Translation of "a brute" to French language:


  Dictionary English-French

A brute - translation : Brute - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The brute! the brute!
La brute !
This is a brute.
C'est une provocation.
Brute!
Brute !
Brute!
Chameau!
For a brute like you.
Pour une brute pareille.
I'm a nice brute, aren't I?
Une brute pareille ? Une brute gentille, non ? Oui.
What a brute I am! he exclaimed.
Satanée bête que je suis! s'écria t il.
You don't know him. He's a brute.
C'est une brute.
As Sylvia Plath, the daughter of a German father, put it in her poem Daddy Every woman adores a Fascist The boot in the face, the brute Brute heart of a brute like you.
Comme l écrivait Sylvia Plath, l écrivaine américaine dont le père était un émigré allemand, dans son poème Papa   Chaque femme adore un fasciste la botte sur le visage, la brute le cœur de brute d une brute comme toi  .
Waistline makes my soldier salute I'mma brute (brute) High from your high heel game
Donc j'ai arrêté d'espérer que tu sois encore là
Only brute force remained.
Il ne restait que la force brute.
The brute! cried Holmes.
La brute ! s écria Holmes.
Hold your tongue, brute!
Tais toi donc, brute!
CHAPTER 12 Brute Neighbors
Voisins CHAPITRE Brute 12
Hurry! Move, you brute!
Allons, avance, toi !
This is a brute fact about the universe
C'est un fait brut à propos de l'univers.
You make me feel like such a brute
J'ai l'impression d'être un sauvage
Let me go, you brute.
Lâchezmoi, espèce de brute.
Don't listen to this brute.
N'écoutons pas la brute déchaînée.
Sobbing Oh, Jim, you brute!
Oh,Jim, espèce de brute!
A woman has a right to protect herself against a brute.
Une femme a le droit de se défendre d'une brute.
Oh, the frightful brute! said Aramis.
Oh! l'affreux roussin! dit Aramis.
I'll speak to César, that brute!
Moi, j'irai trouver César.
Fine, you big brute, hit me!
Vasy, sale brute, frappemoi !
because he was an illiterate brute.
...parce que c'était une brute épaisse et illettrée.
I am a brute, he cried, to have told you this.
Tiens, je suis un cochon d'avoir dit ça!
He's a brute, that's what he is, and my advice, dearie...
C'est une brute et je vous conseille...
Violence is the law of the brute.
Dans cet ordre d'idées, je renvoie par exemple à la directive proposée par Mme d'Ancona. na.
You brute, you I could shoot you
You brute, you I could shoot you
Give it back to me, you brute!
Rendsmoi ça, espèce de chameau !
Hey, let me go, you big brute.
Lâchemoi, sale brute.
Of course that Tarzan brute will fight.
Après une belle bagarre avec Tarzan.
What a brute of a host! Why did you give him six pistoles?
Quel animal que cet hôte! pourquoi lui avez vous donné six pistoles?
Through brute force alone, the submersible carved out a channel for itself.
Par sa seule force d'impulsion, notre appareil se creusait un chenal.
That's what I call the brute force method.
J'appelle ça la méthode de force brutale.
The brute had to do it 3 times!
Il s'y est repris à 3 fois, la brute !
The fact is... Morgan is an uncivilized brute.
Mais en fait, Morgan est un animal.
Where is this brute of a hound which drove him to his death?
Où est cette brute de chien qui l a fait mourir ?
I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you.
J étais stupide et sans intelligence, J étais à ton égard comme les bêtes.
Cameroon Police Use Brute Force Against Protesters Global Voices
Cameroun La police brutalise les manifestants
Free me from these chains take me, you brute
Délivre moi de ma ceinture Viens en moi petite ordure
It was very brute force it was very inelegant.
C'était une démarche de force brute, pas du tout élégante.
Justice, not brute force, holds sway in the EU.
C'est le droit qui doit régner au sein de l'Union et non la barbarie.
Say, just look at the length of that brute.
Voyez cette longueur.
I coarsely gave way to the brute in me.
J'ai laissé parler la bête en moi.

 

Related searches : Brute(a) - Brute Fact - Brute Strength - Brute Power - Brute Force - By Brute Force - Brute Force Attack - Brute Force Method - Brute Force Approach - A - A A Result - A A Whole - Many A(a)