Translation of "restreindre effet" to English language:
Dictionary French-English
Effet - traduction : Restreindre - traduction : Restreindre - traduction : Restreindre - traduction : Restreindre - traduction : Restreindre effet - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Définir le terme publication dans l'amendement aurait pour effet d'en restreindre la portée et de restreindre par conséquent le sens de l'expression information privilégiée . | The effect of the definition in the amendment would be to restrict the definition of what counted as publication and therefore what counted as insider information. |
4.1.5 Cette taxe aurait probablement pour effet connexe de restreindre la volatilité des prix des actifs. | 4.1.5 Another side effect is a probable reduction in the volatility of asset prices. |
4.1.5 Cette taxe pourrait avoir un autre effet, celui de restreindre la volatilité des prix des actifs. | 4.1.5 Another effect could be a reduction in the volatility of asset prices. |
Restreindre | Restrict |
Si, en effet, on compense les pertes des agriculteurs, il n'auront plus le moindre motif de restreindre leur produc tion. | Colino Salamanca ment on the fulfilment and progress of the measures. |
Restreindre à ASCII | Restrict to ASCII |
Ca semble restreindre. | It feels limiting. |
J'aimerais restreindre les dépenses. | I'd like to keep expenses down. |
restreindre des actions spécifiques, | Restriction of specific actions |
Restreindre l'utilisation de paramètres | Restrict parameters |
Restreindre à l'interface 160 | Restrict To Interface |
restreindre l'accès à certaines URL , | Restrict access to certain URL s |
Restreindre l'accès utilisateur aux interpréteurs | Restrict User Access to Shells |
Restreindre les accès à kppp | Restricting access to kppp |
(f) restreindre l'utilisation d'intrants extérieurs. | (f) restriction of the use of external inputs. |
à restreindre l'accès aux marchés | 1990, c. 220 |
4.1.5 Les avis des économistes sont partagés sur la question, mais cette taxe pourrait avoir pour effet de restreindre la volatilité des prix des actifs. | 4.1.5 There are different views in the literature but one effect could be a reduction in the volatility of asset prices. |
La délibération no 95 79 a eu pour effet de restreindre l aide à l achat de filets au cas où il s agit d une première installation du demandeur. | Decision 95 79 restricted aid for the purchase of nets to the first purchase of a vessel by the applicant. |
Les moyens de communication choisis ont un caractère non discriminatoire et ne peuvent avoir pour effet de restreindre l accès des opérateurs économiques à la procédure d attribution. | The means of communication chosen shall be non discriminatory in nature and shall not have the effect of restricting the access of economic operators to the award procedure. |
Brésil Restreindre la propagande des homosexuels | Brazil Constraining the Spread of Homosexuality by Law Global Voices |
Les acheteurs ont dû se restreindre. | People who used to buy rice by the bag now do so by the handful. |
L'État ne peut restreindre ce droit. | That right cannot be restricted by the State. |
En effet, certains aînés des tribus ont choisi de restreindre la transmission du savoir aux membres de leur tribu l enregistrer augmente le risque de diffusion aux étrangers. | Indeed, some tribal elders have chosen to not share their knowledge with non tribal members by recording it, the chance that an outsider will access the information increases. |
La tendance des marchés financiers à se comporter de manière procyclique avait souvent pour effet de restreindre considérablement les possibilités des pays en développement dans ce domaine. | The tendency of financial markets to behave in a pro cyclical manner would often severely limit the options for developing countries in this regard. |
4.1.6 Les avis des économistes sont partagés sur la question, mais cette taxe pourrait avoir un autre effet, celui de restreindre la volatilité des prix des actifs. | 4.1.6 There are different views in the literature but another effect could be a reduction in the volatility of asset prices. |
En effet, la base de son argumentation n'est elle pas la suivante pourquoi se préoccuper d'interdire ou de restreindre sévèrement l'usage de certains produits dans la Communauté? | Of course he indulged in what he himself describes as a nonsensical attitude, because the reductio ad absurdum of his argument is this Why bother to ban or severely restrict products in the Community at all? |
restreindre l'accès à certains modules de configuration. | Restrict access to certain configuration modules |
Restreindre l'accès avec les permissions de groupe | Restricting access with group permissions |
Restreindre l'accès à la manière de kppp | Restricting access kppp 's way |
Premièrement, nous devons restreindre les lignes directrices. | Firstly, we need to narrow down the guidelines. |
Ce n'est que cas par cas qu'on peut déterminer si ces règles ont pour objet ou effet de restreindre le jeu de la concurrence au sein du Marché commun. | Whether such rules have as their object or effect a restriction of competition within the Common Market can only be determined on a case by case basis. |
L Agence ne peut recourir aux contrats cadres de façon abusive ou de telle sorte qu ils aient pour objet ou pour effet d empêcher, de restreindre ou de fausser la concurrence. | The Agency may not make undue use of framework contracts or use them in such a way that the purpose or effect is to prevent, restrict or distort competition. |
3) restreindre l'utilisation et l'incidence des substances dangereuses | 3) To reduce the use and impact hazardous substances |
3) restreindre l'utilisation et l'incidence des substances dangereuses, | 3) To reduce the use and impact hazardous substances |
3) restreindre l'utilisation et l'incidence des substances dangereuses | 3) To reduce the use and impact of hazardous substances |
Il n'est pas question de restreindre ces droits. | There is no question of restricting those rights. |
En effet, l infrastructure du cyberespace a principalement été conçue en faveur de l interopérabilité et de l ouverture, bien souvent au détriment de la sécurité, ce qui tend précisément à restreindre son exploitabilité. | Indeed, most of cyberspace s infrastructure was designed to ensure its interoperability and openness, often at the expense of security, which tends to limit usability. |
Les pouvoirs adjudicateurs ne peuvent recourir aux contrats cadres de façon abusive ou de telle sorte qu ils aient pour objet ou pour effet d empêcher, de restreindre ou de fausser la concurrence. | Contracting authorities may not use framework contracts improperly or in such a way that the purpose or effect is to prevent, restrict or distort competition. |
Restreindre l'immigration anémie la croissance et nuit à l'emploi. | Restraining immigration leads to anaemic growth and harms employment. |
1.1 Restreindre l'accès du grand public à certains précurseurs | 1.1 To restrict access to certain precursors by the general public |
2.15 Les États membres peuvent restreindre l égalité de traitement | 2.15 Member States may restrict the right to equal treatment |
Le brouillage ou l occultation selon d autres procédés des spots publicitaires n a pas pour effet de restreindre la retransmission de parties de programmes télévisuels autres que les spots publicitaires pour les boissons alcooliques. | The scrambling or otherwise obscuring of spot advertisements shall not have the effect of restricting the retransmission of parts of television programmes other than advertising spots for alcoholic beverages. |
Selon cette théorie, restreindre les déficits a une visée expansionniste. | In this view, cutting deficits will be expansionary. |
Comment préserver l aspect informel et restreindre la taille des réunions ? | How can informality be preserved and the size of meetings be restricted? |
Il ne s'agit pas, en fait, de restreindre les possibilités. | It isn't, in fact, about curtailing possibilities. |
Recherches associées : Restreindre L'offre - Peut Restreindre - Restreindre Indûment - Restreindre L'accès - Id Restreindre - Restreindre Nous - Restreindre L'utilisation - Restreindre De - Restreindre Vous - Restreindre L'argent