Translation of "stabiliser la situation" to English language:
Dictionary French-English
Situation - traduction : Stabiliser - traduction : Stabiliser - traduction : Stabiliser - traduction : Situation - traduction : Situation - traduction : Stabiliser - traduction : Situation - traduction : Stabiliser la situation - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Nous devons aussi trouver les moyens de stabiliser la situation. | We must also find ways to stabilize the situation. |
La situation commença par la suite à se stabiliser en 1995. | The situation began to stabilize in 1995. |
La situation dans le Libéria voisin a continué de se stabiliser. | The situation in neighbouring Liberia continued to stabilize. |
La force de l'Union africaine a aidé à mieux stabiliser la situation. | The AU force has helped to establish greater stability. |
Mais ses dirigeants parviendront ils à stabiliser la situation au court terme ? | But will its leaders succeed in stabilizing the situation in the near term? |
Mais ses dirigeants parviendront ils à stabiliser la situation au court terme ? | But will its leaders succeed in stabilizing the situation in the near term? |
Ces différentes mesures ont permis de stabiliser en partie la situation monétaire. | These measures helped to bring a measure of stability to the monetary situation. |
La priorité immédiate est de calmer et de stabiliser la situation à Gaza. | The immediate priority is to calm and stabilize the situation in Gaza. |
La première des priorités n était elle pas de stabiliser une situation à haut risque ? | The first priority, after all, was to stabilize a highly dangerous situation. |
La première des priorités n était elle pas de stabiliser une situation à haut risque ? | The first priority, after all, was to stabilize a highly dangerous situation. |
La MONUC continuera de faire tous ses efforts pour aider à stabiliser la situation en Ituri. | MONUC will continue to make every effort to help stabilize Ituri. |
Ils ont fait valoir qu'une élection crédible aiderait à stabiliser la situation sur le plan politique. | They pointed out that a credible election would contribute to stabilizing the political situation. |
La situation humanitaire dans son ensemble continue de se stabiliser, même si elle reste très préoccupante. | The overall humanitarian situation, while still serious, continues to stabilise. |
Le Conseil se félicite des efforts déployés par les parties de la région afin de stabiliser la situation. | quot The Council welcomes efforts by regional parties aimed at stabilizing the situation. |
Le Conseil se félicite des efforts déployés par les parties de la région afin de stabiliser la situation. | The Council welcomes efforts by regional parties aimed at stabilizing the situation. |
En dépit des efforts déployés par le Gouvernement pour stabiliser l apos économie, la situation demeure complexe. | In spite of the Government apos s efforts to stabilize the economy, the situation remained complex. |
Il arrive que stabiliser une situation volatile suppose de faire silence sur des comportements condamnables. | Calming a volatile situation may mean not publicly denouncing behavior that cries out for condemnation. |
Ce qui complique la situation est le manque d options à la disposition du gouvernement pour stabiliser le marché de l immobilier. | Complicating matters further is the government s lack of options for stabilizing property markets. |
Le pays recherche la paix à l'échelon régional et s'emploie à favoriser les conditions qui permettront de stabiliser la situation. | The country sought regional peace and endeavoured to promote the conditions to stabilize the situation. |
Donc, que pouvons nous faire pour stabiliser à long terme la situation dans cette région à l'équilibre si fragile ? | So what can we do to bring long term stability to this volatile region? |
L'incapacité de la politique générale du marché et des prix à stabiliser par ellemême la situation est un signe de faiblesse. | This is very important, and it gives me some hope that at least in this instance the Irish Government can take up this regulation and use it for the benefit of small farmers. |
Stabiliser | Stabilize |
La Mission s'efforce de stabiliser la situation au Libéria, mais les résultats sont dans une large mesure liés à la situation sur le plan de la sécurité dans la sous région. | Progress in the Mission's efforts to stabilize Liberia is linked, to a great extent, to the security situation in the subregion. |
Tous deux doivent reconnaître que la seule entité dotée de la capacité à stabiliser la situation n est autre que la Banque Centrale Européenne. | They should acknowledge that the only entity with the capacity to stabilize the situation is the European Central Bank. |
La fréquence des actes violents nous rappelle l'urgence qu'il y a à stabiliser la situation encore très instable en matière de sécurité. | Recurring incidents of violence remind us of the urgent need to stabilize the still volatile security situation. |
L'UE a fourni un soutien sans cesse croissant aux efforts déployés par l'UA pour contribuer à stabiliser la situation au Darfour. | The EU has provided an ever growing amount of support to the AU's efforts to help stabilise the situation in Darfur. |
Stabiliser l Ukraine | Stabilizing Ukraine |
Un mandat clair émanant de cet organe est nécessaire pour assurer la légitimité de l'action sur le terrain et stabiliser la situation tout entière. | A clear mandate from this body is necessary to put a stamp of legitimacy on the action on the ground and to stabilize the whole situation. |
Il est bon que la CEE envisage d'offrir à ces régions une aide, dont le but soit de tempérer et de stabiliser la situation. | Mr Verbeek (ARC). (NL) Pakistan forms part of what is largely an Islamic region, where the situation is critical and tense, both internally and in terms of East West relations, relations between the United States and the Soviet Union. |
Les tentatives d'utilisation des politiques fiscales pour stabiliser l'économie apparaissent habituellement trop tardivement pour être d'un grand secours, quelle que soit la situation. | Attempts to use fiscal policy to stabilize the economy usually show up too late to help, no matter the situation. |
Si l'Occident l'Amérique et l'Europe agissent rapidement et résolument dans le cadre d'une stratégie conjointe, il reste une chance de stabiliser la situation. | If the West America and Europe act swiftly, decisively, and with a joint strategy, there remains a chance to stabilize the situation. |
En août 1950, l'afflux massif de troupes américaines en Corée du Sud sous le drapeau des Nations unies permit de stabiliser la situation. | By August 1950, U.S. troops pouring into South Korea under UN auspices were able to stabilize the situation. |
Avant toute chose, nous devons engager une action musclée pour mettre fin à ces activités illégales, de sorte à stabiliser la situation politique. | Primarily we have to take tough action to prevent that illegal activity so that the political situation can be stabilised. |
Stabiliser l Asie Centrale | Stabilizing the Stans |
l'habitude pour stabiliser. | Like I say, the habit to stabilize because now and again, the attention will be caught again. |
La Lituanie soutient les efforts déployés par le Président Boris Eltsine pour stabiliser la situation politique dans son pays et maintenir le cours des réformes. | Lithuania supports President Boris Yeltsin apos s efforts to stabilize the political situation in his country and to maintain the course of reform. |
D apos assurer la conduite des pourparlers et des réunions officielles ainsi que la mise en oeuvre des autres mesures prises afin de stabiliser la situation. | Conducting negotiations, official meetings and other measures designed to help stabilize the situation. |
b) Stabiliser et surveiller la situation dans toutes les régions du Rwanda de manière à encourager le retour des réfugiés et des personnes déplacées | (b) To stabilize and monitor the situation in all regions of Rwanda in order to encourage the return of refugees and the displaced population |
La population mondiale devrait se stabiliser bientôt. | Populasi global akan distabilkan. |
Nous sommes encouragés d'apprendre que la situation en matière de sécurité s'est améliorée fin 2004 et aimerions voir la MINUSTAH et la Police nationale haïtienne faire davantage pour stabiliser la situation dans toutes les régions du pays. | We are encouraged by the reported improvement of the security situation at the end of 2004, and would like to see further action by MINUSTAH and the Haitian National Police to stabilize the situation in all parts of the country. |
Le profil élevé et positif de l armée semble suggérer qu elle est la seule institution capable de stabiliser cette délicate situation au sein d un état chancelant. | The military s high and positive profile seems to suggest that it is the only institution left in a tottering state that seems able to stabilize a delicate situation. |
Dix ans ont été nécessaires pour stabiliser la situation lors du premier âge nucléaire et ce sera sans doute également le cas pour le deuxième. | This took at least ten years in the first nuclear age, and this time may be no different. |
de stabiliser les marchés | to stabilise markets |
Le président Bush pourrait même stabiliser la situation en améliorant l'indemnisation du chômage, ce qui donnerait un coup de fouet à l'économie si la récession se prolonge. | President Bush could even stabilize the economy, offering better unemployment benefits to provide needed stimulus if the downturn continues. |
Nous estimons que les mesures prises par nos gouvernements renforceront le processus qui vient d apos être entamé en vue de stabiliser la situation au Tadjikistan. | We hope that the measures being taken by our States will help to further the process of stabilizing the situation in Tajikistan. |
Recherches associées : Stabiliser La Charge - Stabiliser La Qualité - Stabiliser La Température - Se Stabiliser - Stabiliser Contre - Stabiliser Les Prix - La Situation