Translation of "techniquement sûr" to English language:


  Dictionary French-English

Sur - traduction : Sûr - traduction : Sur - traduction :
On

Sur - traduction : Sûr - traduction : Sûr - traduction : Techniquement - traduction : Sûr - traduction : Sur - traduction : Sur - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Techniquement, cela est, bien sûr, beaucoup plus difficile.
Technically, this is, of course, much more difficult.
Vous comprenez que, bien sûr, ce ne serait pas correct, techniquement, de vous présenter.
You understand, of course, it wouldn't be technically correct for me to introduce you.
C'est techniquement illégal.
It's technically illegal.
C'est techniquement impossible.
This is technically impossible.
Techniquement, un gliome.
Technically, it's called glioma.
Or, techniquement, aucun problème.
However, there's no technical problem, I can assure you.
Techniquement, que veulent ils ?
Technically, what does it want?
Techniquement c'est une question.
Technically, that is a question.
Caoutchoucs techniquement spécifiés tsnr
Technically specified natural rubber TSNR
Caoutchoucs techniquement spécifiés (TSNR)
Fluoropolymers
Caoutchoucs techniquement spécifiés (TSNR)
Alkyd resins
Caoutchoucs techniquement spécifiés (TSNR)
Poly(vinyl alcohol), in primary forms, whether or not containing unhydrolyzed acetate groups
Mode 1 techniquement irréalisable
ES Nationality condition for statutory auditors and for administrators, directors and partners of companies other than those covered by the 8th EEC directive on company law.
Ils sont très développés techniquement.
They're very technically sophisticated.
WINdows Emulator est techniquement incorrect.
P.I.P.S.
Vous serez techniquement un criminel.
You will technically be a felon.
Techniquement parlant, ça va t'allumer.
Technically speaking it'll turn you on.
Est ce vraiment techniquement inévitable?
Is it not technically avoidable?
J'imagine que oui, techniquement parlant.
I suppose it is, technically.
Techniquement, tu es en détention.
Technically, you're in custody.
Techniquement, l'entreprise était en faillite.
Technically, the company was bankrupt.
Ils se sont habitués au couvre feu et même s'il n'est pas sûr qu'il soit encore techniquement en vigueur, ils rentrent tout de même chez eux à 20h.
They have become used to the curfew, and even though it is really unclear whether technically it is still in force, they still go home at 8 p.m.
Techniquement nous pouvons résoudre ces problèmes.
These problems are both technically solvable.
Criar est techniquement un centre d'apprentissage.
Criar is technically a training center.
C'était, techniquement parlant c'est un aparté
But it was, technically speaking this is an aside
( ) Masse en charge maximale techniquement admissible
( ) Technically permissible maximum laden mass.
Non consolidé car techniquement non réalisable.
Customs Clearance Services
Non consolidé car techniquement non réalisable.
Attuari Actuarists
Alors que, finalement, techniquement, on sait faire.
Well, in the end, technically what can we do?
Techniquement parlant, je suis aussi une victime.
There is nothing to do even if I keep being at the hospital. By the way. I heard that you are getting back Full House.
Techniquement, Chromeless n'est pas une grande innovation.
Technically Chromless is not really anything all that new.
C'est parce que techniquement, il n'existe pas.
That's because it doesn't technically exist.
Leurs produits ne sont pas techniquement supérieurs.
We shall cross that bridge when we come to it.
Nous verrons si techniquement cela est possible.
May we check the technical possibilities of doing this.
Cette valeur plus faible est techniquement réalisable.
This framework directive is only in the form of a Commission proposal at the moment!
La production de cette substance est techniquement complexe, tandis que d'autres sorbates résultent d'une conversion techniquement plus simple de l'acide sorbique.
It is a technically complex substance to produce, whilst other sorbate products are the result of a technically simpler conversion step from sorbic acid.
On n'a jamais su comment le faire techniquement.
And we have never known how to do this technically,
Mais techniquement, je ne pouvais pas rattraper l'ambulance.
But the problem was I couldn't catch up to the ambulance for real.
Cinq municipalités pilotes ont un cadastre techniquement opérationnel.
Five pilot municipalities have technically functioning registers.
Arrivée de Malcolm, techniquement il n'avait aucun coin.
The U.S. Bureau of Investigation labeled Garvey, one of the prominent Negro agitators.
Autrement dit, le transitaire sera techniquement en faillite.
In addition we think that this kind of control is just not the job of the freight forwarders but the job of the customs, because the T procedure is a customs procedure.
Cette décision est juste, techniquement justifiée et pertinente.
This decision is fair, technically correct and necessary.
Je crois savoir que BNFL est techniquement insolvable.
I believe that BNFL is technically insolvent.
Techniquement, ceci ne peut être qualifié de dumping.
Technically that cannot be called dumping.
En Arabie Saoudite, Essam Al Zamil ironise La seule solution pour que l'Amérique soit sure que le régime de Moubarak ne tombe pas est de bloquer tout l'internet (bien sûr, c'est techniquement impossible).
From Saudi Arabia, Essam Al Zamil quips The only solution to ensure that the Mubarak regime doesn't fall is for America to shut down the Internet (of course, it technically can't).

 

Recherches associées : Techniquement Possible - Techniquement Avertis - Techniquement Qualifiés - Techniquement Qualifiés - Techniquement Exigeant - Techniquement Sophistiqué - Techniquement Conçu - Techniquement Irréalisables - Techniquement Innovant - Techniquement Approprié - Techniquement Acceptable - Techniquement Sage - Techniquement Supérieur