Translation of "réduites" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Indemnités journalières réduites | Reduced subsistence allowance |
Répondre des fractions réduites | Answer reduced fractions |
Vos peines seront réduites. | Perhaps some of your sentencing shall be remitted. |
Les retraites ont été réduites. | Pensions have been slashed. |
Afficher uniquement les tâches réduites | Only show tasks that are minimized |
véhicule A1 (motocycle à performances réduites) | A1 vehicle (low performance motorcycle) |
Les dépenses publiques seront, ainsi, réduites. | Consequently, public expenditure will also be reduced. |
Les compétences nationales sont fortement réduites. | National powers are greatly restricted. |
et les montagnes seront réduites en miettes, | The mountains bruised and crushed, |
et les montagnes seront réduites en miettes, | And the mountains will be crushed, blown to bits. |
et les montagnes seront réduites en miettes, | and the mountains crumbled |
et les montagnes seront réduites en miettes, | And the mountains are crumbled, crumbled. |
et les montagnes seront réduites en miettes, | And the mountains will be powdered to dust. |
et les montagnes seront réduites en miettes, | And the mountains are crushed and crumbled. |
et les montagnes seront réduites en miettes, | and the mountains will crumble |
et les montagnes seront réduites en miettes, | And the hills are ground to powder |
et les montagnes seront réduites en miettes, | and the mountains are shattered into bits |
et les montagnes seront réduites en miettes, | and the mountains fragmented |
et les montagnes seront réduites en miettes, | And the mountains are broken down, crumbling |
et les montagnes seront réduites en miettes, | and the mountains crumbled, |
et les montagnes seront réduites en miettes, | And the mountains shall be made to crumble with (an awful) crumbling, |
et les montagnes seront réduites en miettes, | and the mountains are totally shattered and crumble to pieces |
et les montagnes seront réduites en miettes, | And the mountains shall be crumbled to atoms, |
Indique si les fractions doivent être réduites. | Set if the fractions need to be reduced. |
Afficher seulement les tâches qui sont réduites | Only show tasks that are minimized |
Nos marges d'action sont évidemment très réduites. | They will not cost the Community's general budget a penny. |
Six femmes réduites en esclavage au Sud Liban | Six Women Held as Slaves in Southern Lebanon Global Voices |
Les nageoires sont de tailles réduites et transparentes. | Its fins are considerably reduced and transparent. |
Les probabilités de crise en sont ainsi réduites. | This reduces the likelihood of a seizure occurring. |
Instructions pour préparer les doses réduites de Zometa | Instructions for preparing reduced doses of Zometa |
Leurs marges bénéficiaires ont été réduites à néant. | Their margins have been cut to nothing. |
l'utilisation de garanties globales ou de garanties réduites | to the extent possible, restrict the participation of small and medium sized enterprises. |
Les parcelles agricoles demeurent fragmentées et de dimensions réduites. | Agricultural parcels continue to be fragmented and reduced. |
Les allocations sont réduites lorsque la victime est pensionnée. | The allowance is reduced if the victim is receiving a pension. |
Toutes ces choses qui sont importantes, réduites en choix | All the these that are important, reduced in choice |
Les possibilités de départ anticipé devraient aussi être réduites. | Also, the possibilities for early retirement should be reduced. |
Toutefois, ces bonnes intentions sont vite réduites à néant. | These good intentions soon, however, become meaningless. |
Certaines flottes ne devaient pas du tout être réduites. | Some fleets required no reductions at all. |
Une des 6 femmes réduites en esclavage au Sud Liban | One of the six enslaved women in South Lebanon. |
Heureusement, les inégalités peuvent souvent être réduites à moindres frais. | Fortunately, inequalities can often be reduced considerably without spending much money. |
Alternativement, on pourrait appliquer la fonction aux arguments non réduites. | Alternatively, one could apply the function to unreduced arguments. |
Accède aux applications cachées réduites dans la boîte à miniaturesName | Access hidden applications minimized in the system tray |
Les activités du dépôt ferroviaire furent progressivement réduites, puis démantelées. | The activities of the locomotive depot gradually reduced and then the depot was dismantled. |
Écoles pour enfants aux capacités réduites (en début d'année scolaire) | Schools for children with disabilities (beginning of academic year) |
Elles sont réduites en bouillie, séparées, remixées encore et encore. | These molecules are constantly being combined, broken apart, and recombined. |