Translation of "vous pousser dur" to English language:
Dictionary French-English
Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Vous - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Physiquement, mentalement, vous devez pousser, pousser, pousser. | Physically, mentally, you've gotta push, push, push. |
ok, maintenant prenez une profonde respiration et de pousser réel dur, appuyez sur ok | ok, now take a deep breath and push real hard, ok push |
Pourriez vous vous pousser, s'il vous plaît ? | Can you make room for me? |
Il fallait vous pousser. | It was push or nothing. |
Vous laissez vous pousser la barbe ? | Are you growing a beard? |
Vous vous faites pousser la barbe? | Are you trying to grow a beard? |
Faites vous pousser des testicules ! | Grow some balls. |
Pouvez vous pousser le chauffage ? | Can you crank up the heat? |
Vous le pousser dans votre. | You shove it into your. |
Vous faites pousser des fleurs? | This spot's got something to do with flowers. |
Vous travaillez dur. | You work hard. |
Vous êtes dur. | You're tough. |
Vous travaillez dur. | You're working hard. |
Non, je veux vous pousser à faire... (Rires) je veux vous pousser à faire de l'athéisme militant. | No, what I want to urge upon you (Laughter) Instead, what I want to urge upon you is militant atheism. |
Quels légumes faites vous pousser, d'ordinaire ? | What vegetables do you usually grow? |
Ils vont vous pousser a bout. | They want to push you to extremes. |
Comment osez vous pousser mon mari ? | How dare you push my hubby around? |
Et vous fait pousser la porte | And leads you through the door |
Vous n'avez pas à me pousser. | Well, you don't have to push me. Say, I... |
Oh, oui. Pourriezvous vous pousser ? Hein ? | Oh, yes, will you step aside please? |
Vous êtes trop dur avec vous. | You're too hard on yourself. |
Vous trouvez cela dur? | Now you think that s bad? |
Vous travaillez trop dur. | You work too hard. |
Vous avez travaillé dur. | You worked hard. |
Vous avez travaillez dur. | You've worked hard. |
Vous avez travaillé dur ! | You've worked hard! |
Vous avez travaillé dur! | You've worked hard! |
vous travaillez vraiment dur. | Aigoo, you're working hard. |
Vous êtes dur d'oreille ? | You hard of hearing? |
Vous avez trimé dur. | You've worked hard. |
Vous pouvez travailler dur? | Can you stand hard work? |
Non, je veux vous pousser à faire... | No, what I want to urge upon you |
Vous devez juste pousser sur ce bouton. | You have only to push this button. |
Laissez les flotteurs vous pousser 160 ! Name | Let the floaters push you! |
Étudiez dur, et vous réussirez. | Study hard, and you'll succeed. |
Vous devez travailler très dur. | You need to work very hard. |
Vous êtes dur à cuire. | You drive a hard bargain. |
Vous êtes dur en affaires. | You drive a hard bargain. |
Comment dur vous le faites. | How hard you do it. |
Vous avez tous travaillé dur. | You all worked hard. |
vous avez travaillé dur aujourd'hui. | Okay, you've worked hard today. |
Non, vous êtes un dur. | You're a pretty tough guy. |
Vous êtes dur avec vousmême ! | You're selfconscious. |
C'est dur de vous avoir! | I've been trying to get you. |
Ça sera dur, sans vous. | That'll be hard without you. |
Recherches associées : Pousser Dur - Nous Pousser Dur - Les Pousser Dur - Pousser Très Dur - Pousser Très Dur - Vous Pousser - Vous Pousser - Vous Travaillez Dur - Dur Sur Vous - Dur Sur Vous - Dur Dur