Translation of "Technically" to French language:


  Dictionary English-French

Technically - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's technically illegal.
C'est techniquement illégal.
This is technically impossible.
C'est techniquement impossible.
They're very technically sophisticated.
Ils sont très développés techniquement.
Technically, you're in custody.
Techniquement, tu es en détention.
Technically, it's called glioma.
Techniquement, un gliome.
We didn't lose them technically.
Nous ne les avons pas perdues techniquememt.
( ) Technically permissible maximum laden mass.
( ) Masse en charge maximale techniquement admissible
Technically, what does it want?
Techniquement, que veulent ils ?
Is it not technically avoidable?
Est ce vraiment techniquement inévitable?
Technically, that is a question.
Techniquement c'est une question.
I suppose it is, technically.
J'imagine que oui, techniquement parlant.
Technically specified natural rubber TSNR
Caoutchoucs techniquement spécifiés tsnr
Technically specified natural rubber (TSNR)
de phoques ou d'otaries
Technically specified natural rubber (TSNR)
à surface extérieure en feuilles de matières plastiques ou en matières textiles
Technically specified natural rubber (TSNR)
Pelleteries brutes, entières, même sans les têtes, queues ou pattes (à l'exclusion des pelleteries brutes de visons, d'agneaux dits astrakan , breitschwanz , caracul , persianer ou similaires, d'agneaux des Indes, de Chine, de Mongolie ou du Tibet, de renards, de murmels ou de félidés sauvages)
Technically, the company was bankrupt.
Techniquement, l'entreprise était en faillite.
Gil Dong, you're technically a slave.
Gil Dong, officiellement, tu es un esclave.
The crocodile is technically called Sarcosuchus.
Le nom technique du crocodile est Sarcosuchus.
These problems are both technically solvable.
Techniquement nous pouvons résoudre ces problèmes.
Criar is technically a training center.
Criar est techniquement un centre d'apprentissage.
You will technically be a felon.
Vous serez techniquement un criminel.
That's because it doesn't technically exist.
C'est parce que techniquement, il n'existe pas.
It's technically called, shape retaining property.
Techniquement on appelle ça propriété de rétention de forme
Technically speaking it'll turn you on.
Techniquement parlant, ça va t'allumer.
How is this to work technically?
Audition XI Transit dans un passé récent, il ne l'était pas.
appropriately qualified participants, technically and managerially,
des participants convenablement qualifiés, sur les plans technique et de gestion,
Technically that cannot be called dumping.
Techniquement, ceci ne peut être qualifié de dumping.
Technically, we can, pending an investigation.
Théoriquement, si. En attendant l'enquête.
So technically, I can actually read this.
Donc, techniquement, je suis à même de lire ceci.
Five pilot municipalities have technically functioning registers.
Cinq municipalités pilotes ont un cadastre techniquement opérationnel.
This lower value is technically possi ble.
Vous ne le faites pas en vous dérobant.
which is and must remain technically advanced.
à la fragmentation de l'industrie européenne des télécommunications.
I believe that BNFL is technically insolvent.
Je crois savoir que BNFL est techniquement insolvable.
This is legally and technically incredibly difficult.
La difficulté est inimaginable, tant au niveau juridique que technique.
certified technically competent person in waste management,
chef de quart de pont navires de marchandises et de voyageurs sans restrictions ( deck officer freight passenger ships unrestricted ),
Technically the RIAA can come and persecute you.
En théorie, la RIAA peut vous poursuivre en justice.
BC EDL is this immense, technically challenging problem.
BC L'EDL, est ce gigantesque problème, ce défi technique.
Rumsfeld said that Bush's statement was technically accurate.
Rumsfeld a affirmé que la déclaration de Bush était techniquement exacte .
Technically, that would not be difficult to accomplish.
Techniquement, cela ne devrait pas être trop difficile mais demandera au Comité de mettre un terme au parti pris à l'égard de certains pays qui fausse ses recommandations.
Besides, technically individual cultural characteristics makes no sense.
Par ailleurs, on ne peut en toute logique parler de caractéristiques culturelles individuelles.
Technically, the RlAA could come and prosecute you.
En théorie, la RIAA peut vous poursuivre en justice.
In this case the chicken technically came first.
Dans ce cas, le poulet techniquement est venu en premier.
Technically, the law of gravity is an equation.
Techniquement, la loi de la gravité est une équation.
2) How technically is the voting process organised?
2) Comment est organisé le processus électoral d un point de vue technique?
Are realistic (technically feasible and with credible funding).
réalisme (propositions techniquement faisables et basées sur un financement plausible).

 

Related searches : Technically Minded - Technically Possible - Technically Savvy - Technically Skilled - Technically Demanding - Technically Sophisticated - Technically Driven - Technically Designed - Technically Unfeasible - Technically Safe - Technically Innovative - Technically Suitable - Technically Acceptable - Technically Wise