Translation of "que beaucoup plus tard" to English language:


  Dictionary French-English

Beaucoup - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Plus - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Plus - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Je n'en ai pris conscience que beaucoup plus tard.
I didn't realize it until much later.
Ce n'est que bien plus tard, beaucoup plus tard, que Darwin a effectivement parlé des hommes et a écrit sur eux.
It wasn't until much longer, much later, that Darwin actually spoke and wrote about humans.
Elle fermera beaucoup plus tard en 1840.
It closed much later in 1840.
Tu renaîtras avec beaucoup de chance plus tard.
You'll be born fortunate in your next life.
Beaucoup plus efficace, je dois dire, que tout ce que j'ai appris plus tard à l'école de droit.
Far more effective, I have to say, than anything I later learned in law school.
J'aurai beaucoup de choses à vous dire plus tard !
I'll have plenty to say to you later!
Cette photo est très importante parce c est beaucoup plus tard.
This photograph is very important because it's much later.
Cette photo est très importante parce c'est beaucoup plus tard.
This photograph is very important because it's much later.
Il prendra le nom de Memphis Slim beaucoup plus tard.
Although he started performing under the name Memphis Slim later that same year, he continued to publish songs under the name Peter Chatman.
15 ans plus tard, la preuve du réchauffement climatique était beaucoup plus forte.
By 15 years later, evidence of global warming was much stronger.
Ce n'est que beaucoup, beaucoup plus tard que l'on pourra éventuellement parler d'une association de la Russie à l'Union européenne pour le moment, il est beaucoup trop tôt.
Much, much later, we might be able to discuss the accession of Russia to the European Union now is far too early.
Souvenez vous que le dialogue de configuration du diagramme a beaucoup plus d'options disponibles. Nous en discuterons plus tard.
Remember that the chart configuration dialog has many more options available, we will discuss these later.
Beaucoup de Slovaques l'ont déjà compris, les autres comprendront plus tard.
Many citizens already understand this, many will understand later.
Beaucoup d'habitants vivaient encore des abris provisoires quatre ans plus tard.
Many inhabitants were still living in temporary housing four years later.
Bien que ce soit trop tard pour beaucoup.
But for most, the change comes too late.
Je vais vous montrer ça plus tard car je n'ai plus beaucoup de temps.
I'm going to show that later because I'm running out of time.
Le gouvernement chinois ne s'est véritablement engagé dans l'ouverture aux importations que beaucoup plus tard, après 1985.
China's authorities did not embark on import liberalization in earnest until much later, during the second half of the 1980s and the 1990s.
On reparlera du Wu Tang plus tard, on parlera beaucoup de lui.
We're gonna be revisiting the Wu Tang later, we'll be talking about him a lot.
Dix ans plus tard, en 1517, éclate la troisième épidémie qui sera beaucoup plus sévère.
In 1507 a second, less widespread outbreak occurred, followed in 1517 by a third and much more severe epidemic, when it also spread to Calais.
C'est beaucoup trop tard
Oh, it's dangerous
Plus tard, il a été dévoilé que beaucoup de ces enfants ont subi des violences psychologiques et sexuelles.
It was later revealed that many of these children endured physical, emotional and sexual abuse.
De même, parmi les toxicomanes, d'aucuns deviennent rapidement des drogués, alors que d'autres le sont beaucoup plus tard.
However, even amongst addicts, some become quickly addicted, whilst others take much longer before they become dependent.
à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard
I want you to know You don't need have to be For you're alright now I want you to know You could change See, somehow You've got to go to Jesus The thing I find most amazing In amazing grace Is the chance to give it out Maybe that's what love is all about I'm wishing you could see me now Also I could show you how I'm not who I was Instrumental Lee
Cameron Sinclair Je vais vous montrer ça plus tard car je n'ai plus beaucoup de temps.
Cameron Sinclair So I'm going to show that later because I'm running out of time.
Quinze jours plus tard, le soviet de Petrograd compte 3000 députés, dont 2000 soldats, bien que la ville compte beaucoup plus d'ouvriers que de soldats.
The Plenum of the Soviet voted in favour of a committee to gather... all the forces participating in the defense of Petrograd... to arm the workers... ensuring the revolutionary defense of Petrograd... against the... military and civilian Kornilovites.
Cette politique inspirée arrive malheureusement très tard, beaucoup trop tard.
Unfortunately, this inspired policy comes too late, far too late.
Vingt ans plus tard, beaucoup des bouleversements amorcés par cette nuit sont derrière nous.
Twenty years later, many revolutionary consequences of that night lie behind us. The Soviet Union and its empire quietly disappeared, and with them the Cold War international order.
Vingt ans plus tard, beaucoup des bouleversements amorcés par cette nuit sont derrière nous.
Twenty years later, many revolutionary consequences of that night lie behind us.
Vous faites une erreur maintenant, et vous en payez le prix beaucoup plus tard.
You make the mistake now, and you pay for it a lot later.
Beaucoup de ces choses semblables seraient arrivées quand même, probablement une décennie plus tard.
A lot of these things or similar would have happened some time, probably a decade later.
Jagger s'exprima d'ailleurs beaucoup plus tard sur ce sujet dans une interview de 1995 .
Jagger later reflected on the track in a 1995 interview It's a bit of a jokey number, really.
Beaucoup d'année plus tard, je suis toujours en train de construire des vaisseaux spatiaux.
Many years later, I am still building space craft.
Plus tard! et pourquoi plus tard? parce que tu crois que je suis ivre, d'Artagnan?
Because you think I am drunk? d Artagnan, remember this!
Plus tard, plus tard.
Later, boys. Later.
Plus tard, plus tard !
Later, Durkin. Yes, as you wish.
Beaucoup de ces grévistes de la faim ont fini en prison eux mêmes, plus tard.
But then many of these protesters later wound up in jail themselves.
Elle contribue aussi à l'exactitude des mesures... à l'époque de Ptolémée, et beaucoup plus tard.
Good enough predictions for the precision of measurement... ...in Ptolemy's time and much later.
Et trois ans plus tard beaucoup de programmation, en travaillant avec d'autres étudiants au laboratoire
Three years later a lot of programming, working with other graduate students in the lab
Ces hommes et ces femmes transforment le monde autour d'eux, même si l'on ne s'en rend compte que beaucoup plus tard.
Such men and women change the world around them, even if others do not see it until much later.
Mais plus tard, plus tard!
But later later!
J'ai beaucoup fréquenté les gens qui ont travaillé dans le des années 50 et plus tard.
I spent much time around the people who worked in the in the 1950s and later. , absolutely.
Mais beaucoup plus tard, en 1871, il avait bien quelque chose à dire à ce sujet.
But much later, in 1871, he did have something to say about it.
Plus tard, beaucoup des projets sortis de ces lieux seront des produits et des start up.
Probably later, a lot of projects to come out of such spaces will be products and start up companies.
Beaucoup de ces jeux sont sortis plus tard dans la compilation Best of Windows Entertainment Pack.
Many of the games were later released in the Best of Microsoft Entertainment Pack.
Et lui Ouais, ouais, ouais, ouais. Plus tard, plus tard, plus tard.
And he was like, Yeah, yeah, yeah, yeah. Later, later, later.

 

Recherches associées : Beaucoup Plus Tard Que - Beaucoup Plus Tard - Beaucoup Plus Tard - Beaucoup Plus Tard - Plus Tard Que - Plus Tard Que - Plus Tard Que - Pas Beaucoup Plus Tard - Beaucoup Plus Que - Plus Que Beaucoup - Beaucoup Plus Que - Beaucoup Plus Que - Tandis Que Plus Tard - Plus Tard Que Prévu