Translation of "sont fait" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
D'où le fait qu'elles sont aujourd'hui tout à fait indispensables. | That is why they are now absolutely necessary. |
Ils se sont fait tuer ou se sont enfuis. | They've either got killed or run out of town. |
Beaucoup se sont fait massacrer. | Many were slain. |
Ils se sont fait rouler. | They got the short end of the stick. |
En fait, elles sont liées. | In fact, they are linked. |
Ne sont pas encore fait ? | Aren't done yet? |
En fait, elles sont identiques. | Turns out they're identical. |
Et du fait qu'ils sont des technologies, ils sont manipulables. | And by virtue of being technologies, they're manipulable. |
L'homme est la mesure de toute chose de celles qui sont, du fait qu'elles sont de celles qui ne sont pas, du fait qu'elles ne sont pas. | Man is the measure of all things of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. |
Et de fait, ils le sont. | And they are. |
Ce sont des cartes , au fait. | These are maps, by the way. |
Ils sont totalement anonymes, en fait. | They're completely anonymous, as it were. |
Ce sont en fait des symptômes. | It's basically symptoms. |
Ils se sont aussi fait voler. | They've also been robbed. |
Ils sont tout à fait vrais. | They are very true. |
En fait, ils sont très amusants. | In fact, they're a ton of fun. |
Mes cheveux sont fait de carbone. | My hair is also made out of carbon. |
Ils sont fait l'un pour l'autre. | They are made for each other. |
Mais ces mesures sont un fait. | But those measures are a fact. |
Ils sont tout à fait inutiles. | They are completely unnecessary. |
Et ils se sont fait tuer. | And they were killed. |
Ils se sont fait la malle. | They all got away. |
Elles seules sont innocentes, en fait. | They alone are innocent, actually. |
Ces deux actions sont correctes et se sont longtemps fait attendre. | Both actions are correct and long overdue. |
Elles sont non seulement évitables, mais elles sont en fait réversibles. | It's not only preventable it's actually reversible. |
Et en fait, ces fausses données d'input sont en fait préenregistrées dans Stuxnet. | And as a matter of fact, this fake input data is actually prerecorded by Stuxnet. |
Mais certains sont simplement appropriés de fait. | But some are simply appropriated. |
Leurs raisons sont tout à fait compréhensibles. | Their reasons are entirely understandable. |
Au fait, ces trucs sont extrêmement toxiques. | This stuff is toxic as hell, by the way. |
De fait, seulement 13 sont des femmes. | In fact, just 13 of the people running for seats in the Council are women. |
Le fait est qu'ils sont trop jeunes. | The point is they're too young. |
Trois députés se sont fait tirer dessus. | Three deputies were shot. |
En fait, ces distinctions sont souvent floues. | In fact, those distinctions were often blurred. |
Ils sont fait avec cirage, je crois. | 'They're done with blacking, I believe.' |
Qui sont en fait des conventions humaines. | Which are all really human defined conventions. |
Mais en fait, ils sont NOS SERVITEURS. | They actually SERVE us. |
En fait, ce sont eux, les infidèles. | In effect, they are the infidels. |
Fait exploser les fenêtres lorsqu'elle sont ferméesName | Make windows explode when they are closed |
Les haltères sont en fait des gyroscopes. | The halteres are actually gyroscopes. |
Pleins de mecs se sont fait menottés | A lot of motherfuckers are in handcuffs. |
Ils sont tous fait à la main. | These are all handmade. |
Les peuples européens se sont fait avoir ! | The european people has been deceived! |
Ils sont venus et ils l'ont fait. | They arrived and they did. |
Troisièmement, les situations de fait sont différentes. | (c) The different conditions in the various countries |
Ce sont en fait des discours déguisés. | This time is for explanations of vote given by the speaker. |
Recherches associées : Sont En Fait - Sont Fait Connaître - Sont Fait Avec - Sont Fait élire - Sont En Fait - Sont Déjà Fait - Sont Presque Fait - Sont Encore Fait - Tous Sont Fait - Et Sont Fait - Qui Sont En Fait - Sont Tout à Fait Différents - Et Sont De Ce Fait - Sont Tout à Fait Similaires