Translation of "against" to French language:


  Dictionary English-French

Against - translation :
Keywords : Contre Nous Notre

  Examples (External sources, not reviewed)

Against the state, against you, against me.
Contre l'Etat, contre vous, contre moi.
Against what, against whom ?
Contre quoi, contre qui ?
Túathal fought 25 battles against Ulster, 25 against Leinster, 25 against Connacht and 35 against Munster.
Túathal livra 25 batailles contre l'Ulster, 25 contre le Leinster, 25 contre le Connacht et 35 contre le Munster.
Against poverty and against hunger.
Contre la pauvreté et contre la faim.
Against whom and against what?
Contre qui et contre quoi ?
Don't be against anything like against practice, against... don't be against, don't even have to be for.
Ne sois pas contre quoi que ce soit, comme contre la pratique, contre... ne sois pas contre, tu n'as pas à être pour non plus.
This is why I stood against abortion, against war, against capital punishment.
Pour cette raison je me suis élevée contre l'avortement, contre la guerre et contre la peine de mort.
I talk against violence, against terrorism.
Je parle contre la violence, contre le terrorisme.
There has been no playing victims off against non victims, north against south, Member States against candidate countries, budget figures against each other, projects against new plans.
On n'y a pas vu l'opposition entre personnes concernées ou non, entre le Nord et le Sud, entre les États membres et les pays candidats on ne s'est pas lancé des chiffres budgétaires à la tête on n'a pas opposé des projets à des nouveautés.
Well, this I'm against, very much against.
C'est ce que j'oppose.
We are against illegal discrimination against parties.
Nous sommes contre la discrimination illégale à l'encontre des partis.
That's two against one. Two against one.
C'est pas juste, c'est deux contre un.
50 against 2! 50 against the legion!
Cinquante contre deux !
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
Car nous n avons pas à lutter contre la chair et le sang, mais contre les dominations, contre les autorités, contre les princes de ce monde de ténèbres, contre les esprits méchants dans les lieux célestes.
They will be divided, father against son, and son against father mother against daughter, and daughter against her mother mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law.
le père contre le fils et le fils contre le père, la mère contre la fille et la fille contre la mère, la belle mère contre la belle fille et la belle fille contre la belle mère.
I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor city against city, and kingdom against kingdom.
J armerai l Égyptien contre l Égyptien, Et l on se battra frère contre frère, ami contre ami, Ville contre ville, royaume contre royaume.
Yamama Shakaa tweeted The protest was against high prices, then against Fayyad, then against the Authority, and now it's against each other.
Yamama Shakaa a tweeté La manifestation était contre la vie chère, puis contre Fayyad, puis contre l'Autorité, et maintenant c'est les uns contre les autres.
Crowds rose against Napoleon s French forces in 1798, against the monarchy in 1881 1882, against British dominance in 1919 and 1952, against Sadat in 1977, and against Mubarak in 1986.
Les foules se sont soulevées contre les troupes bonapartistes en 1798, contre la monarchie en 1881 1882, contre l occupant britannique en 1919 et 1952, et contre Moubarak en 1986.
and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it set camps also against it, and plant battering rams against it all around.
Représente la en état de siège, forme des retranchements, élève contre elle des terrasses, environne la d un camp, dresse contre elle des béliers tout autour.
54 days of striking against the Liberals, against the bosses, against the cops, against contemptuous columnists 54 days, and we have already won.
les étudiants et étudiantes du Québec 54 jours de grèves contre les libéraux, contre les boss, contre la police, contre les chroniqueurs méprisant 54 jours et déjà, déjà, mon avons gagné.
There were 24 complaints against the European Commission 2 against the Council 3 against the European Parliament and 1 against another Community body.
SLir un total de 30 plaintes déclarées admissibles en 1995, 24 concernaient la Commission européenne 2 le Conseil 3 le Parlement européen et une un autre organe de la Communauté.
Against
Contre 
Against
Droits de l'homme
Against
Ont voté contre  Australie, États Unis d'Amérique.
Against.
Contre.
Against
Contre
Against
Contre
Against
Contre
Against
Requis
Against
Voix contre
Against
Voix contre
Against
Voix contre
Against
Contre
Against
Voix contre
Against
Voix contre
Against
Voix contre
Against.
Pas d'accord
Against
contre
Against
Contre
Against
Contre
Against
Voix contre
Against
Voix contre
Against
Voix contre
Against
Voix contre 5
Against
Voix pour

 

Related searches : Proceedings Against - Bear Against - Enforce Against - Struck Against - Sanctions Against - Secure Against - Guarantee Against - Advice Against - Place Against - Opt Against - React Against - Press Against - Reservations Against - Report Against