Translation of "taché" to English language:


  Dictionary French-English

Tache - traduction : Tache - traduction : Tache - traduction : Tache - traduction : Tache - traduction : Tache - traduction : Tâche - traduction : Tâche - traduction : Tache - traduction : Tâche - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ton collet est taché.
Your collar has a stain on it.
Regarde, j'ai taché mon tablier.
Oh, and now I've got a stain on my apron!
Il est taché de sang.
There's blood on it.
De l'argent taché de sang !
Blood on the money.
Tu supporteras qu'il soit taché .
I guess now you can stand the blood on it.
... sinon il va rester taché.
...because that's going to stain.
Le mur était taché de sang.
The wall was splattered with blood.
Vous n'avez pas taché vos vêtements?
Didn't it spill on your clothing?
Vous avez vu un cheval taché ?
Did you see on the trail a horse with spots?
Le gouvernement Taché Macdonald tomba en juin.
The Taché Macdonald government was defeated in June.
Il est en outre en taché de défauts fondamentaux.
It is estimated that one girl in 15 or 20 has been sexually abused as a child.
Ils peuvent se passer d'argent taché par le sang.
They can do without their blood money.
C'est la raison pour laquelle mon doigt est taché d'encre violette
That is the story behind my purple finger.
Une électrice souriante montre son index taché d'encre après avoir voté.
Happy voter showing the ink mark on her finger after casting the ballot.
A voté, le doigt taché d'encre de Sarah Photo Sarah Fathulla
Sarah's marked fingernail. Photo credit Sarah Fathulla
Sunshine a photographié son doigt taché d'encre faisant le signe de la victoire.
Sunshine photographs her ink stained finger in a victory salute.
John A. Macdonald reprit le pouvoir avec Taché en tant que premier ministre.
John A. Macdonald returned to office with Taché as titular premier.
La femelle est un peu plus terne avec le cou taché de noir.
The female is similar, but with a weaker head pattern and duller underparts.
Une goutte de moutarde est tombée et a taché ma cravate pendant le déjeuner.
A drop of mustard fell and stained my tie during lunch.
J'y ai même trouvé un grand insecte mort sur un sol sale et taché, dégoûtant !
I even found a big dead bug on a dirty and stained floor, gross!
L'encre renversée ici quand M. Hopkins est tombé... a taché votre chaussure à la porte.
Ink spilled here when Mr. Hopkins fall... yet stain your shoe while standing at door. Yet stain your shoe while standing at door.
Sur cette table un gallemard taché d encre, quelques parchemins, quelques plumes, et un hanap d argent ciselé.
On this table stood an inkhorn spotted with ink, some parchments, severalpens, and a large goblet of chased silver.
Taché laisse intentionnellement des espaces vides afin de permettre aux générations futures d'ajouter leurs propres statues.
Taché purposely left blank spaces to allow future generations to add their own statues.
Les deux rives, d'un brun sombre taché de gris, étaient comme deux larges bandes qui allaient se rejoindre à l'horizon.
The two sombre brown banks, patched with grey, were like a couple of broad bands stretching towards the horizon.
Enfant désordonnée Une heure auparavant, j'avais entendu Mlle Scatcherd la condamner au pain et à l'eau pour avoir taché un exemple d'écriture en le copiant.
Yet at that moment Helen Burns wore on her arm the untidy badge scarcely an hour ago I had heard her condemned by Miss Scatcherd to a dinner of bread and water on the morrow because she had blotted an exercise in copying it out.
À son retour au Canada, il fut nommé premier ministre à la place de Taché, juste à temps pour mener les conservateurs lors de l'élection générale.
On his return to Canada, he was appointed premier in place of the retiring Taché, just in time to lead the Conservatives in a general election.
Sir Étienne Paschal Taché (né le 5 septembre 1795 à Montmagny, mort le 30 juillet 1865 à Montmagny) était un médecin et un homme politique du Canada.
Sir Étienne Paschal Taché (5 September 1795 30 July 1865) was a Canadian doctor, politician and one of the Fathers of Confederation.
Par instants, seulement, il regardait avec une fixité étrange et d un air interrogatif le bandeau du bohémien, qui, dans la pénombre de la nuit, paraissait largement taché de noir.
Now and again, however, he fixed strange questioning eyes on the bohemian's bandage which, in the falling light, appeared profusely stained with black spots.
Soudain, avec un début, il aperçut un bandage enroulé et taché de sang de linge chiffons suspendus dans les airs, entre lui et le stand de lavage à la main.
Suddenly, with a start, he perceived a coiled and blood stained bandage of linen rag hanging in mid air, between him and the wash hand stand.
L'adresse écrite en grosses lettres était ainsi conçue Aux bonnes gens de West Inch . Quant au billet, que j'ai encore sous les yeux, tout taché et jauni, le voici Chers amis,
It was addressed in big letters to The good people of West Inch and this was the note, which lies before me all stained and faded as I write
La Grande Coalition fut menacée par la mort de Taché en 1865 Lord Monck demanda à Macdonald de devenir premier ministre mais Brown considérait qu'il avait autant le droit d'accéder au poste.
The Great Coalition was endangered by Taché's 1865 death Lord Monck asked Macdonald to become premier, but Brown felt that he had as good a claim on the position as his coalition partner.
Au milieu du salon, un laquais renfrogné achevait d établir une grande table à manger, qu il changea plus tard en table de travail, au moyen d un immense tapis vert tout taché d encre, dépouille de quelque ministère.
In the middle of the room, a scowling footman had just set up a large dinner table, which he proceeded to convert into a writing table, by means of an immense green cloth covered with ink stains, a relic of some Ministry.
c ) le demandeur doit fournir des explications écrites sur la nature de la tache , de la souillure ou de l' imprégnation lorsqu' il présente un billet taché d' encre , souillé ou imprégné d' une substance quelconque
( c ) written explanations of the kind of stain , contamination or impregnation when ink stained , contaminated or impregnated banknotes are presented
c ) le demandeur doit fournir des explications écrites sur la nature de la tache , de la souillure ou de l' imprégnation lorsqu' il présente un billet taché d' encre , souillé ou imprégné d' une substance quelconque
( c ) written explanations of the kind of stain , contamination or impregnation when inkstained , contaminated or impregnated banknotes are presented
Il est connu aujourd'hui que la deuxième partie est en réalité une deuxième devise , créée par le même Eugène Étienne Taché, plusieurs années après la première, et qui devait paraître sur un monument symbolisant la nation canadienne .
The origin of the second part is today known to be a second motto , created by the same Eugène Étienne Taché, many years after the first one, and originally destined to be used on a monument honouring the Canadian nation , but which was never built.
C'est une faculté qui nous joue des tours étranges et, bien, que j'aie les nerfs aussi solides qu'on peut les désirer, je ne pourrais répondre de ce qui m'arriverait, s'il me fallait demeurer à minuit sous ce plafond taché de sang.
Imagination plays us strange tricks, and though I have as steady a nerve as a man might wish, I cannot answer for what I might see if I were to stand under that blood stained ceiling at midnight.
Photo de la page d'accueil du site une femme montre fièrement son doigt taché d'encre à la sortie d'un bureau de vote de Zamalek lors de la première élection présidentielle en Egypte de l'ère post Moubarak, par Sallie Pisch, copyright Demotix (23 05 2012).
Featured image shows woman proudly showing off her inked finger outside a Zamalek polling station after voting in Egypt's first post Mubarak presidential election, by Sallie Pisch, copyright Demotix (23 05 2012).
Bien que le projet ne se concrétisât jamais, l'idée fut réutilisée pour une médaille commémorant le 300 anniversaire de la ville de Québec, conçue par Taché, sur laquelle est écrit Née sous les lis, Dieu aidant, l œuvre de Champlain a grandi sous les roses .
While the project was never realized, the idea was recycled in a commemorative medal for the 300th anniversary of the foundation of Quebec City, created by Taché, on which is written Née sous les lis, Dieu aidant, l œuvre de Champlain a grandi sous les roses ( Born under the lilies, God helping, Champlain's work has grown under the roses ).
En 1919, sept ans après la mort de Taché, l'historien Pierre Georges Roy soulignait le caractère symbolique de la devise de trois mots qui dit si éloquemment en trois mots, le passé comme le présent et le futur de la seule province française de la Confédération .
In 1919, seven years after Taché's death, the historian Pierre Georges Roy underlined the symbolic character of the three word motto which says so eloquently in three words, the past as well as the present and the future of the only French province of the confederation.
Des spécimens de marbres magnifiques revêtaient les murailles, les uns, d'un gris agate avec des veines blanches capricieusement accusées, les autres, de couleur incarnat ou d'un jaune taché de plaques rouges, plus loin, des échantillons de ces griottes à couleurs sombres, dans lesquels le calcaire se relevait en nuances vives.
Specimens of magnificent marbles clothed the walls, some of a greyish agate fantastically veined with white, others of rich crimson or yellow dashed with splotches of red then came dark cherry coloured marbles relieved by the lighter tints of limestone.
Nous étions sûr que un retard d'un seul jours aura condamné la ville de Benghazi, une ville de presque la taille de Charlotte, dans la Carolina du nord, à une massacre d'une grande envergure qui aura fait des retentissements partout dans le région et aura taché la conscience du monde entier.
We knew that if we wanted if we waited one more day, Benghazi, a city nearly the size of Charlotte, could have suffered a massacre that would have reverberated across the region and stained the conscience of the world.
140. Les 11 et 12 février 1994, le corps d apos Ilan Sudri, âgé de 23 ans, du moshav de Yoshivya, a été découvert près du moshav d apos Heletz, à proximité de l apos endroit où le véhicule de la victime, taché de sang, avait été repéré après son enlèvement survenu le 9 février.
140. On 11 and 12 February 1994, the body of Ilan Sudri, 23, from Moshav Yoshivya, was found near Moshav Heletz, near the site where his blood stained vehicle had been discovered after he was kidnapped on 9 February.
Ses affirmations contredisent celles de son père, le lieutenant colonel Étienne Théodore Pâquet, qui, le , écrivait dans une lettre à John S. Bourque, gendre de Taché et ministre des Travaux publics, que celui qui a synthétisé dans trois mots l histoire et les traditions de notre race mérite d être reconnu autant qu'Adolphe Basile Routhier et Calixa Lavallée qui ont composé le Ô Canada .
Her statements were not conformable to those of her father, Lieutenant Colonel Étienne Théodore Pâquet Jr., who on March 3, 1939, wrote in a letter to John Samuel Bourque, Tâché's son in law, and Minister of Public Works, that the one who synthesized in three words the history and traditions of our race deserves to be recognized as much as Routhier and Lavallée who composed the O Canada .
Dix heures du matin a jugé que M. Marvel, mal rasé, sale, et aux voyages taché, assis avec les livres à côté de lui et de ses mains dans ses poches profondes, à la recherche très fatigué, nerveux et inconfortable, et gonfler ses joues à intervalles irréguliers, sur le banc à l'extérieur un peu plus auberge de la banlieue de Port Stowe.
Ten o'clock the next morning found Mr. Marvel, unshaven, dirty, and travel stained, sitting with the books beside him and his hands deep in his pockets, looking very weary, nervous, and uncomfortable, and inflating his cheeks at infrequent intervals, on the bench outside a little inn on the outskirts of Port Stowe.
Felton jeta les yeux autour de lui pour fuir, et, voyant la porte libre, s'élança dans la chambre voisine, qui était celle où attendaient, comme nous l'avons dit, les députés de La Rochelle, la traversa tout en courant et se précipita vers l'escalier mais, sur la première marche, il rencontra Lord de Winter, qui, le voyant pâle, égaré, livide, taché de sang à la main et à la figure, lui sauta au cou en s'écriant
Felton cast his eyes round for means of escape, and seeing the door free, he rushed into the next chamber, in which, as we have said, the deputies from La Rochelle were waiting, crossed it as quickly as possible, and rushed toward the staircase but upon the first step he met Lord de Winter, who, seeing him pale, confused, livid, and stained with blood both on his hands and face, seized him by the throat, crying, I knew it! I guessed it!

 

Recherches associées : Il Est Taché - Taché De Sang