Translation of "a greater return" to French language:
Dictionary English-French
A greater return - translation : Greater - translation : Return - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where security was more 'casual', the return should be greater a return for risk. | Quand la sécurité est plus ordinaire, la rémunération doit être plus importante afin de récompenser le risque. |
a greater emphasis on assessing return on equity and risk management. | un accent plus marqué sur l'évaluation de la rentabilité des fonds propres et la gestion des risques. |
So if A is greater than B, then what do we return? | Donc si A est superieur a B, que retournons nous ? |
and bestow not favour in order to seek from others a greater return, | Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage. |
Good governance is, of course, essential insofar as it provides households with greater clarity and investors with greater assurance that they can secure a return on their efforts. | Bien entendu, la bonne gouvernance est essentielle tant qu elle propose plus de transparence aux citoyens et garantit aux investisseurs que leurs effort paieront. |
But in return for greater flexibility, we also need greater transparency and accountability particularly in the recruitment and professional standards of senior staff. | Mais en échange de cette marge de manœuvre, nous devons également obtenir plus de transparence et de responsabilisation en particulier au niveau du recrutement du personnel d'encadrement et des normes professionnelles qu'il doit respecter. |
And verily We make them taste the lower punishment before the greater, that haply they may return. | Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent (vers le chemin droit)! |
Their return home in such great numbers might paralyze industry... by furnishing suddenly a greater supply oflabor than for which there could be a demand. | Leur retour en si grand nombre à la maison pourrait paralyser l'industrie... en offrant plus de maind'oeuvre qu'il n'y aura de demande. |
And We shall surely let them taste the nearer chastisement, before the greater haply so they will return. | Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent (vers le chemin droit)! |
We will make them taste the lesser torment, prior to the greater torment, so that they may return. | Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent (vers le chemin droit)! |
We therefore need a more courageous strategy vis à vis the developing countries, based on greater openness of our markets, including certain agricultural products, requiring in return greater respect of GATT discipline by those countries. | Nous avons été extrêmement attentifs aux vues du Parlement européen sur le Cambodge, et en avons tenu compte pour formuler la politique communautaire à cet égard. Les Douze ont soutenu les récents efforts déployés en faveur du processus de paix. |
The study recommends greater cost consciousness in the use of technical cooperation and a return to gap filling when that is what is needed. | Il recommande que l apos on se soucie davantage des coûts et que l apos on revienne lorsqu apos il le faut à une politique opportuniste. |
And We shall indeed make them taste the smaller punishment before the greater punishment, so that they may return. | Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent (vers le chemin droit)! |
On the other hand, their return in the field of biotechnology or other areas of research may be greater. | Mais ils sont disponibles. Les gens ont l'entière liberté de les acheter s'ils le désirent. |
In return for this greater degree of autonomy, managers must be made fully and personally responsible for their actions. | En contrepartie de ce renforcement de l'autonomie, les dirigeants doivent être tenus pleinement et personnellement responsables de leurs actions. |
And most surely We will make them taste a lesser punishment before the greater punishment, so that perhaps they may return to Us in repentance. | Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent (vers le chemin droit)! |
The Government has opted for price rather than rate of return regulation in order to provide a greater incentive to the companies to improve efficiency. | Le gouvernement a choisi de réglementer les prix plutôt que le taux de rentabilité afin de mieux encourager les entreprises à renforcer leur efficacité. |
It's symbolic of perhaps a return, a slow return to egalitarianism. | C'est peut être symbolique d'un retour, un retour lent vers un monde égalitaire. |
Ms. Belmihoub Zerdani, noting that a quota system under a previous Government had brought about the greater participation of women in political bodies, urged a return to the quota system. | Mme Belmihoub Zerdani, note que le régime de quotas qui avait été mis en place par un gouvernement précédent avait permis d'élargir la proportion de femmes dans les organes politiques, engage le Gouvernement actuel à y revenir. |
And not a sign We showed them, but it was greater than its sister sign and We seized them with chastisement, that haply they should return. | Chaque miracle que Nous leur montrions était plus probant que son précédent. Et Nous les saisîmes par le châtiment, peut être reviendront ils vers Nous . |
It still has great strengths, and, with sensible reforms, the EU can survive and eventually return to greater prosperity and stability. | Elle détient encore de grandes forces et, avec de bonnes réformes, l UE peut survivre et retourner en fin de compte à davantage de prospérité et de stabilité. |
And surely We shall make them taste of the smaller torment prior to the greater torment, that haply they may yet return. | Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent (vers le chemin droit)! |
We will undertake to return to this question to explore it in greater depth and see how we can respond more fully. | Nous nous ferons forts de revenir sur cette question pour mieux l'approfondir et voir comment répondre de la manière la plus adaptée. |
And We showed them not a sign except that it was greater than its sister, and We seized them with affliction that perhaps they might return to faith . | Chaque miracle que Nous leur montrions était plus probant que son précédent. Et Nous les saisîmes par le châtiment, peut être reviendront ils vers Nous . |
Such a return to reason would only be, after all, a return to normal. | Il est normal que le Portugal applique purement et simplement la PAC au travers du traité d'adhésion. |
Is a return possible? | Retour possible ? |
(i) Return to (a). | i) Le cycle recommence. |
Rate of pre tax return required to obtain a 5 return after tax | Taux de rentabilité avant impôt nécessaire pour obtenir une rentabilité de 5 après impôt |
But We will let them taste the nearest punishment (in this life) before the greater punishment, so that they may return (to faith). | Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent (vers le chemin droit)! |
yet there was not a sign that We showed them that was not greater than its sister, and We seized them with the punishment so that they might return. | Chaque miracle que Nous leur montrions était plus probant que son précédent. Et Nous les saisîmes par le châtiment, peut être reviendront ils vers Nous . |
4.6 The prime minister went on to talk about what the EU should do to create the stable working conditions to ensure that a greater number of jobs return. | 4.6 Le Premier ministre a poursuivi en évoquant ce que l'Union européenne devrait faire pour créer les conditions de travail stables permettant de garantir un nombre plus élevé de rapatriements. |
The welcome return to civility is not, therefore, a return to mutual trust. | Le retour souhaité aux civilités n est donc pas un retour vers une confiance mutuelle. |
It is also important to address property rights and related issues before greater numbers of displaced civilians voluntarily return to their places of origin. | Il est également essentiel d'examiner la question des droits de propriété et les questions connexes avant qu'un plus grand nombre de civils déplacés ne regagnent volontairement leur lieu d'origine. |
For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches. | Car le roi du septentrion reviendra et rassemblera une multitude plus nombreuse que la première au bout de quelque temps, de quelques années, il se mettra en marche avec une grande armée et de grandes richesses. |
I bought a return ticket. | J'ai acheté un billet de retour. |
I bought a return ticket. | J'ai acheté un billet aller retour. |
That is a return remote! | Ce serait revenir de loin! |
That is a far return. | Ce serait revenir de loin! |
This is a farfetched return. | Ce serait revenir de loin! |
a return for the insolent, | refuge pour les transgresseurs. |
That is a distant return. | Ce serait revenir de loin! |
A, return to h.q. 2000 | A, retour au siège en 2000 |
Adoption of a Return Handbook and monitoring of the implementation of the Return Directive. | Adopter un manuel sur le retour et suivre la mise en œuvre de la directive retour . |
Why didn't you return? Return? | Pourquoi n'estu pas rentré? |
Even a greater pleasure. | C'est d'autant mieux. |
Related searches : Greater Return - A Return - A Greater Impact - A Greater Scope - A Greater Good - A Greater Focus - A Greater Purpose - A Greater Understanding - A Greater Variety - A Greater Need - A Greater Voice - A Greater Cause - A Greater Proportion - A Greater Use