures, le besoin d'éclaircir la situation reste entier.
That does not mean that we are happy with the package which has as good as been approved.
Cela ne veut pas dire que nous soyons satisfaits de ce paquet presque approuvé.
But having made that point I must also say that the Commission's proposals are a good package and will help towards proper vocational training.
Je voudrais souligner, Monsieur le Président, l'attention qu'il y a lieu d'accorder pour resserrer les liens entre l'école et l'industrie, l'agriculture et les services.
192. A draft training package, Diversity Makes Good Business Managing a Multicultural Workforce, has been developed and aims to train managers to better manage a culturally diverse workforce.
192. Un projet de module de formation, Diversity Makes Good Business Managing a Multicultural Workforce (La diversité est bonne pour les affaires gérer du personnel pluriculturel) a été mis au point il s apos agit de former les cadres pour qu apos ils soient mieux armés pour gérer un personnel issu d apos une pluralité de cultures.
The package signature was missing and this package is untrusted. This package was not signed with a GPG key when created.
La signature du paquetage est absente et le paquetage n'est pas digne de confiance. Ce paquetage n'a pas été signé avec une clé GPG lors de sa création.
The package you are attempting to install is not valid. The package file could be corrupt, or not a proper package.
Le paquetage que vous tentez d'installer n'est pas valable. Il se peut que le fichier de paquetage soit corrompu ou que ce ne soit pas un paquetage correct.
The package signature was missing and this package is untrusted. This package was not signed with a GPG key when created.
La signature des paquetages est absente et ce paquetage n'est pas sécurisé. Ce paquetage n'a pas été signé avec une clé GPG lors de sa création.
The package you are attempting to install is not valid. The package file could be corrupt, or not a proper package.
Le paquetage que vous tentez d'installer n'est pas valable. Il se peut que le paquetage soit corrompu ou que ce ne soit pas un paquetage approprié.
C3 76 90 SYN 122) with a view to the adoption of a directive on package travel, package holidays and package tours (Rapporteur Mrs Jackson)
Je comprends d'autant moins cette attitude réservée que le Parlement européen s'est déjà prononcé, à une large majorité, en faveur de l'unification allemande et est même allé jusqu'à demander un engagement financier de la Communauté toute entière pour la RDA.

 

Related searches : A Package - A Good - A Package From - Prepare A Package - Deploy A Package - A Whole Package - Build A Package - Submit A Package - Receive A Package - Received A Package - Post A Package - A Severance Package - As A Package - In A Package