Translation of "a mere change" to French language:


  Dictionary English-French

A mere change - translation : Change - translation : Mere - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

18. This is not a mere change of nuance.
18. Il ne s apos agit pas là d apos une simple nuance.
That is a radical change, not the mere tidying up exercise some suggest.
Ce serait là un changement radical et non un simple toilettage comme on le suggère ici ou là.
At a mere gesture from him, the helmsman would instantly change the Nautilus's heading.
Sur un simple geste, le timonier modifiait à chaque instant la direction du _Nautilus_.
Fancy you can hear of a purported change in government positions from mere people even days before the official announcement.
Imaginez entendre parler par des personnes lambda d'un prétendu changement de postes au sein du gouvernement, plusieurs jours avant l'annonce officielle.
A mere spectre!
Un vrai spectre!
A mere formality.
Allons, voyons ! c'est une simple formalité.
A mere observation.
Non. Je constate.
(3) For a relatively limited number of proposals, the changes made by the Treaty of Lisbon entail a change to their legal basis that goes beyond a mere change to the numbering.
(3) Pour un nombre de propositions relativement limité, les modifications apportées par le traité de Lisbonne entraînent une modification de leur base juridique allant au delà d'un simple changement de la renumérotation.
We do not want to be mere spectators of the progress of industrial and social change.
Nous ne voulons pas assister en tant que spectateurs aux mutations industrielles et sociales en cours.
A mere nothing, sir.
Rien, monsieur.
A mere nom de pullman.
Un reflet, pour sauver sa tête!
A mere scratch is fatal.
Une simple égratignure peut être fatale.
Democracy attaches all possible value to each man, socialism makes each man a mere agent, a mere number.
La démocratie donne de la valeur à chaque être humain, le socialisme fait de chaque homme un simple agent, un numéro.
A mere apple vendor, practically a mendicant.
Une vendeuse des rues, presque une mendiante !
A mere aperitif, a soupçon of brandy.
Une larme de cognac.
Mere?
Simple?
I, who am a mere exile.
Moi qui ne suis qu'un exilé.
That reserve is a mere figment.
Cette réserve est une illusion.
Nor is it a mere luxury.
Ce n'est pas superflu.
It's a mere scrap of paper.
Un chiffon de papier !
Political leaders in countries that produce coal, oil, and gas like the US, Australia, and Canada have pretended that climate change is a mere hypothesis.
Les dirigeants politiques des pays producteurs de combustibles fossiles comme les Etats Unis, l Australie et le Canada ont prétendu que le réchauffement de la planète n était qu une hypothèse.
It is possible that what we are witnessing is a mere change of paradigm, caused by new technologies, and we have nothing to worry about.
Il ne s agit peut être que d une transformation liée aux nouvelles technologies, sans rien d inquiétant.
A mere nothing, he replied, a mere nothing. But there's no hurry whenever it's convenient. We are not Jews.
Une misère, répondit il, une, misère mais rien ne presse quand vous voudrez nous ne sommes pas des juifs!
A home is more than a mere building.
Un foyer est plus qu'un simple bâtiment.
A home is more than a mere building.
Une maison est plus qu'un simple bâtiment.
A home is more than a mere building.
Un chez soi est davantage qu'une simple construction.
A mere formality before delivering a burial permit.
Simple formalité afin de vous délivrer le permis d'inhumer.
I am a mere sports radio journalist.
Je suis un simple journaliste sportif de radio.
That is a mere excuse for idleness.
Ça n'est rien d'autre qu'un prétexte pour ne rien foutre.
That is a mere excuse for idleness.
Ça n'est rien d'autre qu'un prétexte pour fainéanter.
Lo! man is verily a mere ingrate.
L'homme est vraiment un ingrat déclaré!
You are a mere mortal like us.
Tu n'es qu'un homme comme nous.
And this is not a mere declaration.
Et ce n apos est pas là une vaine déclaration.
Chop the wood a month's need mere
Repasse tout le linge en retard
LANGES anticipated a mere six months ago.
Cqlom I Naval dont les journées ont parfois été bien longues et très lourdes.
We will stop being a mere commentator.
Nous cesserons d' être simplement un commentateur.
mere conduit
le prestataire n'ait pas effectivement connaissance de l'activité ou de l'information illicite et, en ce qui concerne une demande en dommages intérêts, n'ait pas connaissance de faits ou de circonstances selon lesquels l'activité ou l'information illicite est apparente
And it might true that just the mere act of thinking can change your connectome an idea that you may find empowering.
Et il peut être vrai que le simple fait de penser change votre connectome une idée que vous trouverez sans doute stimulante.
Just a mere whim and a fancy of youth.
Pure fantaisie de jeunesse.
The mere sight of a dog frightens him.
Le simple fait de voir un chien lui fait peur.
This is a mere figment of your imagination.
C'est un simple fruit de ton imagination.
Lo! he is an enemy, a mere misleader.
C'est vraiment un ennemi, un égareur évident .
These are only words from a mere mortal .
ce n'est là que la parole d'un humain .
Democracy is increasingly seen as a mere ritual.
La démocratie est de plus en plus considérée comme un simple rituel.
Is it a real threat or mere speculation?
Menace fantôme ou réel danger?

 

Related searches : Mere(a) - A Mere - A Mere Formality - Of A Mere - But A Mere - A Mere Trifle - A Mere Of - At A Mere - In A Mere - Is A Mere - By A Mere - As A Mere - A Mere Nothing