Translation of "un tissu de verre" to English language:
Dictionary French-English
Tissu - traduction : Verre - traduction : Tissu - traduction : Verre - traduction : Verre - traduction : Un tissu de verre - traduction : Verre - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Elles laisseront un tissu industriel, un tissu urbain, un tissu humain particulièrement touché. | This communication is currently being studies in the various bodies of the Council. |
Un tissu de mensonges. | A pack of lies. |
Un gant constitué principalement de tissu. | A glove made mainly of woven fabric. |
Je vais prendre un verre je vais prendre un verre. | I'll have a drink. I'll have a drink. |
Le tissu osseux est un type de tissu conjonctif et il n'est pas du tout fragile comme un Kleenex. | Bone tissue is a type of connective tissue and it's not flimsy like a Kleenex at all. |
Un verre de cognac? | Another glass of brandy? |
Un verre de vin ! | A glass of wine! |
Un verre de vin ? | I will get you a glass of wine. |
Un verre de champagne ? | May I offer you a glass of champagne? |
Un verre de lait ! | Una leche. One milk. |
Un verre de lait ? | A glass of milk ? |
Un verre de bière. | One glass of beer. |
Un verre. | One glass. |
Un verre ? | Drinks? |
Un verre. | A glass? |
Un verre? | Hello. Have some grape, Nick? |
Un verre. | One please. |
Un verre? | Can I get you a drink? |
Un verre ? | A drink ? |
Un verre ? | A glass ? |
Un verre ? | You want a drink? |
Un verre ? | Have a shot? |
Un verre? | Want a drink? No, thanks. |
Un verre? | Have a drink? |
Un verre! | He's so handsome when he's angry. |
Un verre ? | How about a little drink? |
Un verre ? | (Coughs ) How about a drink? |
Un verre? | How about a drink? I'd love it. |
Un verre ? | Like a drink? Thanks. |
On l'appelle alors un tissu. | It's then called a tissue. |
Je peux payer un tissu. | I can afford a piece of cloth I think! |
flacon (verre) flacon (verre) cartouche (verre) flacon (verre) flacon (verre) flacon (verre) flacon (verre) cartouche (verre) flacon (verre) flacon (verre) flacon (verre) flacon (verre) cartouche (verre) flacon (verre) flacon (verre) flacon (verre) flacon (verre) cartouche (verre) flacon (verre) flacon (verre) flacon (verre) cartouche (verre) cartouche (verre) | vial (glass) cartridge (glass) cartridge (glass) |
Flacon (verre) Flacon (verre) Flacon (verre) Flacon (verre) Cartouche (verre) Cartouche (verre) Cartouche (verre) Cartouche (verre) Cartouche (verre) Cartouche (verre) Cartouche (verre) Cartouche (verre) Stylo pré rempli (verre) (OptiSet) | 8 cartridges |
J'ai un œil de verre. | I have a glass eye. |
Servir un verre de ricard. | Making a cup of cappuccino. |
Servir un verre de whisky. | Making a cup of espresso. |
Un autre verre de whisky | Un autre verre de whisky |
Un bon verre de whisky | Doc, what do you recommend for nerves? |
Voulezvous un verre de sherry ? | A glass of sherry, perhaps? |
Un petit verre de sherry. | Have a drink of sherry. |
Il le frottait avec un bout de tissu. | And he was rubbing it with a cloth. |
Prends un verre ! | Have a drink. |
Prenez un verre ! | Have a drink. |
Prenons un verre. | Let's have a drink. |
Buvons un verre. | Let's have a drink. |
Recherches associées : Tissu De Verre - Tissu De Verre - Tissu De Verre - Un Tissu Tissé De Verre - Le Tissu De Verre - Un Tissu - Un Verre - Un Verre - Tissu De Fibres De Verre - Tissu De Filaments De Verre - Bande De Tissu De Verre - Tissu En Fibre De Verre - Tissu En Fibre De Verre - Tissu En Fibre De Verre