Translation of "managed" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Accounting for managed cropland, managed grassland and managed wetland
Comptabilité applicable aux terres cultivées gérées, aux prairies gérées et aux zones humides gérées
Managed
Managed
Managed
Géréwireless network operation mode
Managed
Prise en
Managed by
Géré par 160
Managed with
Prise en
managed forests
forêts gérées
Color Managed View
Vue avec gestion des couleurs
Color Managed View
Vue avec gestion des couleurs
I managed writers,
Je dirigeais les chroniqueurs,
Some still managed.
Certains l'ont quand même fait.
We managed that.
Nous y sommes parvenus.
Well, I managed.
J'ai mes sources. Assiedstoi.
Can't be managed.
Il est impossible de me dominer.
It is managed at a general level it is managed at the local level, it is managed in the region level, a department?
Ça se gère au niveau général ça se gère au niveau local, ça se gère au niveau de région d'un département? Vous voyez ce que je veux dire?
Managed by reporting institutions
Géré par les institutions déclarantes
He managed to escape.
Il a réussi à s'évader.
He managed to escape.
Il a réussi à s'échapper.
She managed to escape.
Elle a réussi à s'échapper.
lutherjake managed to vote
De lutherjake, qui a réussi à voter
He managed to escape.
L'homme a lâché l'arme et O.
Together, we managed it.
Nous y sommes parvenus.
You've managed everything beautifully.
Tu as tout si bien organisé.
State owned company managed
Preuve du paiement acquitté pour le permis d'utilisation des produits forestiers.
State owned community managed
Le plan de travail annuel approuvé a été établi sur la base du plan directeur.
State owned company managed
Règlement commun du ministère des forêts, du ministère des transports et du ministère de l'industrie et du commerce 22 2003
State owned community managed
Documents EIE pertinents
Since being managed by the Seine département, it is now managed by the Fondation d'Auteuil.
Après avoir longtemps été géré par le département de la Seine, il est maintenant dirigé par la Fondation d'Auteuil.
analyse the competitive situation between funds managed by management companies and self managed investment companies.
analyse la position concurrentielle entre les fonds gérés par les sociétés de gestion et les sociétés d investissement autogérées .
Some managed to regroup temporarily
Certains réussirent à se regrouper provisoirement
Putin calls it managed pluralism.
Putin appelle cette idéologie du pluralisme géré .
I managed to do it.
J'ai réussi à le faire.
This restaurant is badly managed.
Ce restaurant est mal géré.
Julien managed to tease him.
Julien put être goguenard.
Create a color managed device
Créer un périphérique avec gestion de couleurs
Remove a color managed device
Supprimer un périphérique avec gestion de couleurs
Import photos to be managed
Importer des photos à gérer
Another suspect managed to escape.
Un autre suspect a réussi à s apos échapper.
The assailant managed to escape.
L apos assaillant a réussi à s apos enfuir.
The driver managed to escape.
Le conducteur a réussi à s apos échapper.
The assailants managed to escape.
L apos assaillant est parvenu à prendre la fuite.
The assailant managed to escape.
L apos agresseur a réussi à s apos enfuir.
I managed to get in.
J'ai réussi à entrer.
And managed to have trades?
Participant Ils ont supprimé la monnaie à l'interieur et ils exportaient .
Those changes must be managed.
Ces changements, il faudra les gérer.