Translation of "vieux dicton" to English language:


  Dictionary French-English

Vieux - traduction :
Old

Vieux - traduction : Vieux dicton - traduction : Vieux - traduction : Vieux - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

C'est un très vieux dicton.
That's a very old saying.
le vieux dicton ne ment pas.
Ah, the old saying is never wrong.
Il y a un vieux dicton...
Oh, there's an old saying
Tu te souviens de ce vieux dicton ?
Remember that old song?
II y a un vieux dicton dans l'armée anglaise
There's a saying in the British army
II y a un vieux dicton mexicain qui dit Quien sabe,
There's an old Mexican saying, 'Quien sabe, '
Selon un vieux dicton serbe, Fais le bien et espère le bien.
There's an old Serbian saying that goes like this Make good things and hope for the good things.
Une fois de plus, le vieux dicton s'applique mieux vaut tenir que courir.
If we set uniform standards, then foreign competitors will also comply with them with the result that our industry will once more have access to world markets.
Un vieux dicton dit mieux vaut apprendre à pécher que de donner le poisson.
An old saying It is better to provide the fishing rod than the fish .
Déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul, pour reprendre un vieux dicton castillan très imagé.
As an old and graphic Spanish proverb puts it quot You undress one saint so that you can dress another quot .
Société Un vieux dicton hutt dit que Le sang est plus épais que le limon .
The two most prominent are Desilijic, the Clan of Jabba the Hutt, and Besadii, one of the most powerful before the death of Durga the Hutt.
Un vieux dicton dit qu'essayer d'encadrer des programmeurs c'est comme essayer de dresser des chats.
The old saying is that trying to manage programmers is like trying to herd cats.
Il est un vieux dicton qui dit que les arbres ne poussent pas jusqu'au ciel.
DE VRIES (LDR). (NL) Mr President, what kind of Community do we want?
Un vieux dicton latin affirme que c'est justement l'attribut du sage que de changer d'avis.
There is an old Latin saying, to the effect that it is a wise man that is able to change his mind.
Monsieur le Président, un vieux dicton allemand dit que Stadtluft macht frei (l'air de la ville
Portugal, as we all know, is a maritime
Il y a un vieux dicton français qui dit une hirondelle ne fait pas le printemps .
As the old saying has it, 'one swallow doesn't make a summer'.
Monsieur le Président, un vieux dicton néerlandais dit Il faut toujours en garder pour plus tard .
Mr President, there is an old Dutch saying which reads 'wie wat bewaart die heeft wat' waste not, want not .
Vous savez, cela me rappelle ce vieux dicton d'Hollywood qu'un producteur est quelqu'un qui connait un écrivain.
You know, it reminds me of that old saw in Hollywood, that a producer is anyone who knows a writer.
C'est dans le besoin que l'on reconnaît ses vrais amis, dit un vieux dicton dans de nombreuses langues.
A friend in need is a friend indeed, says an old proverb to be found in many languages.
SEOUL Selon le vieux dicton, si vous essayez de chasser deux lapins à la fois, vous n en attraperez aucun.
SEOUL If you chase two rabbits at once, the old saying goes, both will escape.
Si les agriculteurs vont bien, l'État va bien ce vieux dicton est empreint de sagesse et toujours valable aujourd'hui.
According to an old German saying, if the farmers are thriving the state will thrive. There is a great deal of wisdom in that saying, and it is still applicable today.
Un vieux dicton, attribué aux personnes peu cohérentes, affirme Faites ce que je dis et pas ce que je fais .
There is an old saying, applied to people whose actions do not match their words, which goes like this Do what I say, not what I do .
Et, comme le vieux dicton le dit gardez vos amis près de vous et vos orateurs à Barnard encore plus près.
like whether you'll be able to earn equal pay for equal work whether you'll be able to balance the demands of your job and your family whether you'll be able to fully control decisions about your own health.
Les initiatives unilatérales sont toujours condamnables, bref, c'est le vieux dicton, largement dépassé qui veut la paix, pré pare la guerre!
A statement which points the way towards the demolition of cold war structures, towards peaceful cooperation between all the Euro pean countries, towards a ban on the export of wea pons to any destination, towards the change from manufacturing for war to manufacturing for peace, towards politics which are no longer based on military power but on persuasion and conviction.
C'est mon dicton.
That's what I always say.
Il est évident qu'actuellement, il s'avère peut être nécessaire que les entreprises commencent à penser à ce vieux dicton anglais ne parle jamais à un inconnu .
Sarlis (PPE). In that case, how did you take the liberty to forward these goods to another address without knowing who the owner of the goods was?
Nous avons un dicton
We have a saying out here
Tout cela contribue à démontrer la sagesse du vieux dicton allemand selon lequel Die Stadtluft macht frei (l'air de la ville rend libre), dicton que toutes les minorités raciales, religieuses ou sexuelles qui ont survécu dans son sein, et rien que là, pourraient ratifier.
I believe we must put pedagogical and psychological considerations above all others.
SJ Picasso avait un dicton.
SJ I mean, Picasso had a saying.
Comme le dit le dicton,
Practice and Confidence.
J'espère que c'est le cas dans le cas contraire, les bonnes intentions disparaîtront sûrement et le vieux dicton selon lequel le mieux est l'ennemi du bien sera d'actualité.
I hope it is otherwise, good intentions will founder here for sure and the old saying that the best can be the enemy of the good will be vindicated.
Alors, que nous dit ce dicton ?
That's tonight's problem!
En Afrique nous avons un dicton
In Africa we say,
Je m'inspire de ce court dicton,
I take it from this little dictum, Know thyself.
Alors, comme dit le vieux dicton, si ça a l'air d'une écriture linguistique et agit comme une criture linguistique, alors peut être avons nous une écriture linguistique entre nos mains.
So, as the old saying goes, if it looks like a linguistic script and it acts like a linguistic script, then perhaps we may have a linguistic script on our hands.
Nous avons aussi un dicton qui dit La meilleure chose qu'un enfant puisse faire avec un jouet c'est le casser. c'est un dicton très provocateur je sais, vous prenez cette chambre à air de bicyclette et ce vieux morceau de plastique, ça rentre tout juste dans une vieille chambre à air.
And we have a slogan that the best thing a child can do with a toy is to break it. it's a very kind of provocative statement this old bicycle tube and this old plastic unclear This filling cap will go very snugly into an old bicycle tube.
C'est pourquoi mon collègue Delorozoy et moimême avons déposé cet amendement, en nous laissant guider par le dicton il ne faut pas jeter ses vieux souliers avant d'en avoir de neufs.
This is also why Mr Delorozoy and I have tabled an amendment, which is based on the principle that you should not throw old shoes away until you have a new pair.
Qui ne connaît un dicton aussi commun ?
Who doesn't know such a common saying?
Je veux vous quitter avec un dicton.
I want to leave you with one saying.
CAMBRIDGE Rien ne décrit mieux la politique de communication actuelle de la Réserve fédérale des États Unis que le vieux dicton qui dit qu'un chameau est un cheval dessiné par une commission.
CAMBRIDGE Nothing describes the United States Federal Reserve s current communication policy better than the old saying that a camel is a horse designed by committee.
Donc, c'est un dicton très provocateur je sais, vous prenez cette chambre à air de bicyclette et ce vieux morceau de plastique, ça rentre tout juste dans une vieille chambre à air.
So all you do is it's a very kind of provocative statement this old bicycle tube and this old plastic unclear This filling cap will go very snugly into an old bicycle tube.
Le dicton de ma famille est Aime Hyunji .
My family motto is Love Hyunji
On trouve dans ce dicton beaucoup de sagesse.
Politics seems nastier. Congress more gridlocked than ever.
Il y a un vieux dicton qui dit que tout ce qui brille n'est pas or, et je crains qu'il n'y ait là dessous quelque chose que ni vous ni moi ne pouvons deviner.
It is an old saying that 'all is not gold that glitters ' and in this case I do fear there will be something found to be different to what either you or I expect.
Le dicton dit à quelque chose malheur est bon .
They say every cloud has a silver lining.

 

Recherches associées : Un Vieux Dicton - Un Dicton - Sage Dicton - Célèbre Dicton - Dicton Populaire - Beau Dicton - Un Dicton - Ont Un Dicton - Un Dicton Commun - Un Dicton E-mail