Translation of "sont fait" to English language:


  Dictionary French-English

Fait - traduction : Sont - traduction : Sont fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Sont - traduction :
Are

Fait - traduction :
Did

  Examples (External sources, not reviewed)

D'où le fait qu'elles sont aujourd'hui tout à fait indispensables.
That is why they are now absolutely necessary.
Ils se sont fait tuer ou se sont enfuis.
They've either got killed or run out of town.
Beaucoup se sont fait massacrer.
Many were slain.
Ils se sont fait rouler.
They got the short end of the stick.
En fait, elles sont liées.
In fact, they are linked.
Ne sont pas encore fait ?
Aren't done yet?
En fait, elles sont identiques.
Turns out they're identical.
Et du fait qu'ils sont des technologies, ils sont manipulables.
And by virtue of being technologies, they're manipulable.
L'homme est la mesure de toute chose de celles qui sont, du fait qu'elles sont de celles qui ne sont pas, du fait qu'elles ne sont pas.
Man is the measure of all things of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.
Et de fait, ils le sont.
And they are.
Ce sont des cartes , au fait.
These are maps, by the way.
Ils sont totalement anonymes, en fait.
They're completely anonymous, as it were.
Ce sont en fait des symptômes.
It's basically symptoms.
Ils se sont aussi fait voler.
They've also been robbed.
Ils sont tout à fait vrais.
They are very true.
En fait, ils sont très amusants.
In fact, they're a ton of fun.
Mes cheveux sont fait de carbone.
My hair is also made out of carbon.
Ils sont fait l'un pour l'autre.
They are made for each other.
Mais ces mesures sont un fait.
But those measures are a fact.
Ils sont tout à fait inutiles.
They are completely unnecessary.
Et ils se sont fait tuer.
And they were killed.
Ils se sont fait la malle.
They all got away.
Elles seules sont innocentes, en fait.
They alone are innocent, actually.
Ces deux actions sont correctes et se sont longtemps fait attendre.
Both actions are correct and long overdue.
Elles sont non seulement évitables, mais elles sont en fait réversibles.
It's not only preventable it's actually reversible.
Et en fait, ces fausses données d'input sont en fait préenregistrées dans Stuxnet.
And as a matter of fact, this fake input data is actually prerecorded by Stuxnet.
Mais certains sont simplement appropriés de fait.
But some are simply appropriated.
Leurs raisons sont tout à fait compréhensibles.
Their reasons are entirely understandable.
Au fait, ces trucs sont extrêmement toxiques.
This stuff is toxic as hell, by the way.
De fait, seulement 13 sont des femmes.
In fact, just 13 of the people running for seats in the Council are women.
Le fait est qu'ils sont trop jeunes.
The point is they're too young.
Trois députés se sont fait tirer dessus.
Three deputies were shot.
En fait, ces distinctions sont souvent floues.
In fact, those distinctions were often blurred.
Ils sont fait avec cirage, je crois.
'They're done with blacking, I believe.'
Qui sont en fait des conventions humaines.
Which are all really human defined conventions.
Mais en fait, ils sont NOS SERVITEURS.
They actually SERVE us.
En fait, ce sont eux, les infidèles.
In effect, they are the infidels.
Fait exploser les fenêtres lorsqu'elle sont ferméesName
Make windows explode when they are closed
Les haltères sont en fait des gyroscopes.
The halteres are actually gyroscopes.
Pleins de mecs se sont fait menottés
A lot of motherfuckers are in handcuffs.
Ils sont tous fait à la main.
These are all handmade.
Les peuples européens se sont fait avoir !
The european people has been deceived!
Ils sont venus et ils l'ont fait.
They arrived and they did.
Troisièmement, les situations de fait sont différentes.
(c) The different conditions in the various countries
Ce sont en fait des discours déguisés.
This time is for explanations of vote given by the speaker.

 

Recherches associées : Sont En Fait - Sont Fait Connaître - Sont Fait Avec - Sont Fait élire - Sont En Fait - Sont Déjà Fait - Sont Presque Fait - Sont Encore Fait - Tous Sont Fait - Et Sont Fait - Qui Sont En Fait - Sont Tout à Fait Différents - Et Sont De Ce Fait - Sont Tout à Fait Similaires