Translation of "protester contre" to English language:
Dictionary French-English
Contre - traduction : Protester - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Protester contre - traduction : Protester contre - traduction : Protester contre - traduction : Protester contre - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Maroc Protester contre la torture, partout | Morocco Against Torture Somewhere Against Torture Anywhere Global Voices |
Je voudrais d'ailleurs protester contre ce procédé. | I want, at the same time, to register a protest against this. |
Vietnam Auto immolation pour protester contre la corruption | Vietnam Self immolation to protest corruption Global Voices |
Je m immole pour protester contre le gouvernement chinois ! | I self immolate to protest against the Chinese government! |
Iran Des SMS pour protester contre les coupures d'Internet | Iran SMS Calls for Internet Interruption Protest Global Voices |
Je tiens à protester vivement contre un tel procédé. | When it is a question of resolutions dealing with the same topic . . . |
A 9 00 je vais Manège protester contre la guerre. | At 9 00 I am going to Manezhnaya to stand against war. |
Panama Blocage routier des autochtones pour protester contre l exploitation minière | Panama Indigenous Mining Protest Blocks Pan American Highway Global Voices |
Je voudrais protester contre le fait que l'on vote maintenant. | I should like to protest against the fact that the vote is being held now. |
Plusieurs groupes Facebook ont été créés pour protester contre cette politique. | Several Facebook groups have been set up to protest against the policy. |
VIDÉO Interruption flamenco au parlement d'Andalousie pour protester contre la crise | Watch 3 Flamenco Singers Interrupt Andalusia's Parliament to Protest in Booming Song Global Voices |
Au Burkina Faso, manifestations pour protester contre un 'Président à vie' | People in Burkina Faso Are Taking to the Streets Against a 'President for Life' Global Voices |
Devant les barbelés place Tahrir pour protester contre l'innocence de Moubarak | In front of the barbed wire at Tahrir Square in protest against the innocence of Mubarak |
Des gens sont en train de protester contre les armes nucléaires. | Some people are demonstrating against nuclear arms. |
Je compte sur la Commission pour protester vigoureusement contre ce procès. | I am counting on the Commission to protest in the strongest possible terms against this trial. |
Nous ne sommes pas dans la rue pour protester contre une religion. | We have taken the street not to protest against any religion. |
Inde Exposition en ligne de dessins humoristiques pour protester contre la répression | India Online Cartoon Exhibition Protesting Repression Global Voices |
Il présenta sa démission pour protester contre la politique de la société. | He submitted his resignation in protest of the company's policy. |
Et pour protester contre l'abus de nos fille par le Conseil militaire | And to defend against the SCAF's abuses of our daughters, |
Monsieur le Président, je tiens à protester contre l'intervention de M. Brok. | Mr President, I wish to protest about Mr Brok's intervention. |
Monsieur le Président, je désire protester contre les attaques intolérables portées par la présidence grecque contre Cuba. | Mr President, I wish to protest about the Greek Presidency's intolerable attack on Cuba. |
Inde Une marche pour protester contre une série de viols de femmes intouchables | India Haryana Rape Cases Prompt March Against Violence Global Voices |
Elle s'est rendue à Standing Rock pour protester contre le Dakota Access Pipeline. | She was in Standing Rock to protest the Dakota Access Pipeline. |
Yémen Des femmes brûlent leur voile pour protester contre les violences du régime | Yemen Yemeni Women Burn their Veils Global Voices |
Inde Un jeune gifle un ministre pour protester contre l'inflation et la corruption | India Youth Slaps Minister Over Price Rise and Corruption Global Voices |
Il entendait protester ainsi contre le refus persistant de lui reconnaître ce droit. | This movement has resulted from the continued refusal of the right to self determination to Kashmiri people. |
Sutra de Germa (S). Je voudrais protester contre l'absence de membre du Conseil. | No one is disputing that and I want to put it on record that we in this Parliament appreciate the efforts of the Dutch presidency. |
Ont ils l'intention de protester vigoureusement auprès des autorités soviétiques contre ce scandale? | Will they make the strongest possible representations to the Soviet authorities about this scandal? |
Nous nous sommes rendus à la préfecture de police pour protester contre cela. | What we are seeing there is outright genocide. |
Monsieur le Président, j'estime que nous devons protester vigoureusement contre de tels agissements. | MARTIN (LDR), in writing. (FR) I will vote for this report so that the procedure is not delayed and producers may benefit as soon as possible from the quota increase that they have been waiting for for a long term, but I must register my disapproval. |
Alors j'en profite également pour protester contre l'incarcération, en France, de José Bové. | I shall also take this opportunity to protest about the imprisonment, in France, of José Bové. |
Des campagnes en ligne ont été lancées pour protester contre la construction du barrage. | Online campaigns were launched to protest the construction of the dam. |
Une féministe chinoise parcourt 2000 km à pied pour protester contre les abus sexuels | Chinese Feminist Activist Walks 2,000 Kilometers to Protest Sexual Abuse Global Voices |
Une manifestation a eu lieu pour protester contre le jugement et demander sa libération. | Another member of BCHR Hussain Radhi shares photographs from the protests |
Poster de la campagne de l'association 100megaMali pour protester contre Orange avec leur autorisation | 100megaMali's campaign poster (the association participates in the boycott), published with their permission |
Malheureusement, les familles sont souvent les dernières à protester contre l'exploitation de leurs enfants. | Sadly, families are often the last to protest exploitation of their children. |
Bangladesh, Inde Boycott des produits indiens pour protester contre les incidents à la frontière | Bangladesh Boycotting Indian Products to Protest Brutality at Border Global Voices |
Ce mouvement citoyen voulait protester contre la manière dont sont préparées les prochaines élections. | The demonstration was supposed to protest against the ways in which the 2012 elections are being prepared. |
Son objectif était de protester contre l'interdiction par la Fifa des matches en altitude. | Indeed, the objective was to protest against the FIFA decision to discontinue the use of La Paz as a location to hold international football matches, because of its very high elevation. |
Martin créa le drapeau pour protester contre l'indifférence de Joey Smallwood face au Labrador. | Martin did so as an affront of political mischief aimed at Joey Smallwood and his indifference to Labrador. |
Le NSBO utilisa également la violence armée pour protester contre des réductions de salaire. | The NSBO's methods then included using armed violence in order to offset a salary reduction in a particular factory. |
Est ce que nous défilerions pour protester contre le harcèlement sexuel, pour exiger l'égalité ? | Would we march to protest sexual harassment, to demand equality? |
Le Président. Cher collègue, je ne vois dans l'hémicycle aucune manifestation contre laquelle protester. | attacks against neighbouring states. |
Le personnel s'est donc mis en grève pour protester contre la surcharge de travail. | So the staff went on strike because of overwork. |
Cinq autres prisonniers ont entamé une grève de la faim pour protester contre les | What we con sider unacceptable is that the Right should introduce a political rebuff camouflaged as human rights. |
Recherches associées : Pour Protester Contre - Pour Protester Contre - De Protester - Protester Contre Un Projet De Loi - Contre Contre - Contre- - Contre.