Translation of "versoirs charrue" to English language:


  Dictionary French-English

Charrue - traduction : Charrue - traduction : Versoirs - traduction : Versoirs charrue - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

une charrue...
A plow...
Charrue aucune
Plow None
charrue, cheval, fusil.
plow, horse, rifle.
Gardez votre charrue !
Keep your plow!
Il ya la charrue.
There's the plow.
Et j'ai ta charrue.
I have no ploughs to...
Il faudrait une charrue.
Yes, what we need is a plow.
Bonne épouse, vaut charrue d'or.
A good wife is worth a golden plow.
Attelez les bœufs à la charrue.
Yoke the oxen to the plough.
Que ces deuxlá laissent la charrue.
These two. Take them off the plough.
Par le glaive et par la charrue.
With the sword and plow.
Mon père l'a attelé à une charrue.
The old man hooked him to a plow.
Je vois d'ici Ole derrière sa charrue.
I can just see Ole behind that plow.
Ne mets pas la charrue avant les bœufs.
Don't put the cart before the horse.
Ne mettez pas la charrue avant les bœufs.
Don't put the cart before the horse.
Ne mettons pas la charrue avant les bœufs !
Let's not get ahead of ourselves.
Ne mets pas la charrue avant les bœufs !
Don't get ahead of yourself.
Ne mettez pas la charrue avant les bœufs !
Don't get ahead of yourself.
C'est véritablement mettre la charrue avant les bufs.
That really is putting the cart before the horse.
À propos d'une charrue mise avant des boeufs.
Something about crossing your bridges before you come to them.
L'inverse reviendrait à mettre la charrue avant les bufs.
To do otherwise would be to put the cart before the horse.
Si ç'avait été une charrue, elle serait devenue agricultrice ?
If it had been a plough, she'd have taken up farming, huh?
Puis la pire invention pour la femme fut la charrue.
Then, women's worst invention was the plow.
Chers journalistes, ne mettez pas la charrue avant les bœufs.
Lord, journalists, let s not run ahead of the engine.
Ce serait vraiment mettre la charrue avant les b?ufs.
That really would be putting the cart before the horse.
Son père portait l'épée, mais il a choisi la charrue.
His father carried a sword, but he chose the plough.
Tu n'as pas l'impression de mettre la charrue avant les bœufs ?
Don't you think you're putting the cart before the horse?
Le président sud coréen a mis la charrue avant les bœufs ?
What s the Beef in South Korea?
Le président sud coréen a mis la charrue avant les bœufs ?
What s the Beef in South Korea?
On a l' impression de mettre la charrue avant les bufs.
It is, we feel, putting the cart before the horse.
Mesdames et Messieurs, ne mettons pas la charrue avant les bufs.
Ladies and gentlemen, let us not start building the house from the roof.
Nous ne devons pas mettre la charrue avant les b?ufs.
We should not put the cart before the horse here.
En un mot, nous mettons la charrue avant les b?ufs.
To put it in a nutshell, we are beginning to build the house from the roof downwards.
Nous avons à nouveau mis la charrue avant les b?ufs.
Once again, we have taken the second step before the first.
Ne pas le reconnaître revient à mettre la charrue avant les boeufs.
To argue otherwise is to put the cart before the horse.
Est ce que ce n'est pas mettre la charrue avant les bœufs?
Isn't that putting the cart before the horse?
L'enquête avance, mais on mettra pas la charrue avant les boeufs. Ah!
The investigation is under way but let's not put the horses before the cart
J'invite M. Elles à ne pas mettre la charrue devant les bufs.
Can I invite Mr Elles not to put the cart before the horse.
Il n'est pas très prudent de mettre la charrue avant les bufs.
It is not very prudent to begin building a house from the roof.
Il a marché derrière une charrue la sueur coulait de son front
He walked behind a plow The sweat fell from his brow
Il a marché derrière une charrue La sueur coulait de son front
He walked behind a plow The sweat fell from his brow
Une sorte de bande dessinée vue de la civilisation a créé la charrue.
A kind of cartoon view of the civilization the plow created.
Ne sommes nous pas en train de mettre la charrue avant les bufs ?
Are we not putting the cart before the horse?
Ce serait trop tôt et ce serait mettre la charrue avant les bufs.
It would be too early we would be putting the cart before the horse.
C'est pourquoi nous ne devons pas mettre la charrue avant les b?ufs.
Therefore, let us cross that bridge when we come to it.

 

Recherches associées : Charrue Listeuse - Charrue Listeuse - Charrue Avant - Charrue Rotative - Charrue Réversible - Charrue Sur - Charrue Racleur - Charrue Sur - Charrue Avant - Sol Charrue - Charrue Lourde