Translation of "regard sur quelque chose" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Elle transforme quelque chose qui pourrait faire peur en quelque chose qui invite le regard, un regard persistant, et engendre la compréhension. | It can transform the thing that might have made people fearful into something that invites them to look, and look a little longer, and maybe even understand. |
Il y a quelque chose qui échappe à notre regard. | There's something that we're not seeing there. |
Vous vous vous ennuyez vraiment dans le métro, et vous fixez plus ou moins votre regard sur quelque chose. | So you're you're really bored in the subway, and you kind of stare at something. |
Je vais travailler avec lui pour créer quelque chose de différent, quelque chose qui va faire réfléchir les gens, qui va remettre en question le regard que nous avons sur le monde. | I'm going to work with him to create something different, something that's going to get people thinking, that's going to challenge the way we look at the world. |
Mon malheureux regard a quelque chose d interrogatif et de peu respectueux, qui sans doute les piquerait. | My unfortunate expression has a questioning and scarcely respectful effect which would doubtless annoy them. |
Me faire une faveur, que vous n'avez pas à jeter un regard sur elle... dites moi si je stiches ou quelque chose. | Do me a favor you've got to take a look at it... tell me if I stiches or something. |
Tom trébucha sur quelque chose. | Tom tripped over something. |
Nous sommes sur quelque chose ! | We're onto something. |
Reddington est sur quelque chose. | Reddington is onto something. |
Quelque chose, quelque chose Divin | Something, something, heavenly. |
C'est quelque chose vous acceptez implicitement en publiant quelque chose sur Twitter, qui est public. | This is something that you implicitly accept by publishing something on Twitter, which is public. |
C'est quelque chose virgule quelque chose. | It's something comma something. |
Tom a trébuché sur quelque chose. | Tom tripped over something. |
Placer une contrainte sur quelque chose | Constraint, place a constraint on something |
T'as quelque chose sur la bouche. | You got something on your mouth. |
L'attention veut aller sur quelque chose. | The attention wants to go to something. |
J'ai quelque chose sur le visage ? | Do I have something on my face? |
Je travaille sur quelque chose d'important. | I've got an important idea to work on. |
Tu as marché sur quelque chose. | You stepped on something. Danny, stop! |
Vous me donnez cette épaule froide, et ce regard... ... comme si je faisais quelque chose mal qui vous a énervé. | You're giving me that cold shoulder, and that look... ... as if I did something wrong that pissed you off. |
Ce sera quelque chose moins quelque chose. | And this really simplifies the problem. |
Et quelque chose veut sauver quelque chose. | And something wants to salvage something. |
Quelque chose de bizarre? Quelque chose d'inhabituel? Quelque chose qui cloche dans ce décor? | Something odd? Something off? Something wrong with this picture? |
Quelque chose d'autre, il faut autre chose, quelque chose manque. | Something else, it needs something else something is missing. |
Si quelque chose vous dérange, écrivez sur le sujet, 'plaignez vous', faites quelque chose c'est votre droit. | If you re bothered by something, write about it, complain , do something that s your right. |
Déplacez quelque chose sur une réserve vide | Move something on to an empty reserve |
Donne moi quelque chose sur quoi écrire. | Give me something to write on. |
Donnez moi quelque chose sur quoi écrire. | Give me something to write on. |
Dis moi quelque chose sur ta famille. | Tell me something about your family. |
Quelque chose lui tape sur les nerfs. | Something is grating on her nerves. |
Tu sais quelque chose sur ta famille ? | You know a few things about your family? |
Tu sais quelque chose sur ta famille ? | Do you know anything about your family? |
Dites moi quelque chose sur votre fils. | Tell me something about your son. |
Tu as quelque chose sur la conscience ? | Do you have a guilty conscience? |
Avez vous quelque chose sur la conscience ? | Do you have a guilty conscience? |
Sami sentit quelque chose sur son épaule. | Sami felt something hit his shoulder. |
Tu lis quelque chose sur la nébuleuse? | You got a reading on the nebula? |
Il y'a quelque chose sur la route | Something in the way, hmm hmm |
Il y'a quelque chose sur la route | Something in the way, yeah, hmm hmm |
C'est quelque chose sur quoi nous travaillons. | So this is something that we've been working on. |
On dirait qu'ils travaillaient sur quelque chose. | Looks like they were working on something. |
J'ai appris quelque chose sur le courage. | I learned something about courage. |
Vous avez quelque chose sur le visage. | You have something on your face. |
informe sur la propriété de quelque chose | tells about the ownership of something |
Il voit quelque chose sur le sentier. | He sees something in the path. |
Recherches associées : Sur Quelque Chose - Sur Quelque Chose - Quelque Chose Quelque Chose - Quelque Chose - Quelque Chose - Quelque Chose - Effet Sur Quelque Chose - Tomber Sur Quelque Chose - Réagir Sur Quelque Chose - D'accord Sur Quelque Chose - Regarder Quelque Chose Sur - Sur Quelque Chose Subsistent - Apporter Quelque Chose Sur - Enquêter Sur Quelque Chose